Шифф, Ричард
- 1 year ago
- 0
- 0
Дзюгэму ( яп. 寿限無 ) — японская народная сказка , одна из классических и самых известных историй ракуго . Как правило, входит в репертуар , начинающего . В также носит название «Нагана» ( яп. 長名 , дословно «длинное имя») . У «Дзюгэму» простой сюжет, где самой смешной частью является постоянное повторение до нелепости длинного имени.
В Японии это имя используется в качестве скороговорки для тренировки дикции , а сама история часто упоминается и пародируется во множестве произведений. В 1968 году видоизменённый пересказ «Дзюгэму» (уже о китайском мальчике) достиг США и был издан там под названием « ».
В «Дзюгэму» доводится до абсурда и высмеивается вера в то, что «правильное» имя, содержащее указание на здоровье и долголетие, само по себе обеспечит человека этими благами. По сюжету отец новорожденного ребёнка захотел дать ему подобное имя и отправился в храм посоветоваться с бонзой . Бонза предложил родителю много прекрасных имён. Однако отец, не в силах выбрать какое-то одно и считая, что «чем больше, тем лучше», дал ребёнку имя, составленное из всех предложенных слов.
Существует много концовок истории. В классическом варианте подросший Дзюгэму падает в реку или колодец . Видевшие это дети убегают звать на помощь, но рассказ взрослым о случившемся (из-за длинного имени и постоянного его повторения) занимает слишком много времени, и спасти Дзюгэму не успевают.
В более поздних интерпретациях Дзюгэму дерётся с другом, и когда тот после прибегает к матери Дзюгэму жаловаться на набитую шишку , рассказ занимает столько времени, что к концу шишка уже проходит. В ракуго , жанре преимущественно комедийном , чаще всего используется именно эта, менее поучительная, но более смешная концовка.
Японский | Русский |
---|---|
寿限無 寿限無 | Дзюгэму Дзюгэму |
五劫の擦り切れ | Гоко:-но сурикирэ |
海砂利水魚の | Кайдзярисуйгё-но |
水行末 雲来末 風来末 | Суйгё:мацу Унраймацу Фу:раймацу |
食う寝る処に住む処 | Ку:нэрутокоро-ни сумутокоро |
やぶら小路の藪柑子 | Ябурако:дзи-но ябуко:дзи |
パイポパイポ パイポのシューリンガン | Пайпопайпо Пайпо-но Сю:ринган |
シューリンガンのグーリンダイ | Сю:ринган-но Гу:риндай |
グーリンダイのポンポコピーのポンポコナーの | Гу:риндай-но Помпокопи:-но Помпокона:-но |
長久命の長助 | Тё:кю:мэй-но тё:сукэ |