Interested Article - Дувай

Дувай (также восточный баде ; англ. duwai, ɗuwai, eastern bade, evji ; самоназвание: ə̀vjì ) — один из языков западночадской ветви чадской семьи . Распространён в северо-восточных районах Нигерии . Численность говорящих — около 11 400 человек (2000). Письменность на основе латинского алфавита .

Классификация

Во всех классификациях язык дувай включается в западный ареал чадских языков , противопоставленный центральному и восточному ареалам . При этом место языка дувай в пределах западночадского языкового объединения и круг его близкородственных языков в каждой из классификаций определяется по-разному.

Согласно классификации чадских языков, опубликованной в работе С. А. Бурлак и С. А. Старостина «Сравнительно-историческое языкознание», язык дувай вместе с языками баде , нгизим , айюкава и входит в группу подветви баучи-баде .

По классификации, представленной в справочнике языков мира Ethnologue , дувай входит в состав группы B1 подветви B. Данная группа включает две подгруппы: одна из них — подгруппа дувай — представлена одним языком дувай, вторая — подгруппа баде (собственно баде) — включает языки баде и нгизим .

В классификации чадских языков, опубликованной в лингвистическом энциклопедическом словаре в статье В. Я. Порхомовского «Чадские языки», дувай вместе с языками баде и нгизим включён в подгруппу баде, непосредственно входящую в западночадскую ветвь .

В классификации афразийских языков британского лингвиста Роджера Бленча подгруппа языков, включающая баде, дувай, нгизим, айюк (айюкава), шира (ширава) и , входит в группу баде-варджи подветви B (в одной из своих более поздних работ автор отнёс идиом ширава к диалектам языка баде) .

В классификации чешского лингвиста Вацлава Блажека подгруппа языков, включающая баде, нгизим, дувай, шира и тешена, отнесена к группе северных языков баучи .

Язык дувай имеет 61 % лексических сходств с близкородственным языком баде. При этом взаимопонимаемость с баде, как и с другим родственным языком нгизим, отсутствует .

Лингвогеография

Ареал и численность

Область распространения языка дувай размещена в северо-восточных районах Нигерии к востоку от города . Согласно современному административно-территориальному делению Нигерии , ареал языка дувай находится на территории двух штатов: в штате Йобе (район ) и в штате Джигава (район ) .

Ареал языка дувай на карте распространения

С запада к территории распространения языка дувай примыкает ареал близкородственного западночадского языка баде . На севере ареал языка дувай граничит с ареалом западносахарского языка , на юге и востоке — с ареалом западносахарского языка . Несмотря на то, что ареал языка дувай вплотную примыкает к ареалу языка баде, благодаря чему оба языка имеют более тесные и длительные языковые контакты , а ареал языка нгизим с ними не граничит и находится значительно южнее от них, диалекты языка баде (включая диалект гашуа , непосредственно контактирующий с дувай) более близки к языку нгизим, чем к языку дувай. Наиболее крупные населённые пункты, в которых говорят на языке дувай — Гангава, Ринакуну, Гадине и Цирава. Вероятно, ранее область распространения языка дувай была гораздо шире, но в результате воздействия соседних языков ( канури — на востоке и баде (его диалекта гашуа) — на западе) ареал дувай значительно сократился .

Численность говорящих на языке дувай, согласно данным справочника Ethnologue , составляет около 11 400 человек (2000) . По данным сайта численность носителей языка дувай составляет 18 000 человек (2016) .

Социолингвистические сведения

Несмотря на относительно небольшое число говорящих, положение языка дувай описывается в справочнике Ethnologue как достаточно устойчивое, он активно используется всеми поколениями его носителей. Между тем язык дувай испытывает сильное влияние крупных языков соседей, в частности, в населённом пункте Дадигар, самом восточном в ареале дувай, ещё в 1970-х годах жители говорили преимущественно на языке дувай. В настоящее время население Дадигара перешло на язык канури , на языке дувай продолжают говорить лишь немногие из старшего поколения жителей селения. Как и все остальные малые языки северного региона Нигерии язык дувай испытывает сильное влияние языка хауса . В западных районах ареала дувай распространён , диалект языка баде . Использование языка ограничено бытовым общением ( стандартная форма отсутствует). По вероисповеданию носители языка дувай являются мусульманами .

Диалекты

Диалектное членение языка дувай недостаточно изучено. Имеются сведения о диалекте селения Дадигар и его окрестностей (собранные в 1974 году) — этот диалект существенно отличается от изучаемого в настоящее время диалекта Гангавы. Диалект Дадигара практически исчез, вытесненный языком канури, как, вероятно, исчезли и другие периферийные диалекты языка дувай .

Письменность

Алфавит языка дувай схож с алфавитом диалекта гашуа языка баде, в его состав входят 30 букв :

Алфавит дувай
Ə A B Ɓ C D Ɗ E F G H I J K L M N Ŋ O P R S T U V W Y Z
ə a b ɓ c d ɗ e f g h i j k l m n ŋ o p r s t u v w y ʼy z

Для латеральных фрикативных согласных звуков в языке дувай, как и в диалекте гашуа и западном диалекте языка баде, используются диграфы jl (для звонкого ) и tl (для глухого ) .

Лингвистическая характеристика

Язык дувай относится к тональным языкам , в системе вокализма отмечаются противопоставление долгих и кратких гласных и наличие фонемы ə ( ɨ в МФА ). В консонантной системе дувай (как и в консонантных системах языка нгизим и диалекта гашуа языка баде) выделяется противопоставлени согласных r и . Первая из них реализуется как ретрофлексный одноударный согласный (ɽ — в МФА), вторая — как дрожащий согласный .

История изучения

Впервые список слов языка дувай был составлен в XIX веке немецким миссионером Сигизмундом Кёлле — этот список был включён в издание 1854 года Polyglotta Africana . Первой научной работой, связанной с исследованием структуры языка дувай, стала работа Рассела Шуха 1977 года, посвящённая описанию системы и связанных с ней конструкций в языках дувай, баде и нгизим. В настоящее время язык дувай изучается и документируется в рамках проводимого под руководством Рассела Шуха масштабного проекта по исследованию языков штата Йобе «Yobe Languages Research Project» .

Примечания

  1. Schuh, Russell G. (англ.) // Spracheund Geschichte in Afrika. — 1981. — P. 206. 28 ноября 2016 года. (Дата обращения: 28 ноября 2016)
  2. Lewis, M. Paul, Gary F. Simons, Charles D. Fennig: (англ.) . Ethnologue: Languages of the World (19th Edition) . Dallas: SIL International (2016). 28 ноября 2016 года. (Дата обращения: 28 ноября 2016)
  3. Порхомовский В. Я. // Лингвистический энциклопедический словарь / Главный редактор В. Н. Ярцева . — М. : Советская энциклопедия , 1990. — 685 с. — ISBN 5-85270-031-2 . . Дата обращения: 28 ноября 2016. 25 декабря 2012 года.
  4. Бурлак С. А. , Старостин С. А. // Сравнительно-историческое языкознание. — М. : Academia , 2005. — С. 338—341. — ISBN 5-7695-1445-0 . (Дата обращения: 28 ноября 2016) . Дата обращения: 28 ноября 2016. 10 июля 2012 года.
  5. Blench, Roger. (англ.) (pdf) P. 4—6. Cambridge: Roger Blench Website. Publications (2006). 23 мая 2013 года. (Дата обращения: 28 ноября 2016)
  6. Lewis, M. Paul, Gary F. Simons, Charles D. Fennig: (англ.) . Ethnologue: Languages of the World (19th Edition) . Dallas: SIL International (2016). 27 ноября 2016 года. (Дата обращения: 28 ноября 2016)
  7. Blench, Roger. 3rd. Edition: (англ.) (pdf) P. 21, 100—102. Cambridge: Roger Blench Website. Publications (2012). 28 ноября 2016 года. (Дата обращения: 28 ноября 2016)
  8. Blench, Roger. 3rd. Edition: (англ.) (pdf) P. viii. Cambridge: Roger Blench Website. Publications (2012). 28 ноября 2016 года. (Дата обращения: 28 ноября 2016)
  9. Blažek, Václav. (чеш.) (pdf) S. 12. Masarykova univerzita . Filozofická fakulta (2009). 7 июня 2013 года. (Дата обращения: 28 ноября 2016)
  10. Lewis, M. Paul, Gary F. Simons, Charles D. Fennig: (англ.) . Ethnologue: Languages of the World (19th Edition) . Dallas: SIL International (2016). 4 июля 2013 года. (Дата обращения: 28 ноября 2016)
  11. Lewis, M. Paul, Gary F. Simons, Charles D. Fennig: (англ.) . Ethnologue: Languages of the World (19th Edition) . Dallas: SIL International (2016). 25 мая 2014 года. (Дата обращения: 28 ноября 2016)
  12. (англ.) . Aflang . Los Angeles: UCLA . 28 ноября 2016 года. (Дата обращения: 28 ноября 2016)
  13. (англ.) . (2016). 28 ноября 2016 года. (Дата обращения: 28 ноября 2016)
  14. (англ.) // Spracheund Geschichte in Afrika. — 1981. — P. 228—229. 28 ноября 2016 года. (Дата обращения: 12 февраля 2016)
  15. Dascum, Alhaji Abba. / Edited by Russell G. Schuh. — Potiskum: Yobe Languages Research Project, 2009. — P. vii. 2 декабря 2016 года. (Дата обращения: 28 ноября 2016)
  16. Tarbutu, Muktar Musa. / Edited by Russell G. Schuh. — Potiskum: Yobe Languages Research Project, 2004. — P. vii. 28 ноября 2016 года. (Дата обращения: 28 ноября 2016)
  17. Dascum, Alhaji Abba. / Edited by Russell G. Schuh. — Potiskum: Yobe Languages Research Project, 2009. — P. iv. 2 декабря 2016 года. (Дата обращения: 28 ноября 2016)
  18. Tarbutu, Muktar Musa. / Edited by Russell G. Schuh. — Potiskum: Yobe Languages Research Project, 2004. — P. v. 28 ноября 2016 года. (Дата обращения: 28 ноября 2016)
  19. Dagona, Bala Wakili. / Edited by Russell G. Schuh. — 2nd edition. — Potiskum: Yobe Languages Research Project, 2004. — P. v. 28 ноября 2016 года. (Дата обращения: 28 ноября 2016)
  20. Dascum, Alhaji Abba. / Edited by Russell G. Schuh. — Potiskum: Yobe Languages Research Project, 2009. — P. iii—vi. 2 декабря 2016 года. (Дата обращения: 28 ноября 2016) . Дата обращения: 28 ноября 2016. 28 ноября 2016 года.
  21. Adamu, Mohammed Alhaji; Potiskum, Usman Babayo Garba. / Edited by Russell G. Schuh. — 2nd edition. — Potiskum: Yobe Languages Research Project, 2009. — P. iii—vi. 29 ноября 2016 года. (Дата обращения: 28 ноября 2016)
  22. Tarbutu, Muktar Musa. / Edited by Russell G. Schuh. — Potiskum: Yobe Languages Research Project, 2004. — P. iv—vi. 28 ноября 2016 года. Tarbutu, Muktar Musa. / Edited by Russell G. Schuh. — Potiskum: Yobe Languages Research Project, 2004. — P. iv—vi. 28 ноября 2016 года. (Дата обращения: 28 ноября 2016) . Дата обращения: 28 ноября 2016. 28 ноября 2016 года.

Ссылки

  • (англ.) (html). MultiTree: A Digital Library of Language Relationships (2009). 28 ноября 2016 года. (Дата обращения: 28 ноября 2016)
  • (англ.) (html). MultiTree: A Digital Library of Language Relationships (2009). 4 июля 2013 года. (Дата обращения: 28 ноября 2016)
  • (англ.) . Language-archives.org. 28 ноября 2016 года. (Дата обращения: 28 ноября 2016)
  • Hammarström, Harald & Forkel, Robert & Haspelmath, Martin & Bank, Sebastian: (англ.) . . Jena: (2016). 28 ноября 2016 года. (Дата обращения: 28 ноября 2016)
  • (англ.) . Aflang . Los Angeles: UCLA . 28 ноября 2016 года. (Дата обращения: 28 ноября 2016)
  • (англ.) . Aflang . Los Angeles: UCLA . 2 декабря 2016 года. (Дата обращения: 28 ноября 2016)
  • (англ.) . Aflang . Los Angeles: UCLA . 28 ноября 2016 года. (Дата обращения: 28 ноября 2016)
Источник —

Same as Дувай