Константиновский, Вячеслав Леонидович
- 1 year ago
- 0
- 0
Ланкавири (также ланковири ; англ. lankaviri, lankoviri ) — один из диалектов адамава-убангийского языка мумуйе , входящего в состав ветви леко-нимбари подсемьи адамава . Распространён в восточной части территории Нигерии — в районе на северо-востоке штата Тараба . На диалекте говорят представители этнической группы ланкавири, входящей у группу народов мумуйе .
Диалект ланкавири относится к подгруппе кпугбонг юго-западной диалектной группы языка мумуйе вместе с наиболее близкими ему диалектами касаа, йоро, саава, ньяаджа и джаалинго. Диалектам кпугбонг в пределах юго-западной группы противопоставлена подгруппа монкин с диалектами кугонг, шаари и сагбее. Более отдалены от ланкавири диалекты северо-восточной группы, или группы зинг: зинна (зинг, зенг) , баджама (гнооре), дженг, манг, кваджи, меека, яа и якоко .
Диалект ланкавири распространён среди жителей холмистых окрестностей небольшого городка Ланкавири, расположенного в 20 милях от Джалинго , центра штата Тараба . В основном носители диалекта живут в небольших селениях, расположенных вокруг этого городка, в самом Ланкавири говорящие на диалектах языка мумуйе составляют меньшинство . Ещё в 1970-х годах этническая общность ланкавири была полностью одноязычной, распространение хауса и английского языка среди ланкавири началось сравнительно недавно .
Письменность на диалекте ланкавири появилась в 1970-х годах. В 1974 году был издан букварь в двух частях и начата работа по переводу на ланкавири « Нового Завета ». После долгого перерыва в 1994 году перевод «Нового Завета» был завершён и издан переводчиком Д. Гамбо . Для записи текстов на ланкавири используется латинский алфавит .
Изучением диалекта ланкавири на рубеже 1960-х — 1970-х годов занимались швейцарские исследователи, супруги П. Круси и Р. Круси. Исследования были начаты в 1967 году . Был собран обширный лексический материал , проведены исследования фонологии и грамматики диалекта. В частности, выявлено наличие носовых гласных и имплозивного согласного ɓ , различие лабиальных согласных p , b и лабиовелярных , ɡ͡b , уточнено количество ровных и контурных тонов , используемых в ланкавири для различения лексических и грамматических значений . Основываясь на проведённых исследованиях, Р. Круси создала букварь для ланкавири, а П. Круси начал работу по переводу на этот диалект «Нового Завета» .