Interested Article - Коммуны департамента Эн

Illiat -- Ийья - так точно нельзя, наверно просто Ийя . Кое-где там "ll" передано через одно "л", а не два "лл". -- Koryakov Yuri 10:09, 3 апреля 2007 (UTC) [ ]

Согласен, прозевал. Насчет л и лл надо еще подумать. Давайте обсудим на общей странице. Иван Володин 10:54, 3 апреля 2007 (UTC) [ ]


Поправки?

В основном связаны с "немым" e в открытом слоге:

  • Beauregard -- может, Боргад, а не Борегар ?
  • Chanoz-Châtenay -- Шано-Шатне
  • La Chapelle-du-Châtelard -- Ла-Шапель-дю-Шатлар
  • Châtenay -- Шатне ?
  • Chézery-Forens -- Шезри-Форан
  • Misérieux -- Мизерьё
  • Saint-Vulbas -- Сен-Вюльба
  • Virieu-le-Petit -- Вирьё-ле-Пти ?

Кроме того, никогда нет уверенности, что в сочетании ex- согласная на конце не читается... Как бы проверить? Al Silonov 23:27, 24 июля 2007 (UTC) [ ]

Источник —

Same as Коммуны департамента Эн