Interested Article - Street Hassle (песня)
- 2021-06-05
- 1
«Street Hassle» (с англ. — «Уличная морока») — песня американского музыканта Лу Рида , вошедшая в его одноимённый студийный альбом 1978 года. Имеющая продолжительность 10 минут и 53 секунды, композиция поделена на три части, каждая из которых рассказывает о жизнях разных ньюйоркцев .
Первая часть песни, « Waltzing Matilda » (с англ. — «Вальсирующая Матильда»), рассказывает о женщине, оплачивающей услуги проститута. Вторая часть, «Street Hassle», является монологом наркодилера о смерти женщины, тогда как третья «Slipaway» (с англ. — «Ускользая»), — монолог самого Рида о любви, записанный при участии музыканта Брюса Спрингстина .
Запись
Рид встретил Брюса Спрингстина в октябре 1977 года, на студии Record Plant в Нью-Йорке, где оба работали над своими пластинками: Рид записывал альбом Street Hassle , а Спрингстин — Darkness on the Edge of Town . Рид посчитал, что из его уст реплики покажутся смешными, после чего работавший с ним инженер предложил кандидатуру Спрингстина .
Сам Рид вспоминал:
Брюс Спрингстин
сводил
музыку в студии под нами, и я подумал: «Какая удача». Люди ожидают, что я буду плохо говорить о нём из-за того, что он из
Нью-Джерси
, но я считаю, что он великолепен. Он так хорошо справился со своей частью, что мне пришлось припрятать его в процессе сведения. Я знал, что Брюс отнесётся к той декламации серьёзно, поскольку он сам, понимаете, с улицы
.
|
Рид написал строки «There are tramps like us / Who were born to pay» , ссылаясь к песне Спрингстина « Born to Run », однако ещё до того, как тот был привлечён к записи . Спрингстин, на момент записи композиции находившийся в юридических разбирательствах со своим бывшим менеджером , не был указан как её участник, поскольку не имел возможности записывать музыку под собственным именем .
Темы и содержание
По словам Рида, «[он] хотел написать рок-песню с сильным монологом. Что-то вроде того, что могло выйти у Уильяма С. Берроуза , Хьюберта Селби-мл. , , Теннесси Уильямса , Нельсона Олгрена , и, возможно, Рэймонда Чендлера . Смешиваете всё вместе и получаете „Street Hassle“» .
Первая часть композиции, «Waltzing Matilda», отсылается к одноимённой австралийской фолк-песне, по сюжету которой бродяга, укравший овцу, принимает решение утопиться, не желая быть арестованным полицией.
Вдохновением второй части песни, «Street Hassle», стала реальная история, о чём в биографии Рида рассказывал писатель Энтони Декёртис :
Лу опирается на историю парня, часто проводившего время неподалёку от
Фабрики
, и которого нашли мёртвым на улице. Он был сбит машиной — таковая официальная версия. Неофициальная версия заключается в том, что он умер от передозировки героином в чей-то квартире, после чего его вытащили на улицу и оставили у
доков
, будто он скончался в результате несчастного случая. [В следующем куплете] Лу превращает мужского персонажа в женского, рассказывая о парне, ведущим вечеринки, который убеждает гостей помочь избавиться от тела этой девушки, вынеся её из его квартиры
.
|
Позволь мне кое-что предложить. Возьмём парня, который исполняет вторую часть «Street Hassle» <…> Возможно, покажется, что это немного жестоко, но это тот же человек, который поёт о потере любви. Он уже потерял свою единственную. Он понимает свои чувства, он просто пытается справиться с ситуацией. И кто бы мог понять это лучше, чем парень, который потерял кого-то в естественном значении слова? Об этом и все мои песни: всё взаимно однозначно. Я просто разрешаю людям подслушивать. Как в конце «Street Hassle»:
«Любовь ушла. / Забрала кольца с моих пальцев. / Больше нечего сказать. / Но как я по нему скучаю».
Этот человек действительно существует. Он действительно снял кольца с моих пальцев, и я действительно по нему скучаю. В той песне не
гетеросексуальные
проблемы. Я не придаю этому особого значения, но когда я упоминаю местоимение, его гендер крайне важен. У гомосексуальных людей такое просто так не выскользнет. <…> Это важно для меня. Я один из них, и я здесь, — такой же, как и все остальные. <…>
Третья и финальная часть, «Slipaway», была вдохновлена расставанием Рида и его партнёрши, транс-женщины Рэйчел Хамфрис, отношениями с которой был также вдохновлён его альбом Coney Island Baby . Журналист Микал Гилмор описывает Хафрис как raison d'être (с фр. — «смысл существования») альбома Street Hassle . Декёртис же в биографии Рида отмечает, что интервью с Rolling Stone является одним из последних, где тот публично упоминает о собственной гомосексуальности. Декёртис также называет песню «Street Hassle» «прощанием [Рида] и с персоной, и с личностью» .
Принятие
Продюсер Клайв Дэвис , по словам Рида, «потерял терпение», услышав начало второй части песни. Дэвис, однако, этого не припоминает, и утверждает, что наоборот воодушевил Рида на увеличение её длительности . Сам альбом не имел коммерческого успеха, однако был хорошо встречен критиками; композиция «Street Hassle», в свою очередь, нередко признаётся одной из лучших песен в творчестве Рида .
В популярной культуре
Укороченная кавер-версия композиции вошла в альбом Sparkle in the Rain (1984) группы Simple Minds . Оригинальная версия Рида была включена в альбом-саундтрек к фильму « Кальмар и кит » (2005) режиссёра Ноа Баумбаха .
Примечания
- Dogget, Peter. Lou Reed: The Defining Years. — Omnibus Press, 2013. — ISBN 1783054948 .
- ↑ . Dangerous Minds (англ.) . 2017-09-03. из оригинала 3 октября 2017 . Дата обращения: 28 октября 2019 .
- ↑ Fricke, David (1989-05-04). . Rolling Stone (англ.) . из оригинала 20 ноября 2018 . Дата обращения: 28 октября 2019 .
- Brown, Bill. Words and Guitar: A History of Lou Reed's Music. — Colossal Books, 2013. — С. 46—47. — ISBN 0615933777 .
- McGee, David (1977-08-11). . Rolling Stone (англ.) . из оригинала 10 июля 2019 . Дата обращения: 28 октября 2019 .
- ↑ Декёртис, Энтони . . — Little, Brown and Company, 2017. — ISBN 0316552429 .
- Gilmore, Mikal (1979-03-22). . Rolling Stone (англ.) . из оригинала 20 октября 2020 . Дата обращения: 28 октября 2019 .
- Edwards, Gavin (2013-10-27). . Rolling Stone . из оригинала 3 декабря 2019 . Дата обращения: 28 октября 2019 .
- Allen, Jeremy (2015-09-02). . The Guardian (англ.) . из оригинала 22 марта 2020 . Дата обращения: 28 октября 2019 .
-
Bracy, Timothy; Bracy, Elizabeth (2013-04-05).
.
Stereogum
(англ.)
.
из оригинала
11 января 2020
. Дата обращения:
28 октября 2019
.
{{ cite news }}
: Википедия:Обслуживание CS1 (множественные имена: authors list) ( ссылка ) - Thompson, Dave. (англ.) . AllMusic . Дата обращения: 28 октября 2019. 18 июля 2018 года.
- Scarano, Ross (2013-10-28). . Complex (англ.) . из оригинала 11 июня 2020 . Дата обращения: 28 октября 2019 .
Ссылки
- 2021-06-05
- 1