Interested Article - Сквайрс, Екатерина Ричардовна

Внешние изображения

Екатерина Ричардовна Сквайрс ( 24 мая 1950 , Москва , СССР ) — советский и российский лингвист - германист , доктор филологических наук, профессор кафедры германской и кельтской филологии филологического факультета Московского государственного университета им. М. В. Ломоносова , заслуженный профессор МГУ , исследователь истории германских языков (немецкого, нидерландского, английского).

Биография

Родилась в Москве. В 1967 году поступила на филологический факультет Московского государственного университета им. М. В. Ломоносова . После окончания университета в 1972 году училась в аспирантуре. В 1977 году защитила кандидатскую диссертацию «Ремесленная терминология в древней Германии » (научный руководитель — Н. С. Чемоданов ) . В 1997 году защитила докторскую диссертацию «Языковые контакты в балтийско-североморском ареале как фактор истории нижненемецкого ». В 1989 году присвоено ученое звание доцента, с 2009 — профессора.

С 1976 года работает в МГУ. В 1976—1986 годах — старший преподаватель, в 1986—2000 — доцент. С 2000 года является профессором кафедры германского языкознания (германской и кельтской филологии) филологического факультета МГУ.

Заслуженный профессор Московского университета (2014).

Читает курсы «Языковые контакты в истории немецкого языка », «Лингвистические аспекты русско-нидерландского перевода», «Языковые контакты в средневековой Европе: на примере торговых связей Ганзы », «История немецкого языка: древний период», « Древненидерландский язык », «Монастырь и город в истории языка», «Нижненемецкий язык Ганзы», «Нижненемецкие тексты Великого Новгорода », « Древнесаксонский язык » .

Научная деятельность

Область научных интересов — история германских языков (немецкого, нидерландского, английского), сравнительное изучение древнегерманских языков.

Начиная с 70-х годов Е. Р. Сквайрс преподает древнесаксонский, с 80-х — древненижнефранкский в рамках курса нидерландского языка . На базе знакомства с этими языками развивался исследовательский интерес к древнейшим языковым контактам в североморском ареале в связи с лингвогенезом древненидерландского и древненижненемецкого. Е. Р. Сквайрс участвует в международном исследовательском проекте «Языковые контакты в балтийском ареале». Эта проблематика отражена в докторской диссертации «Языковые контакты в балтийско-североморском ареале как фактор истории нижненемецкого» и монографии «Ареальная база истории нижненемецкого языка Ганзы» (1997). Изучение нижненемецкого письменного языка как средства международного общения в области торговли и дипломатии в период расцвета Ганзейского союза инициировало разработку тематики, связанной с контактами нижненемецкого с английским.

Применение социолингвистического метода позволило разработать принципы датировки и атрибуции средневековых правовых актов. В 2000—2002 годах Е. Р. Сквайрс руководила междисциплинарным проектом «Критическое исследование русский и зарубежных рукописных источников по истории Лже-Шуйского-2». В результате работы проекта была установлена поддельность некоторых архивных документов самозванца Тимофея Акиндинова. В 2003 г. Е. Р. Сквайрс возглавляла проект «Язык и тексты немецкого официально-делового письма ХІІІ-XVII вв. (на материале грамот из собраний Научной библиотеки МГУ и РГАДА .

В 2010-х годах одним из объектов исследования была новгородская скра, устав Немецкого двора в Новгороде в XIII—XVII вв. Итоги этих изысканий подведены в издании «Новгородская скра . Издание, перевод, исследования» (2020).

Основные работы

  • Ареальная база истории нижненемецкого языка Ганзы. М.: Диалог-МГУ, 1997. 152 с.
  • Ганза и Новгород: языковые аспекты исторических контактов. М.: Индрик, 2002. 366 с. (соавт. Фердинанд С. Н.)
  • Ричард Диксон. Самоучитель английского языка Learn English Yourself. Астрель Москва, 2004. 288 с.
  • Хрестоматия по истории нидерландского языка (древний период) и нижненемецкого регионального языка: учебное пособие. М.: МАКС Пресс, 2008. 238, [1] с.
  • Немецкие средневековые рукописи и старопечатные фрагменты в «Коллекции документов Густава Шмидта»: из собрания Научной библиотеки Московского университета : каталог, материалы и исследования / Е. Р. Сквайрс, Н. А. Ганина. М.: МАКС-Пресс, 2008. 467, [3] с.
  • Полоцкие грамоты XIII — начала XVI в.: в 2 томах / Е. Р. Сквайрс, А. Л. Хорошкевич , С. В. Полехов и др. М.: Русский фонд содействия образованию и науке, 2015. Т. 1. 864 с. Т. 2. 522 с.
  • Ремесленная терминология в древнегерманских языках. М.: МАКС Пресс, 2015. 145 с.
  • Судовой журнал фрегата Ост-Индской компании «Нейнбург» 1763 г.: публикация и исследование / сост. и ред. Е. Р. Сквайрс. М.: МАКС-Пресс, 2018. 113, [1] с.
  • Нарративно неэксплицированные смыслы в языке средневекового права (на материале новгородской скры XIII—XIV вв.) // Атлантика: записки по исторической поэтике. Москва, 2019. С. 74-94 .
  • Новгородская скра. Издание, перевод, исследования. М.: Языки русской культуры, 2020. 215 с. (соавт. Мальков А. В.)

Примечания

  1. Смирницкая О. А., Чекалина Е. М. Германская и кельтская филология на кафедре германского языкознания // Вестник Московского университета. Серия 9: Филология. 2005. № 1. С. 10-21.
  2. . letopis.msu.ru . Дата обращения: 7 октября 2020. 23 февраля 2020 года.
  3. . elibrary.ru . Дата обращения: 7 октября 2020.
  4. . istina.msu.ru . Дата обращения: 7 октября 2020.
  5. Cписок печатных трудов E.Р. Сквайрс с 1975 по 2020 // Сборник научных статей к юбилею Екатерины Ричардовны Сквайрс / Отв. ред. Т. А. Михайлова. М: МАКС Пресс, 2020. С. 225—255.

Литература

Ссылки

  • на сайте "Летопись Московского университета"
  • на сайте ИСТИНА
  • на сайте ELibrary.Ru
Источник —

Same as Сквайрс, Екатерина Ричардовна