Interested Article - Шива-гита

Шива-гита ( санскр. शिवगीता — Песнь Шивы ) — 16 глав (768 стихов) Патала-кханды (или Уттара-кханды, согласно различным редакциям) Падма-пураны . Шива-гита присутствует не во всех известных редакциях этой пураны — согласно предисловию переводчика к английскому переводу П. К. Сундарама, ему известно только три редакции Падма-пураны с текстом Шива-гиты.

Содержание

По своему основному содержанию текст мало отличается от более известной и популярной Бхагавад-гиты — они близки по своему философскому содержанию; основное отличие в том, что Бхагавад-гита представляет собою классическую философию санкхьи — Шива-гита представляет классическую шиваитскую адвайта-веданту . По мнению переводчика текста, Шива-гита гораздо старше текста Бхагавад-гиты — он указывает на значительное количество мест в тексте, близких раннему адвайтическому шиваизму. Переводчик также проводит семантический разбор текста и приходит к выводу о близости Шива-гиты к поздним текстам шрути и к ранним фрагментам пуран . Но, как верно заметил Свами Вивекананда по отношению к тексту Бхагавад-гиты, — датировка и исторический возраст подобных литературных памятников несущественны для их изучения и понимания

Шива-гита является важным философским текстом для большинства школ и направлений шиваизма. В XIV веке один из крупнейших учителей вирашиваизма Шрипати Пандита ( IAST : Śrīpati Paṇḍita ) написал к ней комментарий, изучаемый не только в традиции вирашиваизма .

Начало книги представляет собою версию фрагмента из Рамаяны , когда Рама только что потерял Ситу . К нему приходит риши Агастья и, найдя Раму в подавленном состоянии, предписывает ему предаться специальной аскезе, именуемой « Пашупата-врата ». Риши Агастья обещает Раме, что благодаря этой аскезе он, Рама, будет воочию лицезреть Шиву и получит божественное оружие — стрелу «Пашупата», без которого невозможно победить Равану и, следовательно, вернуть Ситу. Рама предаётся аскезе, и по истечении четырёх месяцев перед ним предстаёт Шива — он доволен аскезой Рамы и дарует ему стрелу. Рама, в свою очередь, просит разрешения задать Шиве несколько вопросов. Шива соглашается: их диалог, точнее, ответы Шивы на вопросы Рамы, и составляет основную часть Шива-гиты.

Философское содержание Шива-гиты близко к философскому содержанию Бхагавад-гиты — они обе говорят о карме , бхакти , джнане и мокше . Но есть и заметные отличия: так, в восьмой главе содержится довольно интересная информация о связях между питанием и разумом; восьмая и девятая главы дают ценный материал по анатомии , физиологии и гинекологии . По всей книге есть интересные моменты, связанные с пранаямой , энергетическими каналами- нади и телами-коша, эмбриологией и т. д.

Названия глав

Названия глав согласно переводу П. К. Сундарама.

  1. Shiv Bhakthi Utkarshana Nirupanam
  2. Virajaa Diksha
  3. Raamaya Varadaanam
  4. Vairaagya Upadesa
  5. Shiva Pradhurbhaava
  6. Vibhooti Yoga Слава Творца
  7. Visvaroopa Darshan Вселенская форма
  8. Dehasvaroopa Nirnaya
  9. Jeevgatyadi Niroopanam
  10. Pindotpatti Kathanam
  11. Jeevasvaroopa Kathanam
  12. Upaasana Gnana Phalam
  13. Panchakoshopapadanam
  14. Adhikaari Nirupanam
  15. Moksha Yoga Путь освобождения
  16. Bhakti Yoga Путь любви

Переводы

В 1997 году издательство «The Centernarian Trust», Ченнай , Индия выпустило единственный академический перевод Шива-гиты с санскрита на английский язык, сделанный профессором П. К. Сундарамом (P. K. Sundaram), практически сразу ставший библиографической редкостью.

В 2005 году была выпущена на трёх CD-дисках аудиоверсия Шива-гиты в классическом исполнении профессора Р. Тхьягараяна (R. Thiagarajan).

В 2010 году появился второй перевод Шива-гиты с хинди на английский язык , сделанный Сантош Кумар Аяласомаяджула (Santosh Kumar Ayalasomayajula).

На русском языке можно найти ознакомительный перевод с английского 6-й и 7-й глав Шива-гиты с работы П. К. Сундарама.

В 2014 в сеть был выложен перевод на русский, сделанный А. Деревянко с перевода Сантоша Кумара Аяласомаяджулы.

Литература

Shiva-Gita . Trans. P.K. Sundaram. Chennai: The Centernarian Trust, 1997.

Примечания

  1. Swami Vivekananda . Thoughts on the Gita . Delhi: Advaita Ashrama Publication Department, 1998. ISBN 81-7505-033-0
  2. Surendranath Dasgupta A History of Indian Philosophy , GB, CAMBRIDGE, AT THE UNIVERSITY PRESS, 1957
  3. В редакции на хинди названия глав частично отличаются от санскитской версии.
  4. . .
Источник —

Same as Шива-гита