Interested Article - Марсельская рулетка

Марсельская рулетка. Анимация.gif

Марсельская рулетка (среди многих других названий в разных языках: «финт Зидана», «улитка», «вертушка», «рулетка», «вероника», «карусель», исп. «calesita» , англ. Marseille turn , англ. the 360 , нем. Mare turn , англ. Spin , фр. Roulette , англ. Girosflin , итал. Veronica ) — футбольный финт , первоначально популярный в уличном футболе французского города Марселя , а затем получивший широкое распространение в профессиональном футболе после его использования французским полузащитником Зинедином Зиданом .

Финт «марсельская рулетка»

Футболист, пытаясь обыграть соперника, слегка приостанавливает мяч правой ногой, позволяет ему катиться назад, а затем резко совершает поворот вокруг своей оси и продолжает движение вперёд , одной из ног перекатывая мяч по направлению своего движения, одновременно укрывая его корпусом от защитника . Официальный сайт ФИФА называет этот финт «гениальным поворотом на 360 градусов, завораживающим вращательным движением, выполненным на скорости и предназначенным для того, чтобы убрать расположенных рядом защитников, сохраняя полный контроль над мячом» .

Обычно «марсельская рулетка» используется для создания свободного пространства в условиях плотной опеки нападающего защитниками. Французский форвард Тьерри Анри использовал его для обхода вратаря противника .

Название финта

Доменико Фетти . Плат Вероники, 1620

У данного футбольного финта на русском языке существуют различные названия: «улитка», «вертушка», «рулетка», «финт Зидана». В европейском футболе его чаще всего называют «марсельской рулеткой», в Аргентине — «карусель» ( исп. «calesita» ). В Италии его обычно называют «Вероникой». Георгий Черданцев в своей книге об истории чемпионатов мира по футболу писал, что подобный трюк с круглым предметом первым исполнил итальянский бильярдист Франко Джаккери, который назвал его в честь подруги, некоей англичанки по имени Вероника . Напротив, историк футбола Том Уильямс утверждал в своём справочнике футбольных терминов, что в Испании и Италии термин «Вероника» используется в корриде . Это технический термин, характеризующий положение тела матадора , прочно стоящего ногами в песке арены и привлекающего к себе быка вплотную, обводя свой торс красным плащом . Когда подстрекаемый публикой матадор смещает плащ в сторону, вытянувшись на пальцах ног, бык начинает поворачиваться в противоположном направлении (подобное движение и название есть в профессиональном теннисе ). Некоторые авторы соотносят название движения матадора и соответственно футбольного термина с так называемым « платом Вероники ». В «Деяниях Пилата » , одном из многочисленных апокрифических текстов, рассказывается о благочестивой женщине, получившей нерукотворное изображение лица Иисуса Христа , которое, по преданию, появилось на плате, который святая Вероника подала Иисусу Христу , когда он нёс свой крест на Голгофу .

История финта

Зинедин Зидан вырос в северном пригороде портового города на юго-востоке Франции Марселя — (фр.) . Это был бедный квартал, где после североафриканских войн, которые вела Франция в середине XX века, нашли пристанище беженцы арабского происхождения. Среди любителей футбола здесь был распространён финт, который представлял собой разворот в движении с мячом на 360 градусов с целью проскользнуть мимо защитника.

Сам Зидан вспоминал в интервью еженедельному изданию France Football , что в детстве он входил в группу из десяти ребят в возрасте от 8 до 12 лет, которые старались повторить самые необычные финты, какие только смогли увидеть. Мальчики устраивали подобие конкурса, в котором все участники повторяли подобные движения до первой ошибки. Выигрывал соревнование тот, который не ошибался в исполнении финта. Зидан признавался, что большинство этих финтов в реальных условиях футбольного матча воспроизвести практически невозможно. Одним из них и была «марсельская рулетка». Её, по словам Зидана, показал ему впервые старший брат, а потом мальчик стал разучивать этот финт на улице . Позже Зинедин Зидан вспоминал, что брат ругал его за неправильное исполнение финта. Спортивный обозреватель итальянской газеты La Repubblica (итал.) с иронией отмечал, что день, когда старший брат после долгих уговоров раскрыл секрет «рулетки» младшему, был концом, с футбольной точки зрения, его надежд на собственную карьеру в спорте и началом футбольного будущего самого Зидана .

В детстве марсельская рулетка часто для Зидана заканчивалась конфликтом с обыгранным с помощью такого финта соперником . Ему потребовалось 7 или 8 лет для того, чтобы отработать его до автоматизма. Зидан сознавался, что в игре у него не получается выполнить этот приём без ошибки, хотя не прошло ни дня за последние 15 лет без того, чтобы он не пытался повторять его. С его точки зрения, в реальном матче выполнить такой финт смог бы только Диего Марадона . Своей заслугой Зидан считал, что с улицы перенёс «марсельскую рулетку» в большой футбол. В интервью он говорил, что, когда кто-то из футболистов остаётся после тренировки для того, чтобы отрабатывать удары по воротам, то он использует это время для совершенствования техники исполнения марсельской рулетки . Журналисты отмечали, что по странному стечению обстоятельств супруга Зидана носит имя Вероника (итальянское название «марсельской рулетки») .

Другую версию происхождения финта представил крупный американский новостной спортивный сайт Bleacher Report . Он настаивает на неизвестном происхождения марсельской рулетки. Первым же, кто познакомил широкую аудиторию любителей футбола с ней ещё в 1970-х годах (задолго до Зидана), он считает французского нападающего (фр.) . Зидан же, по мнению сотрудников сайта, поразил воображение болельщиков тем, что использовал этот финт как повседневный элемент своей игры, а также разработал несколько его вариаций для большей эффективности применения . Футболист, а затем и тренер Паскаль Дюпра в одном из своих интервью упомянул, что ещё до Ива Марио этот финт исполнял другой французский футболист — нападающий клуба « Олимпик Лион » Серж Кьеза .

Третью точку зрения представили аргентинские средства массовой информации. По их убеждению, футбольный финт «карусель», как в Аргентине именуют «марсельскую рулетку» Зинедина Зидана, был хорошо известен значительно раньше в местном футболе, а стал популярен во Франции в середине 60-х годов после появления здесь аргентинца (фр.) , которого приобрёл клуб « Страсбур » ( фр. Racing Club de Strasbourg Alsace» ). За него аргентинец выступал с 1963 по 1967 год. В свою очередь, сам Фариас отказывался называть себя автором этого финта. Он утверждал, что впервые увидел этот финт на родине в исполнении некоего неизвестного на пустыре. В архивах другого французского клуба « Ред Стар », за который Фариас играл в 1967—1970 годах, был обнаружен фотоснимок из газеты, которая датируется 1967 годом. Это — покадровая съёмка «карусели» в исполнении Фариаса . Эту точку зрения на авторство финта процитировал и поддержал официальный сайт самого клуба «Ред Стар» .

Среди футболистов, активно применявших финт в разное время: Лионель Месси , Роналдиньо , Криштиану Роналду , Кака , Робиньо и Роналдо , Бастиан Швайнштайгер , Антуан Гризманн . Европейские СМИ сообщали об успешном исполнении фирменного финта отца Энцо Зиданом — старшим из четырёх сыновей Зинедина Зидана . Среди российских футболистов финт с успехом применял Юрий Жирков , однажды он привёл им в восторг тренера сборной России Дика Адвоката .

Переносный смысл

Учитывая неожиданность финта для соперника, спортивные журналисты используют выражение «марсельская рулетка» для характеристики непредсказуемого события или поступка. В частности, так была названа внеплановая пресс-конференция самого Зинедина Зидана 31 мая 2018 года, на которой он сообщил журналистам о принятом решении оставить пост главного тренера мадридского «Реала» .

См. также

Примечания

Комментарии
  1. Апокрифическое евангелие, сохранившийся вариант которого датирован серединой IV века. Первым христианским автором, упоминающим о книге, был Епифаний, написавший пространный труд против ересей в 375 году. В оригинале «Деяния Пилата» написаны на греческом языке и переведены на латынь, коптский и армянский. «Деяния» — сборный документ, состоящий из двух частей. Первая часть (гл. 1—16) — перевод с еврейского на греческий язык «рассказа» Никодима о событиях, сопровождавших Страсти Иисуса. Вторая часть (гл. 17 — 27), «Сошествие Христа в ад», содержит описание освобождение Христом праведников из ада. После XIV века сочинение стали называть «Евангелием от Никодима» из-за значительной роли, которую играет в документе этот персонаж — (англ.) , Камфорт Ф. . // Большой библейский словарь. — М. : Библия для всех, 2007. — С. 88. — 1522 с. — ISBN 978-5-0413-8334-3 . .
Источники
  1. .
  2. .
  3. (англ.) . FIFA (11 января 2007). Дата обращения: 25 февраля 2019. Архивировано из 22 февраля 2019 года.
  4. Atkins, Christopher. (англ.) . Bleacher Report (18 апреля 2013). Дата обращения: 25 февраля 2019. 27 февраля 2019 года.
  5. , с. 135.
  6. .
  7. .
  8. .
  9. .
  10. .
  11. Valentin, François-Xavier. (фр.) . Red Star Football Club (11 апреля 2013). Дата обращения: 25 февраля 2019. 28 сентября 2020 года.
  12. .
  13. .
  14. , с. 20.
  15. .
  16. .
  17. .

Литература

  • // Советский спорт : газета. — 2001. — 13 июля.
  • Кайоли Л. . Антуан Гризманн. Становление французского маэстро. — М. : Эксмо, 2017. — 304 с. — (Иконы спорта). — ISBN 978-5-699-98255-4 .
  • Рабинер И. . . — М. : Астрель, Времена 2, 2012. — 512 с. — 4000 экз. ISBN 978-5-4215-3558-4 .
  • Чаушьян С. // Советский спорт : газета. — 2018. — 31 мая.
  • Черданцев Г. В. . Истории чемпионатов мира. Люди. Мифы. Факты. — М. : АСТ, 2018. — 213 с. — ISBN 978-5-17-100746-1 .
  • Bolognesi F. (итал.) // Rivista Undici : Спортивно-культурологический журнал. — 2016. — 4 ottobre.
  • Brown O. (англ.) // The Daily Telegraph : Газета. — 2010. — 22 September.
  • Crosetti M. (итал.) // La Repubblica : Газета. — 2004. — 4 febbraio.
  • Lanier C. (фр.) // (фр.) : Ежедневная газета. — 2017. — 12 mars.
  • Peiró C. (англ.) // (англ.) : Новостной веб-сайт. — 2016. — 26 February.
  • (нем.) // Welt : Газета. — 2017. — 21 Mai.
  • (англ.) // Goalden Times : Футбольное интернет-издание. — 2016.
  • (англ.) // The Daily Mail : Газета (интернет-вариант). — 2010. — May.
  • Williams T. // Do You Speak Football?: A Glossary of Football Words and Phrases from Around the World. — М. : Bloomsbury Publishing, 2018. — 272 с. — ISBN 978-1-4729-4720-8 .
Источник —

Same as Марсельская рулетка