Писатели на иврите
- 1 year ago
- 0
- 0
Мордехай Давид Брандштедтер (1844—1928) — галицийский новеллист и поэт на иврите. Писал юмористические и сатирические рассказы о галицком еврействе .
Родился в 1844 году в Бжеско (Галиция, ныне Польша), в ортодоксальной семье. Родители дали ему обычное в этой среди воспитание и женили его в 14 лет. Поселившись у родителей жены в Тарнуве , Мордехай занялся самообразованием и ознакомился с новоеврейской и немецкой литературами. Занимаясь торговлей, посвящал свой досуг литературе .
Он дебютировала переводом на еврейский язык брошюры Филиппсона «Действительно ли евреи распяли Иисуса?» («Наben die Juden wirklich Jesum gekreuzigt», напечатано в издававшейся в Бродах газете «Haibri», 1867); однако своё призвание проявил в области беллетристики .
Посетив в 1869 году Вену , познакомился со Смоленскиным , который приступил тогда к изданию журнала на иврите Ха-Шахар («Восход»). По его совету Брандштедтер написал свой первый бытовой очерк из жизни галицийских евреев, «Elihau ha-nabi» («Илия пророк», Ха-Шахар, I; переведён на польский язык в варшавской газете «Israelita»), обративший на себя внимание. За этим рассказом последовал ряд других:
После прекращения «Ха-Шахара» (1885) Брандштедтер стал помещать уже менее удачные рассказы в других изданиях: «Peulath Zadik» (Hameliz); «Salman Goi» (Haschiloach); «Zadikim be’kalkaltom etc.»; «Rabbi Abraham ben Nachum», «Dr Bardeles», «Bank be’hachscher Habarbur» (Luach Achiassaf) .
В 1890 году было издано собрание рассказов Брандштедтера в двух томах, и в собрание вошли десять рассказов в прозе и три в стихах. Некоторые рассказы, как «Mordechai Kisowitz» и «Mechajil el chajil», вышли отдельными изданиями.
С началом Первой мировой войны в 1914 году он был вынужден бежать в Прагу , а затем в Вену.
Умер в Тарнове весной 1928 года в возрасте 84 лет.
По оценке Цинберга , Брандштедтер был прекрасным знатоком еврейского быта небольших галицийских городов и местечек и дал в своих произведениях живую и правдивую, хотя недостаточно глубокую картину этого своеобразного мира. Юморист по преимуществу, Брандштедтер, останавливаясь на мелких явлениях будничной жизни захолустья, улавливал лишь внешние, но характерные черты невежественных и фанатичных галицийских евреев и со свойственным ему сарказмом высмеивал своих старомодных героев. С таким же юмором, как хасидов и цадиков , он осмеивал и местечковых « маскилим » и «аристократов». В 1870-е годы рассказами Брандштедтера зачитывались в Галиции и России, и они имели значительное влияние на молодежь еврейского захолустья.