Interested Article - Калинович, Михаил Яковлевич

Михаил Яковлевич Калинович (* 30 сентября ( 13 октября ) 1888 ( 18881013 ) , Жахновка 16 января 1949 , Киев ) — украинский советский языковед , санскритолог , переводчик и литературовед , академик АН УССР 1939 года).

Биография

Родился 30 сентября ( 13 октября ) 1888 года в селе Жахнівці (теперь Тывровского района Винницкой области ) в семье священника . С 1907 года учился в Петербургском университете . В 1912 году окончил Киевский университет , в котором был оставлен профессорским стипендиатом. Начиная с 1916 года преподавал в этом университете. Вел курсы вступления в языкознание , сравнительной грамматики индоевропейских языков , санскрита , истории древней индийской литературы и тому подобное. С 1924 года — одновременно научный сотрудник АН УССР.

В 1930 1949 годах работал заведующим отделом общего языкознания, директором Института языкознания АН УССР . С 22 февраля 1939 года — академик АН УССР , академик-секретарь отделения общественных наук.

С началом Великой Отечественной войны , в июле 1941 года Михаила Калиновича эвакуировали с почти 400-ми академиками, членами-корреспондентами и другими научными работниками Академии наук УССР в Уфу , столицу Башкирии .

Был в браке с Маргаритой Михайловной Отроковской, сестрой поэта Владимира Отроковского.

Жил в Киеве по улице Артема (ныне улица Сечевых Стрельцов ), 53 . Умер 16 января 1949 года. Похоронен в Киеве на Лукьяновском кладбище (участок № 9, ряд 10, место 18-2). На лабрадоритовом постаменте — белый мраморный крест с венком роз.

Научная работа

Первые научные публикации Михаила Калиновича, посвященные проблемам индологии:

  • «Природа и быт в древнеиндийской драме», 1916 ;
  • «Бхавабхути Шринанта», 1918 ;
  • «Концентры индийского мировоззрения», 1928 и другие.

Известные труды по литературоведению и художественному переводу:

Также в его активе переводы произведений Максима Горького , А. Чехова , Эмиля Золя и других.

Калиновичу принадлежит также ряд публикаций по теории и истории лексикографии, способствовали росту профессионального уровня украинских лексикографов послевоенного времени, оформлению лексикографии как отдельной научной лингвистической отрасли.

Лексикография

Михаил Калинович стал самым известным ученым в области словарного дела Украины. Калинович — редактор-составитель 2-го тома академического «Русско-украинского словаря», который выходил отдельными выпусками в 1929 1933 годах; ответственный редактор и один из составителей фундаментального «Российско-украинского словаря» ( 1948 ), в течение многих послевоенных лет замещал собой отсутствующие на тот момент все другие типы словарей. Выданный однако в эпоху правления Сталина после массовых репрессий украинских лексикографов ( Агафангел Крымский , Григорий Голоскевич, Виктор Дубровский , Евсей Изюмов, Андрей Никовский , Евгений Плужник и др.), которыми закончилась украинизация 1920 — 30-х годов, последний словарь языковеды шутливо называют «русско-русским» (за отбором украинской лексики) или «зеленым» (по цвету обложки) .

  • «Российско-украинский словарь» (в 4 т.; 1929-1933; соредактор)
  • «Российско-украинский словарь» (1948; соредактор)
  • «Англо-украинский словарь» (співукладач; не напечатанный)

Награды

  • Орден Трудового Красного Знамени (2 октября 1944) — за выдающиеся заслуги в области развития советской науки, культуры и техники,за воспитание высококвалифицированных кадров научных работников, в связи с 25-летием со основания Академии Наук УССР
  • Медали

Память

В родном селе Жахновке ему установлена мемориальная доска .

Примечания

  1. . Дата обращения: 3 июля 2022. 24 января 2022 года.
  2. . Дата обращения: 12 июня 2016. 13 июня 2011 года.
  3. Уляна Єдлінська . (недоступная ссылка) — НТШ, 2000.
  4. . Дата обращения: 12 июня 2016. 24 апреля 2015 года.

Литература

Ссылка

Источник —

Same as Калинович, Михаил Яковлевич