Interested Article - Филастр (пьеса)

«Фила́стр» ( англ. Philaster , or Love Lies a-Bleeding ) — трагикомедия английских драматургов Фрэнсиса Бомонта и Джона Флетчера , созданная в начале XVII века и ставившаяся в лондонских театрах « » и « Глобус » актёрской труппой « Слуги короля », к которой принадлежал Вильям Шекспир .

Второе название пьесы — «Love Lies a-Bleeding» («Любовь лежит, истекая кровью») — связано с актом IV, сценой 3, где заглавный герой ранит свою возлюбленную мечом, ошибочно подозревая её в измене. Эта сцена изображена на титульном листе первого издания.

Бо́льшая часть трагикомедии, по мнению исследователей, написана Бомонтом. Точные даты создания и первой постановки «Филастра» неизвестны; вероятнее всего, пьеса появилась в середине 1610 года или немного ранее . Первое упоминание о ней относится к концу 1610 года; зимой 1612—1613 года «Слуги короля» дважды играли её при дворе.

Публикации

Пьеса издавалась ин-кварто в 1620, 1622, 1628, 1634, 1639, 1652 и 1687 годах; кроме того, существует издание ин-кварто без даты, относящееся, по-видимому, к 1663 году. В первом фолио Бомонта и Флетчера (1647) она отсутствует, но включена во второе фолио (1679).

На русский язык пьеса переведена Борисом Томашевским . Перевод опубликован в сборнике «Современники Шекспира» в 1959 году, затем вошёл в двухтомное собрание сочинений Бомонта и Флетчера 1965 года .

Содержание

Действие трагикомедии происходит в неопределённые языческие времена в вымышленном королевстве, условно названном Сицилией . Среди имён персонажей два — « Аретуза » и « Галатея », взятые из сицилийских идиллий Феокрита , — связаны с этим островом .

Сицилия покорена соседним королевством, Калабрией ; законный наследник сицилийского трона, Филастр, живёт при дворе правящего обеими державами калабрийского короля. Пользуясь поддержкой народа, Филастр собирается захватить принадлежащий ему по праву престол, но медлит с осуществлением своего плана, поскольку влюбяется в дочь узурпатора — Аретузу.

Сюжет составляет смешивающаяся с политикой любовная интрига. Король намеревается выдать Аретузу за испанского принца Фарамонда и союзом с Испанией упрочить свою шаткую власть над Сицилией. Брак удаётся расстроить, вскрыв связь Фарамонда с порочной придворной дамой Мегрой; но влюблённым наносят ответный удар, клевеща на Аретузу и возбуждая ревность Филастра.

В финале Аретуза становится женой Филастра, а восстание жителей Сицилии возвращает ему трон.

Параллели с Шекспиром

Критики неоднократно отмечали зависимость «Филастра» от шекспировских пьес 1600—1610 годов.

Так, по мнению Питера Акройда , «„Филастр“ Бомонта и Флетчера поразительно схож с шекспировским „ Цимбелином “» .

Александр Аникст сравнивал фигуру принца Филастра с Гамлетом , находя, что «ряд мотивов этой пьесы несомненно подсказан трагедией датского принца, которому герой Бомонта и Флетчера подражает даже в речах» . На влияние «Гамлета» указывал и Эндрю Герр .

Игорь Рацкий , говоря о разнице творческих методов Шекспира сравнительно с Бомонтом и Флетчером, в качестве яркого примера выделял принимающего активное участие в событиях «Филастра» пажа Белларио, который в последней сцене неожиданно как для героев пьесы, так и для зрителей оказывается переодетой девушкой, влюблённой в протагониста. Подобный сюжетный ход весьма характерен для манеры Бомонта и Флетчера, но не свойствен Шекспиру: у него зрители почти всегда имеют полную информацию и способны вместе с автором видеть скрытые от персонажей пружины действия, чем достигается . В остальном же любовный треугольник «Филастр — Аретуза — Евфразия (Белларио)» — отражение треугольника «Орсино — Оливия — Виола (Цезарио)» из шекспировской « Двенадцатой ночи ».

Примечания

  1. В первом кварто — «Ph y laster».
  2. Ros King. Cymbeline: Constructions of Britain. — London, Ashgate, 2005. — pp. 38—41.
  3. Бомонт и Флетчер. Пьесы. В 2-х томах. Т. 1. — Библиотека драматурга, М.—Л., Искусство, 1965.
  4. Andrew Gurr. Introduction / Francis Beaumont and John Fletcher. Philaster, or Love Lies a-Bleeding. Edited by Andrew Gurr. — Manchester University Press, 2003.
  5. Питер Акройд. Шекспир. Биография. — М.: Издательство КоЛибри, 2010. — Стр. 649.
  6. Александр Аникст. / Бомонт и Флетчер. Пьесы. В 2-х томах. Т. 1. — Библиотека драматурга, М.—Л., Искусство, 1965. ( от 30 апреля 2019 на Wayback Machine )
  7. Игорь Рацкий. Проблема трагикомедии и последние пьесы Шекспира. / Театр , 1971, № 2.

Ссылки

  • на сайте проекта «Гутенберг»
  • в переводе Бориса Томашевского
Источник —

Same as Филастр (пьеса)