Липовский, Александр Лаврентьевич
- 1 year ago
- 0
- 0
Алекса́ндр Лавре́нтьевич Колпако́в (15 февраля 1922 — сентябрь 1995 ) — русский советский писатель-фантаст .
Александр Колпаков родился в селе Мачеха в Нижнем Поволжье (ныне — в Киквидзенском районе Волгоградской области ). Отец — Лаврентий Иванович Колпаков (1891—1938), уроженец с. Трёхстенки Острогожского р-на Воронежской обл., работал на руководящих должностях; репрессирован ( ВМН за кулацкое прошлое и антисоветскую агитацию 13 апреля 1938). Мать — Мария Ивановна, уроженка г. Урюпинск , рано ушла из жизни. Александра и его старшую сестру Елизавету (1920—1996) вырастила и воспитала мачеха Александра Ильинична.
Колпаков окончил среднюю школу в 1939 году , затем работал литсотрудником в районной газете. В 1940 году был призван в Красную армию . Участник Великой Отечественной войны , воевал в составе батареи 64-го гаубичного артиллерийского полка РГК 4-й ударной армии Калининского фронта . К 1943 году сержант , старший радиотелеграфист . Награждён медалями « За боевые заслуги » (приказ № 29 от 07.05.1943 по 64 гауб. арт. полку) и «За отвагу» (приказ № 66 от 03.10.1943). В 1944 году с фронта из-под Витебска отправлен на офицерские курсы.
После войны остался на службе в армии. Высшее техническое образование ( инженер - химик ) получил, закончив Военно-химическую академию им. Ворошилова . В 1956 году , после увольнения с военной службы, работал научным сотрудником в различных НИИ Москвы. Получил несколько авторских свидетельств на изобретения в области химической технологии.
После распада СССР , в 1990-е годы, был вынужден заниматься литературной поденщиной, в частности — переводами туркменской фантастики . В сентябре 1995 года пропал без вести в пути из Ашхабада в Москву .
Первая публикация — рассказ «Один» (« Знание-сила », 1959, другое название — « Альфа Эридана »).
Известность, хотя и довольно скандальную, принёс автору роман «Гриада» (1960, другое название — «Колумбы неведомых миров»), собравший воедино большинство известных к тому времени штампов авантюрной фантастики. Часть этих штампов была впоследствии спародирована в известном эпизоде «путешествия в описываемое будущее» из повести братьев Стругацких « Понедельник начинается в субботу », некоторые детали которого (путешествие к центру Галактики, «Пантеон», в котором погружённые в анабиоз женщины ожидают улетевших космонавтов и т. д.) прямо указывают на «Гриаду». Роман Колпакова критиковался за попытку внедрить в советскую фантастику поджанр « космической оперы », а в большей мере — за вопиющее игнорирование данных науки (даже в том объёме, какого требует специфика жанра научной фантастики), логики, а также за плагиат (отдельные сцены были почти дословно заимствованы из романа Герберта Уэллса « Когда Спящий проснётся » ). По воспоминаниям Бориса Стругацкого , в своём offline интервью в декабре 2002 года, ответившего на вопрос одного из пользователей интернета об этой истории
Я даже присутствовал на каком-то заседании, где беднягу Колпакова долбали за эту книгу вместе с редакцией «МолГвардии», эту книгу выпустившей. Насколько я помню, Колпаков, ничтоже сумняшеся, переписал себе слово в слово несколько страниц из Уэллса («Когда Спящий проснется») и еще откуда-то, может быть, действительно, из «Аэлиты». Будучи разоблачен, мямлил какую-то чушь о том, что, мол, доверился жене, а она все это без его ведома вставила… Жалкое и поганое зрелище.
Позже Колпаков ещё несколько раз обвинялся в плагиате . Некий же Л. Кошевой, обвинённый, наоборот, в плагиате у Колпакова , оказался псевдонимом самого Колпакова.
Рассказы Колпакова частично вошли в сборники «Море Мечты» ( 1964 ) и «Нетленный луч» ( 1971 ), большая их часть опубликована в выпусках альманаха « На суше и на море » за 1960—1980 годы.
Сообщалось также о фантастическом романе Колпакова «Восьмая спираль», который не был опубликован.
Произведения Колпакова переведены на английский, болгарский, венгерский, монгольский, немецкий, польский, сербский, хорватский, словацкий, французский, чешский, японский языки.