Interested Article - Торпусман, Рахель

Рахель Торпусман (род. 1970 , г. Реутов Московской области , СССР) — израильский филолог и переводчик советского происхождения. Дочь филолога Абрама Торпусмана , научного редактора Краткой еврейской энциклопедии .

Участвовала в сионистской культурной деятельности в Москве. Вместе с семьей репатриировалась из СССР в 1988 году . Живёт в Иерусалиме.

В 1994 г. окончила Еврейский университет в Иерусалиме по специальности «Лингвистика и античная филология».

Переводит поэзию с латыни, английского, французского, иврита, идиша и других языков на русский язык. Переводит также на иврит.

Переводы

Участие в изданиях

  • . Смутное время: Израиль после 1973 года / Ред. А. Торпусман; Пер. Р. Торпусман. — Иерусалим: Филобиблон, 2003.
  • Перевод на русский язык еврейских песен для альбома Ителлы Мастбаум «Мелодия и образ». — Иерусалим: Филобиблон, 2003.
  • Поэтические сборники «Хевронские пейзажи» и «Хевронские пейзажи-2». — Кирьят-Арба, 2004.
  • Антология «Век перевода» . — М.: Водолей Publishers , 2005; т. 2, 2006.
  • Альфред Теннисон . Волшебница Шалотт и другие стихотворения. — М.: Текст, 2007.
  • Нелли Воскобойник . Очень маленькие трагедии. — Иерусалим: Rachel Torpusman, 2017.
  • Нелли Воскобойник. Коробочка монпансье. — Иерусалим: Rachel Torpusman, 2018.

Книги

  • Катулл. 33 стихотворения / Перевод Р.Торпусман. — Иерусалим: Филобиблон, 2001; 2-е издание — 2010.
  • . — М.: Издатель И. Б. Белый, 2015.
  • Типология Афанасьева, или Синтаксис личности. — М.: Издатель И. Б. Белый, 2016.
  • Леонида Филатова «Сказка про Федота-стрельца» Перевод Р.Торпусман - 2017

Ссылки

Примечания

  1. . Дата обращения: 11 октября 2009. 1 января 2010 года.
Источник —

Same as Торпусман, Рахель