Interested Article - Падура, Фома

Фома́ Паду́ра ( польск. Tómasz Padúrra , То́маш Паду́рра или Тымко́ Паду́рра , как он сам себя называл, 21 декабря 1801 20 сентября 1871 ) — украинско-польский поэт, один из представителей украинской школы польского романтизма .

Биография

Родился Фома 21 декабря 1801 года в городе Ильинцы , Киевской губ. , в небогатой украинской по происхождению, но давно ополячившейся шляхетской семье. Предки его переселились в Речь Посполитую из Закарпатья в 40-х годах XVII века , несли военную службу и получили шляхетское звание и герб Сас . Ян, отец Фомы, окончил иезуитское училище и получил в 1790 году от короля Станислава Августа диплом на звание или присяжного землемера. Женившись на Анели, урождённой Панковской (по гербу Задора) из Плоцка , проживал в Ильинцах , где у него был домик и небольшой удел земли.

Первоначальное образование Фома получил в родительском доме и в приходском училище в Ильинцах , где одним из сотоварищей его был известный польский поэт Северин Гощинский . Оба они посещали тоже среднее учебное заведение в Виннице . В 1820 г. определился в секретари к Вележинскому, инспектору училищ, но оставался при нём недолго: он предпочел поступить в кременецкий лицей , в котором усердно изучал польскую и иностранные литературы, в особенности же произведения Байрона и Оссиана . Первые поэтические опыты Падуры на украинском языке начинаются ещё во время пребывания его в лицее. Тогда же он познакомился с Ходаковским , от которого получил записи дум и преданий.

Падура часто импровизировал стихотворения наподобие народных эпических певцов. Главной темой было воспевание подвигов лихого, разгульного казачества, рассматриваемого с чисто польской точки зрения, его кровопролитные сражения и походы. Произведения свои он писал на украинской латинице . Романтическое увлечение малорусской народностью и казачеством создало среди поляков политическую теорию так называемого «казакофильства», или « хлопоманства ».

В начале 1825 года Падура участвовал в работе совместного съезда кн. , и русских декабристов в Житомире . На этом «славянском собрании» присутствовал и К. Ф. Рылеев . На съезде был одобрен вопрос о независимости Малороссии , что поляки считали необходимым «для дела общей свободы». Падура, главный оратор на эту тему, предложил для украинского национализма форму старого казачьего. По его мнению, верным средством поднять народ было — напомнить ему казацкую славу.

Вскоре он сошёлся с волынским помещиком, одним из любопытнейших польских авантюристов, романтиком «Эмиром» Вацлавом Ржевусским . Ржевусский много странствовал по Востоку и Падура посвятил ему стихотворение «Золотая борода». Под живым ещё впечатлением жизни, проведенной в Аравии, жизни, полной дикой свободы, беспокойный дух эмира под влиянием Падуры нашёл Аравию в преданиях казачества. В непродолжительное время дом эмира наполнился казаками; арабские лошади, сбруя, вооружение стали служить декорациями для новой картины, Эмир стал исполнять роль малороссийского гетмана .

В имении Ржевусского зажил поэт и основал специальную школу лирников и торбанистов, воспевавших былые казацкие подвиги. В школе собранных «народных» певцов обучали игре на торбане и текстам казачьих песен, сочиненных Падурой и положенных на музыку Ржевусским. Искусственные думы Падуры и его учеников распространялись при дворах Волынских магнатов. Подготовив целую партию таких певцов, они пустили их также по кабакам, вечерницам и прочим сборищам простого люда, эти песни имели успех и некоторые из них стали народными, в частности песня об Устиме Кармалюке «За Сибіром Сонце Сходить» и « Гей, Соколы ». Через Ржевусского Падура познакомился с Потоцкими , Сангушками , Заборовскими , Олизаровским и другими, в домах которых он проживал всю свою жизнь.

В 1828 году Падура путешествовал по местам бывшей сечи Запорожской и на левый берег Днепра с целью пропаганды казацких и вместе с тем полонофильских идей. Участвовал в польском восстании 1830—1831, сражался в отряде Ржевусского. После поражения восстания жил в своей усадьбе в Махновке , возле Бердичева . Был воспитателем сыновей Пиюса Борейко с Пиковая. В 1844 г. посетил Варшаву (где издал сборник своих стихов и песен «Украинки»), а в 1848 участвовал в панславянском съезде в Праге в качестве делегата от Польши.

Умер Падура 8 (20) сентября 1871 года в Казатине , в доме друга своего Мариана Васютинского, похоронен в Махновке .

Творчество

Поляк по происхождению и убеждениям, лучшие свои думы и песни Падура написал на украинском языке , употребляя при этом польскую азбуку и образуя таким образом особую отрасль . По оценке биографического словаря Половцева, «Язык произведений Падуры, смесь польского с малорусским — местами звучный и красивый, особенно в думах, местами исковерканный в угоду стихосложению». Он сам составлял к своим песням мелодии или напевы; к лучшим принадлежат: «Лирник», «Запорожец», «Золотая борода», «Гетманци», «Рожинский». Одна из первых печатных публикаций стихотворения «Казак» — в тексте «Грамматики русской» Иосифа Левицкого ( Львов , 1830 , на немецком языке). Позже Падура публиковал это стихотворение в значительно переработанном виде.

Часть песен Падуры вместе с другими народными песнями была издана Яблонским во Львове в 1842 г. под загл.: «Pienia Tomasza Padurry». Под собственной авторской редакцией вышел сборник «Ukrainky z nutoju Tymka Padurry» ( Варшава , 1844 ), состоящий из 12 малорусских стихотворений, с польским переводом самого поэта и с нотами по транскрипции . К некоторым своим текстам Падура сам сочинял мелодии, а его «Лирника» положил на музыку Николай Лысенко .

Падура написал поэму «Kudak» u «Hostyna и Iwoni», эпическую поэму «Roman z Koszyry»; занимался переводами на малорусский язык произведений Байрона и поэмы Мицкевича « Конрад Валленрод ». Рукописи этих произведений не сохранились (как считается, они были украдены за границей в 1848 г.). Падура сочинил также поэму «Путешествие Чайльд-Гарольда по славянским землям». На польском языке он написал несколько случайных стихотворений и исторических статей; лучшая из них «Mazepa» («Biblioteka Ossolińskich», 1864). Уже после смерти автора в Львове вышли «Pyśma Tymka Padurry. Wydanie posmertne z awtohrafiw» ( 1874 ) — полное собрание его поэтических и прозаических произведений, в котором наряду со всеми текстами на малорусском языке (в латинской транскрипции) подавались их переводы на польский.

Стихотворения и думы Падуры встречали благоприятные отзывы в польской литературе и пользовались некоторое время в польском обществе популярностью. Напротив того, критики малорусские находили в них искусственное одушевление, неверное освещение исторической жизни малорусского народа, обвиняли даже Падуру в незнании малорусского языка.

Произведения

Литература

  • «Отчет о 29 присужд. наград гр. Уварова», — СПб., 1888, стр. 191—196 (рец. Н. Дашкевича книги Н. Петрова: «Очерк украинск. литерат. XIX ст.»);
  • Равита Ф. // Киевская старина . — 1889. — Т.26. — № 9. — С.727-751.
  • Пыпин А. Н. «История русской этнографии», — СПб., 1891, т. III, стр. 252—258.
  • Щёголев С. Н. , Киев, 1912, стр. 27.
  • «Biblioteka Warsczawska» (1872 г., т. IV, кн. 12 (ст. B. Пржиборовского);
  • «Prawdziwy zyciorys T. Padury», Poznan, u Zupanskiego, 1875;
  • «Encykl. powszechna», Warszawa, 1884, VIII, 395;
  • Niedziela Z., Słowiańskie zainteresowania pisarzy lwowskich w latach 1830—1848 , Kraków 1966.
  • Kozik J., Ukraiński ruch narodowy w Galicji w latach 1830—1848 , Kraków 1973;
  • Inglot M., Padurra Tomasz, Polski Słownik Biograficzny , t. 25, s. 13-15;
  • Inglot M., Tymko Padurra, czyli ziemiański romans z Ukrainą , Ukrajinśkyj Kałendar, 1979, s. 198—202;
  • Bulzacki K., Polacy i Ukraińcy — trudny rozwód , Wrocław 1997;
  • Hrycak J., Historia Ukrainy 1772—1999. Narodziny nowoczesnego narodu, Lublin 2000 , s. 47-48;
  • Beauvois D., Trójkąt ukraiński. Szlachta, carat i lud na Wołyniu, Podolu i Kijowszczyźnie 1793—1914 , Lublin 2005;
  • (польск.) .

Ссылки

Источник —

Same as Падура, Фома