Interested Article - Алкид Российский

« Алкид Российский » ( польск. Alcides Rossiyski ) — панегирик гетману Ивану Мазепе , изданный Филиппом Орликом в 1695 году в Вильне на польском языке . Алкид — одно из имён Геракла .

В данном произведении Орлик сравнивает Мазепу с орлом и восхваляет за то, что он турецкие крепости преклонил «под власть российских монархов» и отдал гидру бусурманскую «в когти орла российских монархов». Как во многих польско-латинских панегириках Мазепе имеет место обращение к античной мифологии и мифологизация реальной истории. В поэме Орлика явственно отразилась давняя мечта православного славянства водрузить крест на святой Софии в Константинополе . Поэт видит, что на небесах предрешено счастье российскому монарху разгромить турок («стамбульскую горгону ») и воскресить греческий трон. Пётр Великий станет первым, кто воздаст Христу в похвалах и благодарности молитву в храме. И, обращаясь к Петру, поэт заявляет, что в осуществлении этих планов надёжным помощником ему будет Мазепа — «храбрый твой Алкид» («dźielny twoy Alcides»).

Творение Орлика стоит в одном ряду c произведениями-панегириками Мазепе других литературных деятелей Малороссии, таких как (« », 1688) и Стефан Яворский («Эхо голоса, зовущего в пущу…», 1689) . Из текстов этих панегириков Орлик позаимствовал образ и античную реминисценцию «российского Алкида», вынеся её в заглавие. Однако пафос воспевания Мазепы, именуемого также «Iowisz Rossiyski» (Российский Юпитер ) достигает в поэме Орлика значительно больших высот .

Впоследствии Орлик стал любимцем и доверенным лицом Ивана Мазепы.

Примечания

  1. На тот момент царствовали Пётр I и Иван V .
  2. Сазонова Л. И. Литературная культура России: раннее Новое время. М.: Языки славянских культур, 2006. С. 483—518 (глава « от 4 августа 2021 на Wayback Machine »).
Источник —

Same as Алкид Российский