Гимн Мозамбика
- 1 year ago
- 0
- 0
Кандзаси ( яп. 簪 , встречается также написание 髪挿し ) — японские традиционные женские украшения для волос. Кандзаси носят с кимоно .
Японские женщины начали украшать свои причёски большим количеством шпилек и гребней во второй половине периода Эдо , то есть, в 1700-х годах .
Кандзаси делают из древесины самшита , павловнии , сакуры , магнолии и покрывают японским лаком . Также встречаются кандзаси из золота , серебра , позолоченные и посеребрённые. В последнее время для кандзаси очень часто используются латунь , черепаховый панцирь, для украшений — шёлк. Дешёвые кандзаси стали делать из пластика . Используются агат , кораллы , нефрит , кварц . В древности дорогие кандзаси изготавливали из кости журавля .
Кандзаси периода Эдо считаются коллекционной редкостью.
В европейских странах украшения в причёсках не регламентированы, в Японии же ношение заколок, гребней, шпилек и искусственных цветов строго формализованы. Кандзаси должны соответствовать социальному положению и возрасту носящего.
Особое внимание кандзаси уделяется среди гейш , в так называемом « мире цветов и ив ». Например, начинающие ученицы гейш носят богато украшенные шёлковыми цветами гребни по сезону, а гейши — только простой деревянный гребень и простую шпильку .
Японцы начали украшать причёски в период Дзёмон . Древние причёски были украшены тонкими палочками, втыкая которые, как считалось, можно снять сглаз или магический навет. Из пучков таких палочек позже стали делать гребни куси ( яп. 櫛 ) .
Позже, в период Нара , японцы привезли из Китая украшения для волос множества типов и фасонов. Когда в период Хэйан в моду вошли незатейливые причёски-хвосты, китайские шпильки вышли из моды. Тогда же гребни и шпильки стали в общем называть «кандзаси».
В период Адзути-Момояма ушла мода на причёски стиля тараками ( яп. 垂髪 , свисающие волосы) , а кандзаси набрали популярность. К началу периода Эдо мода снова изменилась: популярными стали широкие шпильки.
В середине периода причёски усложняются и увеличиваются в размерах. Шпильки и гребни становятся обязательными спутниками любой девушки, лишь при дворе сохраняется относительно постоянная мода.
В то же время в королевстве Рюкю налаживается производство латунных украшений, дифференцирующихся по полу и статусу носящего.
В последних годах периода Эдо искусство ремесленников-изготовителей кандзаси достигло вершины. Появились разновидности: хираути , тама-кандзаси , хана-кандзаси , бира-бира .
Сегодня японцы редко носят кимоно и традиционные причёски. Однако они используются при походах в храмы, на свадьбах, а также гейшами.
Кандзаси, особенно цумами-кандзаси , делают как любители так и профессионалы. Однако цумами-кандзаси — это Национальное достояние Японии. Автор украшения должен знать о принципах создания кандзаси, о сочетаемости материалов и приемлемости используемых орнаментов для ношения в определённые сезоны. Изготовитель-соискатель должен пройти сертификацию у известных мастеров .
Иероглиф «簪» пришёл в Японию из Китая . Он включает элемент «牙», имеющий значение «клык». Однако исторически на его месте был элемент «旡» («без»). Внизу иероглифа находится элемент «曰» (изречь, гласить), означающий, что кандзаси отражали поступки и статус носящего.
Когда модными становились китайские причёски, кандзаси тоже приобретали популярность. Знать мужского пола пользовалась украшениями из слоновой кости , простолюдины довольствовались деревянными кандзаси. Женщины пользовались раздвоенными шпильками в форме сая , а также металлическими заколками для волос надо лбом.
Хотя японское слово «кандзаси» наверняка происходит от оборота «воткнутое в волосы» ( яп. 髪挿し ками саси ) , существует и другая версия: японцы издревле украшали головы полевыми цветами перед тем, как обратиться к богам . Эти цветы получили название «воткнутые цветы» ( яп. 花挿し ка саси ) .
Металлические кандзаси изготавливаются из серебра , олова , латуни , в период Мэйдзи кандзаси исполнялись из платины . Изредка материалом бывает черепаховый панцирь, древесина , сандал и похожий на него . Известны летние украшения из кристаллов , хотя, ввиду низкой сохранности, их осталось очень немного. Простой народ носил деревянные кандзаси, имитации черепахового панциря изготовляли из лошадиного копыта. Сегодня кандзаси стали делать из пластика , а самые высококачественные образцы вырезаются из однородного черепахового панциря.
Кандзаси, как и любые украшения, делают не только из благородных металлов , драгоценных и полудрагоценных камней , янтаря и кораллов . Материалом может быть даже целлулоид и стекло . Дорогие кораллы могут заменяться имитацией, выполненной из селитры и яичного белка.
Цветы для кандзаси изготавливают из шёлка . Энтузиасты-непрофессионалы используют и более дешёвые материалы.
Современные кандзаси подбираются под причёску и сезон . До сих пор выбор кандзаси регламентирован запутанными правилами. Майко и хангёку носят украшенные цветами хана-кандзаси ( яп. 花簪 , цветочные украшения) , сменяющиеся вместе с месяцами.
Мимикаки ( яп. 耳掻き , палочка для чистки ушей ) . Это понятие объединяет множество подтипов кандзаси, общее у них — небольшой декоративный элемент на длинной ножке (или двух). Исторически на мимикаки совсем не было украшений.
Бира ( яп. ビラカン биракан , развевающиеся кандзаси) появились в годы Кансэй периода Эдо (1789—1801). Ими украшали причёски незамужних дочерей купеческого сословия. Тогда бира имели форму бабочек или птиц со свисающими цепочками. Девушки переставали носить бира с помолвкой . Мода на бира за три года достигла Киото и Осаки , а цепочки удлинились до семи—девяти звеньев. По всей Японии бира распространились в период Мэйдзи .
Тирикан ( яп. チリカン , развевающиеся кандзаси) : используются преимущественно гейшами. Изготовляются из драгоценных металлов. Представляют собой декоративный элемент-пластинку со свисающими частями. Кроме того, сверху украшаются шёлковыми или металлическими цветами, бабочками. В причёске держится за счёт длинной ножки (или двух). Название «тирикан» является сокращением слова тири-кандзаси ( яп. チリ簪 ) и происходит от ономатопоэтического обозначения звона прикасающихся друг к другу металлических свисающих частей: «тири-тири» ( яп. チリチリ , дзынь-дзынь) .
Бира-бира ( яп. びらびら簪 бирабира кандзаси ) : включают в себя оги ( яп. 扇 о:ги , веер) , химэгата ( яп. 姫型 , фасон для принцесс) и марубира ( яп. 丸ビラ , круглое бира) . Отличие от тирикан — биракан состоят только из пластинки со свисающими металлическими полосками, не украшаясь сверх того. У о́ги пластинка выполнена в форме веера, а у марубира она круглая. Сегодня биракан носят майко ( ученицы гейш ) слева надо лбом; в частности, на дебют надевается два о́ги-бира . Сами гейши, за исключением проведения чайных церемоний и фестивалей, сопровождающихся переодеванием в костюмы молодых девушек, бира-бира не носят.
Цумами-кандзаси ( яп. 撮簪 ) : цумами-кандзаси отличает от других видов украшение поверхности сложной аппликацией из кусочков ткани, защипываемой пинцетом (обычно бамбуковым) в треугольные лепестки. Исполнение цумами-кандзаси из множества мелких элементов требует аккуратности и кропотливости. Из-за того, что из лепесточков чаще всего делают цветы, цумами-кандзаси также называют хана-кандзаси ( яп. 花簪 , цветочные кандзаси) . Для производства аппликаций обычно берётся натуральный шёлк , причём чаще всего мастер окрашивает его самостоятельно. Старый шёлк плохо подходит для цумами-кандзаси . Сегодня цумами-кандзаси , кроме учениц гейш ( майко ) носят дети на праздник Сити-го-сан и молодые девушки на мероприятия, где предполагается надевать кимоно .
Цумами-кандзаси со свисающими цветами называются сидарэ-кандзаси ( яп. 枝垂れ , развевающиеся украшения) .
Кусудама ( яп. 薬玉 , кусудама, парчовый мешочек с благовониями) : вид цумами-кандзаси ; из шёлковых лепестков формируется шарик. Этот вид кандзаси носят девочки-подростки, а также майко на Сэцубун .
Каноко-домэ ( яп. 鹿の子留 , заколка для ленты « каноко ») : каноко — мягкая лента, поддерживающая магэ ( яп. 髷 , пучок волос на затылке, элемент многих японских причёсок) , она выполняется техникой узелкового окрашивания сибори ( яп. 絞り ) из шёлкового крепа . Прикрепляется к магэ небольшой шпилькой — каноко-домэ . В отличие от других кандзаси, эта шпилька втыкается в пучок вертикально. Майко носят самые дорогие тонкие каноко-домэ ручной работы, выполненные из платины в технике выемчатой эмали , украшенные янтарём и «семью сокровищами» (совокупное название золота, серебра, лазурита , раковин тридакны , агата , коралла , горного хрусталя). Майко носят как самостоятельно выбранные кандзаси, так и подаренные покровителями (данна). Каноко-дом э используется в причёсках варэсинобу и офуку и поддерживает их магэ .
Ити-домэ ( яп. 位置留 ) : тонкий шнурок-проволока, удерживающий причёски изнутри. Японские причёски держатся не на лаке или заколках, а на ити-домэ . В некоторых причёсках, например, осидори но хина ( яп. 鴛鴦の雛 , цыплёнок утки-мандаринки ) ити-домэ украшает причёску: её не прячут внутрь, а выводят наружу в районе магэ.
Когай ( яп. 笄 ко:гай ) : обычно при перечислении отделяются от других видов кандзаси. Появилась как поддерживающая причёску шпилька. В мужских и женских причёсках использовались похожие ко́гай . Когай изготавливаются в форме меча в ножнах. На этот «меч» накручивали магэ. Причёска считалась красивой, если намотанные на когай волосы лежали ровным цилиндром. Позже валик волос стали разделять пополам, создав причёску тюсаси ( яп. 中差し тю:саси , раскрытая середина) ). Когай обязателен в традиционной причёске невесты.
Куси ( яп. 櫛 , гребень) : поддерживает верх причёски. Куси тоже часто выделяются из понятия «кандзаси». Так как в японском языке слово « куси » омонимично слову куси ( яп. 苦死 , мучительная смерть) , куси редко дарят. Куси часто делают из черепахового панциря и лакированного дерева. Куси украшают жемчугом и перламутром , золотой фольгой (на куси часто выполняется ( яп. 蒔絵 ) — лаковая миниатюра, покрывающаяся золотым или серебряным порошком). Верхняя кромка гребня обычно не украшается. Европейский гребень значительно отличается от куси узким верхом. Ещё одно отличие заключается в том, что у японских гребней нет зубьев по бокам, это следствие разделения японских причёсок на части: лобная, боковые, теменная, затылочная; куси должен их соединять. В « мире цветов и ив » получили популярность богато украшенные гребни с широким основанием.
Мусасино кандзаси ( яп. 武蔵野簪 ) : в 1840—1849 годах в моду вошли коротенькие бамбуковые шпильки в форме птичьих крыльев. Они стали популярны и среди незамужних девушек, и среди юдзё , и их начали изготавливать из серебра, не такого жёсткого, как бамбук. Происхождение названия неясно.
Эдо-гин-кандзаси ( яп. 江戸銀簪 ) : с середины периода Эдо до наступления периода Мэйдзи в Эдо (нынешнем Токио были популярны короткие, около 12 см длиной, серебряные кандзаси. Сперва они достигали 18 сантиметров, но в 1735 году основная масса кандзаси была короткой. Эдо-гин-кандзаси бывали подвида « тама-кандзаси » с коралловым или авантюриновым украшением. Украшения бывали и в форме цветов, животных, птиц, предметов обихода. Встречались и кандзаси вовсе без украшений. Эдо-гин выполнялись из чистого серебра, во второй половине периода появились кандзаси с позолотой, а также медные с инкрустацией золотом. Дешёвые эдо-гин делали из латуни и железа и совсем без серебра. Дешёвые латунные кандзаси бедные девушки, приехавшие в Эдо на заработки, увозили с собой в родные края. Железные же, наоборот, быстро прославились благодаря мастерству ремесленников и стали аксессуарами шикарных гейш.
Ученицы гейш , называемые « майко » в Киото и « хангёку » в Токио , носят особые хана-кандзаси , то есть, кандзаси с цветами. Майко, обучающиеся менее года, носят ниспадающие кандзаси ( яп. 枝垂れ簪 сидарэ кандзаси ) с гирляндами цветов, свешивающихся прямо на лицо. Цветы делаются из яркого шёлка хабутаэ ( яп. 羽二重 ) и мидзухики ( яп. 水引 ) ручной выделки, причём каждому из 28 сезонов традиционного календаря соответствует определённый цветок.
Январь. Кандзаси января каждый год меняются. Хотя есть и основной мотив января — сётикубай ( яп. 松竹梅 сё:тикубай , сосна, бамбук и слива, пожелание долголетия) , а также ракетки , прялки, морские улитки.
Февраль. Началу февраля подходят цветы сливы, тюльпаны и бабочки, а концу — нарциссы . В канун Сэцубуна (обакэ) надеваются два особых вида кандзаси: украшенные шариками кусудама и бумажными вертушками.
Март. Символы марта — нарциссы , цветы персика , пионы , бабочки . Основной цвет мартовских украшений — жёлтый.
Апрель — месяц цветения сакуры (и проведения ханами — праздника любования цветами вишни), которая и занимает главную позицию в это время. Кроме неё в апреле кандзаси часто украшает серебряная или золотая бабочка и крохотный фонарик, бомбори .
Май. Глициния и ирисы на кандзаси говорят, что наступило лето, май. Основной цвет украшений мая — синий.
Июнь в Японии очень дождлив и с ним традиционный календарь связывает плакучую иву. Кроме того, ива — это символ гейш (отсюда же и название карюкай . Хорошим дополнением для ивы считаются гвоздика и гортензия .
Июль. Главное событие июля — Гион-мацури , фестиваль Гиона . Каждый год мода на июльские кандзаси меняется. Постоянны, однако, круглые веера , стрекозы, а также цую-сиба ( яп. 梅雨芝 цую:сиба , капли дождя на траве) .
Августовские мотивы — асагао ( яп. 朝顔 , ипомея , Ipomoea nil) и сусуки ( яп. 薄 , китайский мискант , Miscanthus sinesis) . Сусуки похож на ёжика из стебельков. Начинающие майко носят розовые сусуки-кандзаси, а более опытные — белые.
Сентябрьские цветы — кикё ( яп. 桔梗 кикё: , японский колокольчик , ширококолокольчик крупноцветковый, Platycodon grandiflorium) тёмно-розового цвета; клевер , хризантемы, гвоздика , леспедеца хаги ( яп. 萩 , lespedeza bicolor) .
Октябрь — это кику ( яп. 菊 , хризантема ) . Хризантемы вообще очень любят в Японии, они — государственный символ императорского дома. Кандзаси делают с белыми и красными хризантемами. Это сочетание означает разгар осени.
Ноябрь. Облетающие листья — ноябрьский мотив. Это не обязательно должны быть листья какого-то определённого дерева, часто они представляют собой просто фантазию дизайнера. Вместе с тем, так как на ноябрь приходится осенний аналог ханами — камбукай ( яп. 観楓会 камбу:кай , праздник любования кленовыми листьями) , листья часто «принадлежат» клёну . Ещё в ноябрьских украшениях можно увидеть листья гинкго .
Декабрь — время подготовки к Новому году . Майко и гейши украшают причёски особыми кандзаси, с сосновыми иглами, белыми мотибана ( яп. 餅花 , искусственные цветы, похожие на маленькие комочки моти , насаженные на ветки — символ Нового года) , листьями бамбука и двумя маленькими кусочками бумаги, напоминающими таблички для имён актёров — «манэки». По традиции во время представления каомидзэ сокэн ( яп. 顔見世 каомидзэ со:кэн ) майко заходят в гримёрки к своим любимым актёрам за автографами. Автографы ставят прямо на кандзаси. Один из актёров должен быть оннагата , исполняющим женские роли.
Новогодние кандзаси особенные. Майко и гейши надевают кандзаси с рисовыми колосками и голубем без глаз: майко вставляют это кандзаси в правую сторону причёски, а гейши — в левую. Один глаз голубю рисует сама гейша, загадывая любовное желание, а второй должен нарисовать клиент, у которого в прошлом году желание уже сбылось.
В романе периода Хэйан « Повесть о Гэндзи » несколько раз используется слово «кадзаси», но оно относится к традиционным растительным украшениям для синтоистского богослужения.
В « Повести о принце Гэндзи », главе «Праздник алых листьев» ( яп. 紅葉の賀 Момидзи но ка ) протагонист носит в причёске украшения из белой хризантемы . Традиция украшать себя цветами живёт в « Аой-мацури ».
Для называния собственной жены в японском языке употреблялось слово «кэйсай» ( яп. 荊妻 , шиповниковая жена) , от названия самых дешёвых кандзаси из ветвей шиповника. «Шиповниковая жена», таким образом, означает «чудесной красоты»: одна из китайских « четырёх великих красавиц древности », Си Ши , часто стирала в реке, одетая в простое платье и с дешёвыми кандзаси из веток в причёске. В те времена кандзаси были предметом первой необходимости для девушки.
Слово «кандзаси» и иероглиф «簪» впервые были употреблены китайским поэтом Ду Фу :
白头搔更短
浑欲不胜簪
Перевод Галины Стручалиной:
В разлуке седину свою я стал быстрей терять,
И скоро шпилька для волос не сможет их держать…
Эти строки посвящены чиновнику.
В описании красавицы Ян Гуйфэй для обозначения кандзаси используется иероглиф «釵». Две ножки её кандзаси означали бесконечную преданность императору .
В период Эдо женщины в домах сёгунов и даймё носили кандзаси для предотвращения возможного убийства. Кандзаси использовались в качестве оружия в королевстве Рюкю и носили название дзифа ( яп. ジーファー дзи:фа: ) . На Рюкю кандзаси носили как женщины, так и мужчины. Женщины носили всего одну шпильку, которой могли обороняться в случае нападения. Ко второй половине периода Эдо латунные кандзаси стали популярны среди самурайского сословия, однако кандзаси не использовали для обороны. В одном из старинных сэнрю говорится: «Страшно, когда вытаскивают кандзаси из волос».
Во второй половине периода Эдо, благодаря затишью и долгой мирной жизни, поднимается купеческое сословие. С ростом благосостояния членам купеческих семейств становятся доступны новые развлечения. Результатом обогащения купцов становится возникновение моды на богатые кандзаси и гребни (куси). Проститутки должны были отличаться от простолюдинов, им было разрешено носить более дорогие украшения. Ойран и таю носили полученные в подарок от клиентов гребни и кандзаси. Купцы ввели моду на три гребня в причёсках ойран, а также на черепаховые украшения. Самыми дорогими были полупрозрачные желтоватые украшения из панциря без изъянов (точек). Такой панцирь назывался «белым» ( яп. 白甲 сироко: ) .
Таю токийского квартала Ёсивары носили три гребня, по две тама-кандзаси и мацуба-кандзаси, одну длинную когай, 12 ёситё, а кроме того — шпильку с плетёным шнуром в пучке «магэ». В Киото мода была другой: таю Симабары носили три гребня, одну длинную когай, от 6 до 12 ёситё , два длинных биракана, одну большую хана-кандзаси (также называется кацуяма-кандзаси ( яп. 勝山 ) , по наименованию причёски ), а кроме того — ленту каноко с соответствующей булавкой.
Среди исключений из этих правил следует упомянуть проституток, специализирующихся на обслуживании борцов сумо , они носили по два гребня.
Сегодня проституция в Японии запрещена, ойран и таю стали исполнять только культурные функции, присутствуя на больших чайных церемониях .