Interested Article - Тхан

Тхан (탕) или кук (국) — это разновидность блюд корейской кухни . Хотя «кук» часто группируют с «тхан», строго говоря, это разные блюда: кук более жидкий и чаще подаётся дома, а тхан более густой и был придуман как ресторанная еда .

Общие сведения

Кук — это корейское слово, а тхан — , означавшее «кипеть». Тхан изначально был более вежливым словом, заменявшим кук . Тхан может его заменять и сегодня, например, можно назвать «мэунгук», тэгутхан — «тэгугук», — самгегук, а чхуотхан — чхуогуком .

С другой стороны, камчакук и камджатхан — это разные супы. Первый готовится с картофелем, а камджатхан — с большим количеством мяса и небольшим — картофеля .

В общем, овощные супы чаще называют кук : тхорангук (суп с короказией ), кимчхигук (суп с кимчхи ), мугук (суп с дайконом ), сирэкикук (суп с сушёной пекинской капустой ) и (суп с вакамэ ).

Кук по типу подливки

Кук можно грубо поделить на четыре группы супов.

  • Мэльгын-джангук (맑은 장국) — прозрачный бульон с добавлением специй ( твенджана , канджана (корейского соевого соуса). Основные ингредиенты мэльгын-джангука — мясо, рыба, овощи и морепродукты .
  • Комкук (곰국), также комтан — суп, для приготовления которого требуется долго вываривать говяжьи рёбра, хвосты, грудинку, голову (или другие части туши). В комкуке бульон имеет молочно-белый цвет. Если вместо говядины используется куриное или свиное мясо, то такое блюдо называется самгетхан или камчатхан.
  • Тходжангук (토장국) — жидкость для тходжангука готовится из смеси твенджана и воды, оставшейся после промывки риса.
  • Нэнгук (냉국) — холодный летний суп. Обычно бульон острый и прозрачный. Имеются разновидности с огурцом — ои-нэнгук (오이냉국)— и вакамэ миёк-нэнгук (미역냉국). Ккэткук (깻국, суп с кунжутом), густой отвар курицы с семенами кунжута, считается бодрящим и питательным в жаркую погоду.

Мэльгын джангук

, суп с ракушками, один из супов «мэльгын»
  • Ттоккук (떡국), суп с клёцками тток , новогоднее блюдо;
  • (미역국), суп с вакамэ ;
  • коннамулькук (콩나물국), с ;
  • мукук (무국), суп с дайконом ;
  • камчакук (감자국), с картофелем;
  • торангук (토란국), с таро;
  • пукокук (북어국), с сушёным минтаем и другой рыбой ;
  • чокэкук (조개국), с морепродуктами ;
    • чэчхопкук (재첩국), с «чэчхоп», .

Комкук

Соллонтхан , один из видов супов «тхан»
  • С говядиной
    • комкук / комтхан (곰국/곰탕, koːmk͈uk, koːmtʰaŋ ):
      • саколь-комтхан (사골곰탕), белый бульон с бычьим хвостом или нарезанной корейкой ;
      • ккори-комтхан (꼬리곰탕), суп из бычьего хвоста;
    • соллонтхан (설렁탕): долго варящийся (более 10 часов) суп с бычьей ногой. Подаётся с говядиной, чёрным перцем и зелёным луком;
    • кальбитхан (갈비탕), с кальби (бычьими рёбрами) .
  • Курица и свинина
    • (삼계탕), суп с целой куриной тушкой, начинённой женьшенем , рисом, зизифусом , чесноком и каштанами. Считается летним блюдом;
    • камджатхан (감자탕, «картофельное рагу»), острый суп из свиного хребта, овощей, обязательно с картофелем и острым перцем. Сам позвоночник в тарелки не кладут;

Тходжангук

Угоджикук

Тходжангук едят весь год. слово «тходжангук» появилось в 1930-е в корейских кулинарных книгах :

  • Сигымчхи-тходжангук (시금치토장국), со шпинатом.
  • Аук-тходжангук (아욱토장국).
  • Нэнги-тходжангук (냉이토장국).
  • Угоджикук (우거지국), с угоджи (우거지, сушёной пекинской капустой).
  • Тасыльгикук (다슬기국).

Нэнгук

— это все холодные корейские супы. В основном их едят летом. Существует исконно корейское слово чхангук («холодный суп»), а нэнгук — это сочетание заимствованного из китайского языка слова «нэн» (холодный) и исконно корейского слова «кук» (суп) . Первое упоминание нэнгука — поэма Ли Гюбо (1168—1241), старшего чиновника периода Корё (918—1392). Холодный суп там назван «сункаэн», буквально сунчхэкук , суп с Brasenia schreberi ). И хвалит его чистый и простой вкус .

Нэнгук обычно делят на две разновидности по ингредиентам. Перчёная вода и уксус дают кисло-сладкий вкус (примеры такого супа — миёк нэнгук с вакамэ , ои нэнгук с огурцами, намыль нэнгук с чесноком и ким нэнгук с водорослью ким). Вторая разновидность считается полезной для здоровья и обладает более выраженным вкусом; в её бульон добавляют курицу, кунжут или соевые бобы .

  • Миёк-нэнгук (미역냉국), с вакамэ.
  • Ои-нэнгук (오이냉국), с огурцом.
  • Ккэткук (깻국), суп с курицей и молотым кунжутом.
  • Нэнкхонгук (냉콩국), с перетёртыми соевыми бобами. Из него также готовят конгуксу, один из видов куксу .
  • Коннамуль-нэнгук (콩나물냉국), с .

Другие виды кук

Холодный огуречный суп вакаме
Холодный суп из ростков сои
  • Мэунтхан (매운탕), освежающий, горячий, острый рыбный суп.
  • Хэджангук (해장국), суп для лечения похмелья.
  • Хэмультхан (해물탕), с разнообразными морепродуктами.
  • Хэмульчаптхан (해물잡탕), с морепродуктами и говяжьими потрохами , блюдо корейской придворной кухни .
  • Альтхан (알탕), суп с солёной икрой минтая и красным перцем.
  • Чхуотхан (추어탕), с .
  • Ёнпунтхан (용봉탕), с курицей, карпом и черепахой .
  • Мандукук (만두국) суп с манду
  • Ванчатхан (완자탕), с ванча (фрикадельками чон ) .
  • Керантхан (계란탕), с яйцами .
  • Ссуккук (쑥국), с «ссук» ( Artemisia princeps var. orientalis ) .

Кукпап

Кукпап (국밥) — это блюда, которые произошли от кук. Буквально «кукпап» означает «суп с рисом». Кукпап подают в кабаках, это блюдо приобрело популярность среди рабочих в позднюю династию Чосон .

  • Коннамуль кукпап (콩나물국밥), прозрачный суп с проростками соевых бобов и рисом.
  • Ттаро кукпап (따로국밥), разновидность , региональная кухня Тэгу .

В японском языке для этого блюда используется слово куппа ( яп. クッパ ) . Гейм-дизайнер Сигэру Миямото назвал этим словом главного отрицательного героя серии игр Марио — Боузера , Короля Куппа ( яп. 大魔王クッパ даймао: куппа , великий дьявол куппа) . Сигэру рассматривал варианты Юккэ ( яп. ユッケ , «юк хве ») и Бибимба ( яп. ビビンバ , пибимпап ) , так как ему хотелось дать персонажу имя корейского блюда .

См. также

Примечания

  1. 최용기. (кор.) . Official site of the (25 февраля 2008). Дата обращения: 26 мая 2008. Архивировано из 2 апреля 2013 года.
  2. . Дата обращения: 12 декабря 2011. 21 марта 2007 года.
  3. . Дата обращения: 12 декабря 2011. 21 марта 2007 года.
  4. . Дата обращения: 12 декабря 2011. 21 марта 2007 года.
  5. . Дата обращения: 12 декабря 2011. 21 марта 2007 года.
  6. . Дата обращения: 12 декабря 2011. 5 декабря 2010 года.
  7. . Дата обращения: 12 декабря 2011. 26 октября 2018 года.
  8. . Дата обращения: 12 декабря 2011. 21 марта 2007 года.
  9. . Дата обращения: 12 декабря 2011. 21 марта 2007 года.
  10. . Дата обращения: 12 декабря 2011. 21 марта 2007 года.
  11. (кор.) . Nate Korean Dictionary. Дата обращения: 23 октября 2009. Архивировано из 6 сентября 2012 года.
  12. (кор.) . Nate / . Дата обращения: 23 октября 2009. Архивировано из 10 июня 2011 года.
  13. (кор.) . Doosan Encyclopedia. Дата обращения: 23 октября 2009. 6 сентября 2012 года.
  14. . Дата обращения: 12 декабря 2011. 21 марта 2007 года.
  15. . Дата обращения: 12 декабря 2011. 21 марта 2007 года.
  16. . Дата обращения: 12 декабря 2011. 21 марта 2007 года.
  17. . Дата обращения: 12 декабря 2011. 21 марта 2007 года.
  18. . Дата обращения: 12 декабря 2011. 21 марта 2007 года.
  19. . Дата обращения: 12 декабря 2011. 21 марта 2007 года.
  20. . Дата обращения: 12 декабря 2011. 21 марта 2007 года.
  21. . Дата обращения: 12 декабря 2011. 21 марта 2007 года.
  22. . Дата обращения: 12 декабря 2011. 27 октября 2018 года.
  • (кор.) . / . Дата обращения: 27 мая 2008.
  • (кор.) . . Дата обращения: 27 мая 2008. 17 мая 2012 года.

Ссылки

Источник —

Same as Тхан