Interested Article - Литература Алжира

Литература Алжира — литература, написанная либо на территории Алжира , либо о Алжире. Доминирующими языками в алжирской литературе являются французский и арабский .

На алжирскую литературу оказали влияние многие культуры, в том числе древние римляне , арабы , французы , испанцы и берберы .

История

Исторические корни алжирской литературы восходят к нумидийской эпохе , когда Апулей написал « Золотого осла », единственный латинский роман, сохранившийся в полном объёме. Аврелий Августин , Ноний Марцелл и Марциан Капелла , среди прочих, также писали в этот период. В Средние века многие арабские писатели также произвели революцию в арабской мировой литературе с такими авторами, как Ахмад аль-Буни , Ибн Манзур и Ибн Хальдун , которые написали « Мукаддиму », оставаясь в Алжире. Во время правления Османской империи алжирская литература оставалась на арабском языке, главным образом в стиле рассказов и поэзии . В XIX веке, с началом французского колониализма, большая часть алжирской литературы перешла на французский язык, и лишь немногие арабские произведения были написаны до обретения независимости в 1962 году .

На развитие культуры огромное влияние оказало французское присутствие в Алжире, хотя берберская культура занимает важное место в культуре Алжира .

Литература на французском языке

Французская литература в Алжире может быть критически сгруппирована по трём основным периодам: во-первых, ассимиляция с начала колониального периода до 1945 года; во-вторых, деколонизация с 1945 по 1962 год; и в-третьих, социальная критика с 1962 года по настоящее время .

До 1945 года

Из-за колониального режима эта литература, по-видимому, сначала была в поддержку французского колониального режима , но они все ещё исследовали темы о трудностях ассимиляции во французскую культуру и разрывах между поколениями, вызванных этими колониальными изменениями. Некоторые учёные продолжают считать эти работы проблематичными в своём согласии с французским колониализмом, в то время как другие критики находят завуалированную критику колониализма во всех этих работах в форме аллюзий и двусмысленностей .

Многие учёные считают, что произведение « La vengeance du cheikh » ( рус. Месть Шейха ) Мхамеда Бен Рахаля 1891 года стало первым художественным произведением на французском языке алжирского автора .

1945—1962

Второй этап алжирской франкоязычной литературы начался, когда политическая ситуация в стране накалилась, а также когда началась война за независимость . Большинство алжирских авторов этого периода были сторонниками Фронта национального освобождения и независимого Алжира, поэтому многие литературные деятели в то время были активными участниками в рамках независимой стражи. Очень многие известные, а также малоизвестные писатели того времени были арестованы .

Алжирские писатели рассматривают творчество как «акт борьбы» .

Известные произведения этого времени

  • « Le Fils du pauvre »;
  • « La Grande maison »;
  • « La Colline oubliée »;
  • « La Dernière impression ».

1962 — н.в.

Третий период Алжирской франкоязычной литературы включает в себя написание статей о войне за независимость, а также критику элементов Алжирской традиции . Эти работы посвящены проблемам урбанизма , бюрократии , религиозной нетерпимости и Патриархата . Эти работы варьируются по стилю от реализма до постмодернизма .

Так называемый «алжиризм» был литературным жанром с политическим подтекстом, рождённым среди французских алжирских писателей, которые надеялись на общую алжирскую будущую культуру, объединяющую французских поселенцев и коренных алжирцев .

На арабском языке

Поэзия

Самая ранняя алжирская литература, написанная на арабском языке, состояла из поэзии на классическом или полуклассическом арабском языке, датируемом 8 веком. После первоначальной волны арабских произведений, созданных во время первого прибытия арабоязычных людей с Ближнего Востока в Магриб , классическая арабская поэзия в Алжире пережила затишье, растянувшееся с 1492 по 1920-е годы . Однако в это время начали своё развитие поэзии, написанной на алжирском арабском языке с полуклассической формой. Классическая арабская поэзия, возникшая в 20-е, 30-е и 40-е годы, в основном была сосредоточена на религиозных ценностях и написана в классическом стиле . Во время войны за независимость большая часть арабской поэзии в Алжире была написана свободным стихом. Эта поэзия была одновременно эмоциональной и воинственной . Поэзия после обретения независимости стала более новаторской по стилю и сосредоточилась на более широком спектре тем, во многом как и её прозаический аналог .

Романы

Поскольку арабский язык не преподавался и не разрешался в школах до Алжирской войны, алжирская литература на арабском языке до 1962 года была скудной и в основном в формате коротких рассказов. Ахмед Реда Хоухоу написал в этот период несколько нашумевших рассказов, в том числе свою знаменитую сатиру « In the Company of the Wise Man’s Donkey » . Фактически, до 1971 года большая часть Алжирской арабской литературы была написана в формате коротких рассказов .

Однако к 1980-м годам темы алжирской арабской литературы были во многом схожи с их французскими аналогами, обсуждавшими бюрократию, религиозную нетерпимость и Патриархат . Переходя к 1990-м годам, алжирская арабская литература сосредоточилась главным образом на терроризме и трагедии того, что называлось чёрным десятилетием .

Писатели

Салима Гезали в 2013 году

Примечания

  1. Борис Сафронов, Юрий Лосев. . — Litres, 2020-03-06. — 345 с. — ISBN 978-5-04-237585-9 . 27 июля 2020 года.
  2. Aoudjit, A. (2017). Algerian literature : A reader’s guide and anthology (Francophone cultures and literatures; v. 66). New York, NY: Peter Lang Publishing. p. 29
  3. Aoudjit, A. (2017). Algerian literature : A reader’s guide and anthology (Francophone cultures and literatures; v. 66). New York, NY: Peter Lang Publishing. p. 30
  4. Борис Сафронов, Юрий Лосев. . — Litres, 2019-03-04. — 306 с. — ISBN 978-5-04-158124-4 . 27 июля 2020 года.
  5. Aoudjit, A. (2017). Algerian literature : A reader’s guide and anthology (Francophone cultures and literatures; v. 66). New York, NY: Peter Lang Publishing. p. 32
  6. Aoudjit, A. (2017). Algerian literature : A reader’s guide and anthology (Francophone cultures and literatures; v. 66). New York, NY: Peter Lang Publishing. p. 34
  7. Aoudjit, A. (2017). Algerian literature : A reader’s guide and anthology (Francophone cultures and literatures; v. 66). New York, NY: Peter Lang Publishing. p. 31
  8. Aoudjit, A. (2017). Algerian literature : A reader’s guide and anthology (Francophone cultures and literatures; v. 66). New York, NY: Peter Lang Publishing. p. 35
  9. . feb-web.ru . Дата обращения: 27 июля 2020. 22 февраля 2020 года.
  10. Aoudjit, A. (2017). Algerian literature : A reader’s guide and anthology (Francophone cultures and literatures; v. 66). New York, NY: Peter Lang Publishing. p. 38
  11. Aoudjit, A. (2017). Algerian literature : A reader’s guide and anthology (Francophone cultures and literatures; v. 66). New York, NY: Peter Lang Publishing. p. 39
  12. reedited by Tchou éditeur, coll. " L’Algérie heureuse ", 1979 ISBN 2-7107-0195-2
  13. Aoudjit, A. (2017). Algerian literature : A reader’s guide and anthology (Francophone cultures and literatures; v. 66). New York, NY: Peter Lang Publishing. p. 60
  14. Aoudjit, A. (2017). Algerian literature : A reader’s guide and anthology (Francophone cultures and literatures; v. 66). New York, NY: Peter Lang Publishing. p. 63
  15. Aoudjit, A. (2017). Algerian literature : A reader’s guide and anthology (Francophone cultures and literatures; v. 66). New York, NY: Peter Lang Publishing. p. 55
  16. Aoudjit, A. (2017). Algerian literature : A reader’s guide and anthology (Francophone cultures and literatures; v. 66). New York, NY: Peter Lang Publishing. p. 54
  17. Aoudjit, A. (2017). Algerian literature : A reader’s guide and anthology (Francophone cultures and literatures; v. 66). New York, NY: Peter Lang Publishing. p. 58
  18. Aoudjit, A. (2017). Algerian literature : A reader’s guide and anthology (Francophone cultures and literatures; v. 66). New York, NY: Peter Lang Publishing. p. 59
Источник —

Same as Литература Алжира