Interested Article - Фонетика и фонология лемковского литературного языка

Фонологический строй лемковского литературного языка :

Гласные

Система вокализма лемковской литературной нормы включает 6 гласных фонем ( гласны ). Гласные различаются по степени подъёма языка и по ряду , сопряжённому с наличием или отсутствием лабиализации (огубления) :

подъём ряд
передний средний задний
нелабиализованные лабиализов.
верхний i у
средне-верхний ( и ) ы
средний е o
нижний a

Гласные i и и могут быть рассмотрены как два варианта ( аллофона ) одной фонемы / i /, поскольку они не встречаются в словах в одной и той же позиции . Звук [i] при этом произносится после мягких согласных : зісти [з’iсти] «съесть», кін [к’iн] «конь», вітер [в’iтер] «ветер», но возможен в ряде случаев и после твёрдых согласных : зъідати [зiдати]/[зjiдати] «съедать». Звук [и] произносится только после твёрдых согласных: вити «вить». В таких позициях, как начало слова или после гласной выступает только [i]: імати «ловить», чыi «чьи», клиіти «клеить», но как местная диалектная особенность в начале некоторых слов факультативно может произноситься [и]: іти / ити «идти», i / и «и» ( союз ). В позиции после гласных или в начале слова перед i может произноситься звук [ j ]: моi [моji] «мои», доiти [доjiти] «доить», iхати [jiхати] «ехать» .

Гласные i / и и ы рассматриваются как две разных фонемы, так как могут встречаться в словах в одинаковых позициях. Например, после твёрдых согласных: бити «бить» — быти «быть»; писк «писк» — пыск «морда, пасть». Наиболее часто гласная ы встречается после согласных к , г , ґ , х , ш , ж , ч : кывнути «качнуть, кивнуть», гырмити «греметь», хыжа «хата, изба», жытя «жизнь», чысто «чисто» .

У гласной фонемы / o / имеется вариант [ ô ], который произносится несколько выше по подъёму и более лабиализованно, чем основной аллофон [о]: конi [кôн’i] «кони». В соседстве с мягкими согласными отмечается произношение особых аллофонов у фонем / a / и / е / .

Согласные

Система консонантизма лемковского литературного языка включает две группы согласных ( согласны ) — сонорные и шумные . Согласные обеих групп классифицируются по месту и способу образования (в парах согласных слева приведены глухие согласные , справа — звонкие , после обозначения согласных в МФА в круглых скобках приведены обозначения согласных кириллицей , в квадратные скобки заключены некоторые из позиционных вариантов фонем) :

по способу
образования
по месту образования
губные переднеязычные дорсальные глоттальн.
губно-
губные
губно-
зубные
зубные альвеол. ретро-
флексн.
средне-
язычные
задне-
язычные
взрывные тв. p (п) b (б) t̪ (т) d̪ (д) k (к) g (ґ)
м. pʲ (п’) bʲ (б’) t̪ʲ (т’) d̪ʲ (д’) [kʲ] ([к’]) [gʲ] ([ґ’])
аффрикаты тв. t̪͡s̪ (ц) d̪͡z̪ (д͡з) ʈ͡ʂ (ч) ɖ͡ʐ (д͡ж)
м. t͡ɕ (ц’) d͡ʑ (д͡з’)
фрикативные тв. f (ф) v (в) s̪ (с)
z̪ (з)
ʂ (ш) ʐ (ж) x (х) ɦ (г)
м. [fʲ] ([ф’]) vʲ (в’) ɕ (с’) ʑ (з’) [xʲ] ([х’]) [ɦʲ] ([г’])
носовые тв. m (м) n̪ (н) [ŋ] ([ӈ])
м. mʲ (м’) ɲ (н’)
дрожащие тв. r (р)
м. rʲ (р’)
скользящие
согласные
тв. [w] ([ў])
м. [wʲ] ([ў’]) j
латеральные
аппроксиманты
тв. l̪ (л)
м. lʲ (л’)

Значительная часть согласных противопоставляется по признаку мягкости (палатализованности) и твёрдости (непалатализованности) : / п / — / п’ /, / б / — / б’ / и т. п. Ряд палатализованных согласных, таких, как [ к’ ], [ ґ’ ], [ х’ ] и [ г’ ], выступающих только перед гласными переднего ряда i и е , а также [ ў’ ] и [ ф’ ], выступающих только перед гласной i , не относят к отдельным фонемам, поскольку указанные мягкие согласные не имеют в тех же позициях соответствующих твёрдых и не встречаются в иных позициях, кроме позиций перед i и е .

Губно-губной согласный [ ў ] является основным аллофоном фонемы / в /, он отмечается в позиции перед любой гласной, кроме i , в позиции после гласной и перед согласной, а также в позиции конца слова: вода [ўода] «вода», дверi [дўер’i] «двери», травник [траўник] «газон», рiв [р’iў] «ров». Аллофон [ в ] отмечается только в начале слова перед звонким согласным: вдiти [вд’iти] «надеть» (перед глухими согласными выступает аллофон [ ф ]: вхiд [фх’iт] «вход»). Как [ў] реализуется и фонема / л / в позиции перед гласными (исключая гласные переднего ряда и и е , но не в конечном сочетании ле у имён прилагательных и причастий в форме единственного числа среднего рода): пила [пиўа] «пила», но пилити [пилити] «пилить, погонять», блыха [бўыха] «блоха», бiле [б’iўе] «белое», загасле [загасўе] «угасшее»; в позиции после гласной и перед согласной: пилка [пиўка] «мяч»; в позиции на конце слова: подiл [под’iў] «деление» . В диалектном тексте встречается лискі [ўыскі] для англ. whisky . Для обозначения подобной реализации фонемы / л / возможно факультативное использование буквы л̆. Произношение [ л ] на месте / л / отмечается только перед гласными и и е : были [были] «были», млин [млин] «мельница», лем [лем] «только» . В восточнословацком русинском твёрдая ł перешла в альвеолярнвый латеральный аппроксимант l .

Фонема / р’ / перед гласной а может факультативно реализовываться как сочетание [рj]: ряса [р’аса]/[рjаса] «обмолоченные зёрна овса» .

Шипящий согласный [ ж’ ] может изредка выступать как местный вариант звонкой постальвеолярной согласной / ж /: жырафа [ж’iрафа] наряду с более распространённым [жырафа] «жираф». Также местной фонетической особенностью в произношении шипящих может быть произношение [ ш’ ] на месте / ш /: шист [ш’iст] наряду с более распространённым [шист] «шесть», произношение [ д͡ж’ ] на месте / д͡ж /: меджа [мед͡ж’а] наряду с более распространённым [мед͡жа] «межа» и произношение [ ч’ ] на месте / ч /: час [ч’ас] наряду с более распространённым [час] «время» (произношение [ч’] известно в восточных и части центральных лемковских говоров) .

Носовой согласный [ ӈ ] является позиционным (а также факультативным) вариантом фонемы / н / перед к : санкы [саӈкы] «санки», дикунка [дикуӈка] «дикарка» .

В позиции перед губно-губной согласной п заднеязычный [ х ] может выступать как факультативный вариант фонемы / в /: впасти [фпасти]/[хпасти] «упасть», впити (ся) [фпити]/[хпити] «напоить (напиться)». В позиции перед [ў], [ м ], [б], [ д ], [ д’ ] как факультативный вариант фонемы / в / может отмечаться заднеязычный [ * ]: власний [вўасниj]/[гўасниj] «собственный», вмыти [вмыти]/[гмыти] «умыть, вымыть», вдарити [вдарити]/[гдарити] «ударить» .

Сочетания дт’ , зж , зш , зж произносятся как долгие [т’:], [ж’:] и [ш’:]: одтяти [от’:ати] «отрезать, отсечь», розжаліня [рож: ал’iн’а] «обида, горечь», розшмарити [рош: марити] «раскидать», найнижше [наjниш: е] «нижайшее, самое низкое», а зч произносится как [ш]: розчервеніти ся [рошчерўен’iти] «раскраснеться» .

Звонкие парные согласные оглушаются в положении перед глухими: ввезти [ў:ести] «ввезти», пiдкова [п’iткоўа] «подкова», з хмаром [с‿хмаром] «с тучей»; в позиции на конце слова перед : хлiб [xл’iп] «хлеб», зараз [зарас] «сейчас», юж / уж [jуш]/[уш] «уже», сад [сат] «сад», кляґ [кл’ак] «сычуг» и на стыке слов, если последующее слово начинается с глухого согласного. Глухие озвончаются в положении перед звонкими: здерти [здерти] «содрать» и если последующее слово начинается со звонкого согласного: слух добрий [сўуг‿добриj] «хороший слух», хоц-де [ход͡зде] «где-нибудь, куда-нибудь», снiп жыта [сн’iб‿жыта] «сноп ржи» .

В позиции перед согласными [ж], [ш], [д͡ж], [ч], [ з’ ], [ с’ ], [ д͡з’ ], [ ц’ ] зубная артикуляция [ з ], [ с ], [ д͡з ], [ ц ], [д], [ т ] меняется на альвеолярную: хоц-што [хот̣што] «что-нибудь, что-либо», оджыти [од̣жыти] «ожить» .

Просодия

Словесное ударение ( акцент , притиск ) в лемковском языке является фиксированным — всегда ставится на предпоследний слог: ˈвода «вода», ˈєден «один», ˈкоза «коза», ˈмороз «мороз», ˈрука «рука», оˈгурок «огурец», кыˈшенка «кармашек», ноˈнашка «крёстный», черˈвений «красный», волоˈчыти «волочить», тогоˈрічний «нынешнего года». По этому признаку лемковский литературный язык, с одной стороны, объединяется с польским языком и восточнословацким диалектом (исключая его сотацкие говоры), а, с другой стороны, противопоставляется всем остальным восточнославянским идиомам, ударение у которых разноместное и подвижное . В числе прочего по типу ударения лемковский противопоставлен также пряшевско-русинскому литературному языку, базирующемся на говорах, переходных от словацких лемковских к среднекарпатским, хотя в значительной части говоров словацких русин отмечается парокситоническое ударение . Ударение на предпоследний слог характерно также для южнорусинского языка .

Логическое ударение в лемковском языке падает на то слово или ту группу слов, которые являются важными для выражения сути предложения .

Морфонология

В лемковском языке представлены такие морфонологические чередования фонем, как :

  • вокалические: / е / ~ / i / ( летiти «лететь» — лiтати «летать») , / е / ~ / о / ( нести «нести» — носити «носить»), / i / ~ / а / ( сiдати «сидеть» — садити «сажать»), / о / ~ / i / ( (на) дворi «(на) дворе» — двiр «двор») , / о / ~ / ø /, / е / ~ / ø / или беглость гласных ( сон «сон» — сны «сны», ден «день» — дня «дня») ;
  • консонантные: / к / ~ / ч /, / х / ~ / ш /, / г / ~ / ж /: наука «наука» — навчыти «научить», пастух «пастух» — пастуший «пастуший», книга «книга» — книжок «книжек», / к / ~ / ц’ /, / х / ~ / с’ /, / г / ~ / з’ /: музыка «музыка» — (о) музыцi «(о) музыке», муха «муха» — (о) мусi «(о) мухе», нога «нога» — (на) нозi «(на) ноге», / д / ~ / д͡ж /, / д / ~ / ж /, / т / ~ / ч /, / з / ~ / ж /, / с / ~ / ш /, / ц / ~ / ч /: судити «судить» — суджыня «суд, суждение», мазати «мазать» — мажу «мажу», носити ношу «ношу» и другие чередования.

Примечания

Комментарии
  1. Чередование / е / ~ / i / является типичным для современного украинского языка .
  2. Чередование / о / ~ / i / является типичным для современного украинского языка .
  3. Чередования / о / ~ / ø /, / е / ~ / ø / являются типичными для всех современных восточнославянских языков .
Источники
  1. , s. 17, 19.
  2. Nikolaev D . : Фонемный инвентарь русинского (лемковского) языка по данным издания «Ґраматыка лемківского языка» 2000 года Х. Фонтанского и М. Хомяк : [ 04.12.2019 ] : [ англ. ] / Edited by Moran S. , McCloy D. // PHOIBLE Online. — Leipzig : Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology , 2019. (Дата обращения: 4 декабря 2019)
  3. , s. 18—19.
  4. , s. 18.
  5. , с. 20—21.
  6. , с. 22.
  7. , с. 22—24.
  8. Т. Кузяк, от 6 июля 2020 на Wayback Machine
  9. Скорвид С. С. // Исследование славянских языков в русле традиций сравнительно-исторического и сопоставительного языкознания. Информационные материалы и тезисы докладов международной конференции. — М. : Издательство Московского университета , 2001. — С. 113. — 152 с. — ISBN 5-211-04448-7 . (Дата обращения: 9 июня 2022)
  10. , с. 26.
  11. , с. 28.
  12. , с. 28—29.
  13. , с. 25—26.
  14. , с. 30—31.
  15. , с. 31.
  16. , с. 34.
  17. . Фонетiка, фонолоґія і акцентолоґія русиньского языка. Высокошкольскый учебник. — Пряшів: Пряшівской універзіты , 2015. — С. 62—63. — 116 с. — ISBN 978-80-555-1277-8 .
  18. Скорвид С. С. // Исследование славянских языков в русле традиций сравнительно-исторического и сопоставительного языкознания. Информационные материалы и тезисы докладов международной конференции. — М. , 2001. — С. 114. (Дата обращения: 18 ноября 2019)
  19. , с. 32—34.

Литература

  • , . Ґраматыка лемківского языка = Gramatyka języka łemkowskiego. — Katowice: , 2000. — 188 с. — ISBN 83-7164-178-8 .
Источник —

Same as Фонетика и фонология лемковского литературного языка