Interested Article - Маттеи, Христиан-Фридрих

Христиа́н Фри́дрих фон Матте́и ( нем. Christian Friedrich von Matthäi ; 4 марта 1744 , Саксония 14 (26) сентября 1811 , Москва ) — русско-немецкий филолог , специалист по древним греческим и латинским рукописям. Тексты Нового Завета , изданные Маттеи, вместе с текстами Нового Завета, изданные Иоганном Мартином Августином Шольцем легли в основу написания второго издания Синодального перевода книг Нового Завета 1860-62 года. Считается одним из зачинателей библейской текстуальной критики в России.

Биография

Учился в Дрезденской школе при церкви Св. Креста у Иоганна Августа Эрнести (1707—1781) и с 1763 года в Лейпцигском университете . В 1769 году был удостоен степени доктора философии и словесных наук; в 1770 году для получения профессуры защитил диссертацию «Disputatio de Aeschine Oratore» и в 1771 году начал читать лекции в Лейпцигском университете. Вскоре был приглашён в Московский университет . Переехав в Россию, с августа 1772 года занял должности ректора обеих университетских гимназий ; в апреле 1776 года утверждён в должности экстраординарного профессора по кафедре словесности ; с 1778 года — ординарный профессор .

В июне 1784 года из-за домашних обстоятельств уволился из Московского университета и возвратился в Саксонию, где в течение 18 лет преподавал и занимался наукой: с октября 1785 года был ректором Мейссенской провинциальной школы; с июля 1789 года — профессор Виттенбергского университета (был дважды деканом и один раз вице-деканом философского факультета, с 1792 года — ректор университета).

В 1803 году он снова, по приглашению попечителя университета и одновременно первого попечителя Московского учебного округа М. Н. Муравьёва , вернулся в Московский университет , где занял созданную по Уставу 1804 года кафедру греческого языка и древностей (а с 1809 — также и кафедру латинского языка и древностей) . Маттеи до конца своих дней преподавал греческую и латинскую словесность Московском университете в должности ординарного профессора . Муравьёв, уделявший большое внимание изучению античной культуры в Московском университете, поощрял занятия Маттеи в Москве: тот смог вернуться к работе с рукописями Синодальной библиотеки и в 1804 году напечатал их полный каталог с посвящением императору Александру I (в 1804—1806 четырежды получал в награду от императора бриллиантовые перстни). По просьбе попечителя А. К. Разумовского Маттеи перевёл на латинский язык (1808) текст Устава Московского университета.

Кроме изданий каталогов древних рукописей на греческом языке, хранившихся в библиотеке Святейшего синода и библиотеке синодальной типографии (1776 и 1780 — в Москве и 1805 — в Лейпциге, в 2-х томах), он издал в Москве Новый Завет на греческом и латинском языках, с примечаниями (1782—1788;, в Мейсене — Послания св. апостола Павла; в Лейпциге — греческое Евангелие по чину константинопольской церкви. Им же составлены «Греческая хрестоматия» (1773 и 1805) и «Латинский синтаксис для употребления российского юношества» (1780). Современные исследователи относят его к « основоположникам классической филологии в России и как науки, и как учебной дисциплины » .

Декан словесного факультета Московского университета (1808—1810). На лекциях Маттеи разбирал произведения крупнейших греческих и римских авторов, касался истории Древнего мира, выпустил учебные пособия по обоим языкам. Студенческие вспоминания сохранили образ добродушного, снисходительного профессора, который «старался не о наружном блеске и увлекательности лекций, но об их существенной пользе и достоинстве науки». Учеником Маттеи, принявшим после его смерти обе кафедры был Р. Ф. Тимковский

Церковный археограф митрополит Евгений (Болховитинов) , отмечая научные достижения Маттеи, писал о нём: « По смерть свою он был в уважении у всех учёных людей » .

Масонство

С 1779 года был мастером масонской ложи «Трёх мечей» :

<…>император Павел , приехав в Москву на коронацию, повелел профессору Маттеи, управлявшему ложей «Трёх мечей», созвать всех главных масонов.

Шумигорский Е.С. Император Павел I и масонство — // Масонство в его прошлом и настоящем . Т. 2 – М.: СП «ИКПА», 1991, сс. 136-152

Реституция рукописей

Оценивая заслуги Маттеи перед Россией, нельзя в то же время умолчать о факте самовольного изъятия им рукописей из Синодальной библиотеки , при работе с которыми (1770—1780-е) Маттеи имел полную свободу. Ещё находясь в Москве в первый период, Маттеи щедро рассылал для публикации или дарил европейским учёным греческие рукописи, происхождение которых не мог в точности объяснить. Вывезенное им из России обширное собрание (более 60 манускриптов), якобы приобретённое «во внутренних областях страны», Маттеи в 1788 году продал саксонскому курфюрсту .

В 1789—1780 годах писатель Н. М. Карамзин во время поездки в Европу обратил внимание на тот факт, что в дрезденской библиотеке:

Между греческими манускриптами показывают весьма древний список одной Эврипидовой трагедии, проданный в библиотеку бывшим московским профессором Маттеем; за сей манускрипт, вместе с некоторыми другими, взял он с курфюрста около 1500 талеров. Спрашивается, где г. Маттей достал сии рукописи?

Карамзин Н. М. Письма русского путешественника - М.: Сов. Россия, 1983, 512 с.

Лишь спустя 100 лет усилиями учёных было неопровержимо доказано, что хранящиеся в Европе рукописи, восходящие к Маттеи, были изъяты им (украдены или заменены на менее ценные) из Московской синодальной библиотеки, что привело к ущербу для текстов ряда памятников .

П. А. Бессонов , известный ревнитель «чистоты славянства» (см. его работу «Мнимый „туранизм“ русских. К вопросу об инородцах и переселениях в России», 1885) в 1870 году указывал, что профессор увёз за границу из патриаршей библиотеки найденную им « драгоценную рукопись Гомера » . Об этом же писал А. М. Кубарев в 1866 году .

Рукописи, как и прочие древности, свободно продавались и покупались, однако, через десятки лет после смерти учёного, в период борьбы с «иностранными шпионами» в СССР появилась впоследствии растиражированная информация о якобы похищении ценных рукописей целиком и частями, и отправке (продаже) их в университетские библиотеки, в Лейден , Лейпциг , Дрезден и Гёттинген . Из России действительно были вывезены выкупленные из частных собраний рукописи « Илиады », произведений Софокла , Еврипида и других древних авторов .

<…> среди большой коллекции рукописей, попавшей после падения Константинополя от греческих патриархов в Москву, находились также сочинения Гиппократа и ряда других врачей позднейшего времени. Они хранились впоследствии в синодальной библиотеке, и профессор московского университета Маттеи, разбиравший и публиковавший греческие рукописи, в начале XIX в. вывез, отъезжая из Москвы, Гиппократа за границу.

Карпов В. Гиппократ и Гиппократов сборник // Гиппократ. Избранные книги. — М.: Биомедгиз, 1936. — С. 57


Позднее, как писала историк Г. А. Тюрина, ссылки на неподтвержденные «факты масштабных хищений» профессором Маттеи древних рукописей вытеснили в научной и, особенно, в популярной литературе указания на его выдающийся вклад в исследование греческих рукописей .

Приписываемый афоризм

Х.-Ф. Маттеи приписывается афоризм :

Россия принадлежит русским, ее произведения — всему свету.

Труды

  • (Leipzig 1779).
  • Novum Testamentum Graece. , ,
  • Лучшие места из разных греческих писателей, собранныя Христианом Фридериком Маттеем, публ. орд. пофессором древней литературы — Москва: В Университетской типографии, 1807. — 117 с.

Примечания

  1. , с. 427.
  2. Тюрина Г. А. Письма профессора Х. Ф. фон Маттеи в собрании Российской национальной библиотеки. 1805—1806 гг. — /Отечественные архивы, № 1, 2008. — C. 52-62
  3. Словарь светских писателей соотечественников и чужестранцев, писавших в России. Т. 2 — М.: Москвитянин, 1845, сс. 43-49
  4. Новиков В. И. Масоны в Московском университете — //Высшее образование в России, 2001, № 5, сс. 106—115
  5. Прежде всего исследования С. А. Белокурова .
  6. Бессонов П. А. Юрий Крижанич, ревнитель воссоединения Церквей и всего славянства в XVII веке — // Православное обозрение М. : Университетская типография, 1870. — № 2
  7. Дата обращения: 24 октября 2022. 24 октября 2022 года.
  8. Лихачёв Н. П. Библиотека и архив московских государей в XVI столетии — СПб. : Тип. В. С. Балашева и Ко, 1894. — 238 с.
  9. Стеллецкий И. Я. Мёртвые книги в московском тайнике — М.: Моск. рабочий, 1993.— 270 с.
  10. от 11 марта 2016 на Wayback Machine
  11. . Дата обращения: 7 марта 2016. Архивировано из 14 декабря 2017 года.

Источники

  • Андреев А. Ю. МАТТЕИ Христиан Фридрих // Императорский Московский университет: 1755—1917: энциклопедический словарь / составители А. Ю. Андреев , Д. А. Цыганков . — М. : Российская политическая энциклопедия (РОССПЭН), 2010. — С. 426—428. — 894 с. — 2000 экз. ISBN 978-5-8243-1429-8 .
  • Волков В. А., Куликова М. В., Логинов В. С. Московские профессора XVIII — начала XX веков. Гуманитарные и общественные науки. — М. : Янус-К; Московские учебники и картолитография, 2006. — С. 160. — 300 с. — 2000 экз. ISBN 5-8037-0164-5 .
  • // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб. , 1890—1907.
  • из «Библиологического словаря» священника Александра Меня
  • Белокуров С. А. О греческих рукописях Московских библиотек, похищенных проф. Маттеи. // Временник Общества истории и древностей Российских. Кн. 2. — 1899. — № 189 .
  • Тюрина Г. А. Из истории изучения греческих рукописей в Европе в XVIII — начале XIX в. Христиан Фридрих Маттеи (1744—1811) — М. : Языки славянской культуры, 2012 , 408 с.. ISBN 978-5-9551-0585-7
  • . — Москва: В Университетской Типографии, 1855. — Т. II. — С. 24—41. — 673 с.

Ссылки

  • . Летопись Московского университета . Дата обращения: 2 октября 2017.
Источник —

Same as Маттеи, Христиан-Фридрих