Interested Article - Парщиков, Алексей Максимович

Алексе́й Макси́мович Па́рщиков (до 1971 года носил фамилию отца — Рейдерман ; 24 мая 1954 , Ольга , Приморский край 3 апреля 2009 , Кёльн , Германия ) — русский поэт, один из главных представителей метареализма 1980-х годов.

Биография

Родился в 1954 году в Приморском крае в семье военного врача, впоследствии профессора Максима Исааковича Рейдермана и врача-хирурга Лидии Самуиловны Парщиковой. Максим Рейдерман был отозван из аспирантуры и направлен на Дальний Восток в дислоцированную в Китае воинскую часть за несколько лет до рождения сына в связи с « Делом врачей » . После демобилизации отца семья вернулась в Киев , в 1961 году поселилась в только что получившем новое название Донецке , где Алексей Рейдерман окончил среднюю школу . Учился в Киевской сельскохозяйственной академии и в Литературном институте им. Горького в Москве (окончил в 1981 году).

В 1991 году переехал в Сан-Франциско , США ] , где в 1993 году получил степень магистра (Master of arts) с работой «Поэзия Дмитрия Александровича Пригова в русском концептуализме » ( Dmitry Alexandrovich Prigov’s poetry in Russian conceptualism ) на отделении славистики Стэнфордского университета . В 1995 году поселился с родителями в Кёльне.

Скончался 3 апреля 2009 года, похоронен в Кёльне (Германия), на кладбище Мелатен .

Творческая деятельность

Творчество поэта началось в 1970 году в Донецке. В 1974 году Парщиков познакомился в Литинституте со старшим преподавателем поэтом Константином Кедровым . К ним присоединился однокурсник Парщикова Александр Ерёменко и Иван Жданов , уже окончивший филфак МГУ. Так образовался кружок поэтов совершенно нового направления.

Парщиков принадлежал к кругу неофициальных поэтов 1980-х годов, чьё творчество в дальнейшем, по предложению М. Эпштейна , стало называться метареализмом ; среди авторов, связанных с Парщиковым общими ранними выступлениями, творческим общением и последующим совместным анализом в критике, — поэты Александр Ерёменко , Иван Жданов , Аркадий Драгомощенко , Рафаэль Левчин , Юрий Проскуряков , Владимир Аристов , Сергей Соловьёв , Илья Кутик . Первое выступление в ЦДРИ на вечере трёх поэтов, Парщиков-Ерёменко-Жданов вёл Константин Кедров в 1978-м году в Каминном зале . К. Кедров обозначил новую поэзию как «метафору эпохи Теории относительности Альберта Эйнштейна». Первая публикация поэмы «Новогодние строчки» в журнале «Литературная учёба» (№ 1 1984) с послесловием Константина Кедрова «Метаметафора Алексея Парщикова».

В издательстве «Иц-Гарант» (теперешнее ОГИ) в 1996 году вышла книга «Выбранное». В 1998 году издательство « Ad Marginem » опубликовало книгу «Переписка. Вячеслав Курицын — Алексей Парщиков. Февраль 1996 — февраль 1997». Книга «Соприкосновение пауз» (М., Манеж, 2004) представляла совместный проект с художником Игорем Ганиковским . В издательстве «Наука» вышла коллекция стихотворений и прозаических заметок «Анга’ры», серия «Русский Гулливер », М., 2006. В том же году в издательстве «НЛО» появилась книга эссе, переводов и ретроспекций «Рай медленного огня». Последняя прижизненная публикация — книга стихотворений «Землетрясение в бухте Цэ» (совместно с художником Евгением Дыбским ), выпущенная Поэтическим клубом Stella Art Foundation в издательстве «Икар» в конце 2008 года.

Был одним из основателей и членом редакции литературно-культурологического журнала «Комментарии» .

Парщиков выступал на поэтических фестивалях России, стран Европы и Северной Америки. Лауреат премии Андрея Белого (1987) и премии Московского Биеннале поэтов в номинации «Литературная легенда» (2005). Первые переводы стихотворений Парщикова относятся, вероятно, к 1983 году ( идиш , выполнены Львом Беринским ). С тех пор его стихи выходили на различных языках, в том числе отдельными изданиями (на датском и английском языках) и в иностранной периодике на идишe , китайском , немецком , нидерландском , сербском , узбекском (выполнены Мухаммадом Салихом ), финском , французском , японском и других языках. Сам Парщиков осуществил переводы с узбекского (Мухаммада Салиха), идиша (Льва Беринского) , английского и немецкого языков .

Семья

Первой женой А. М. Парщикова (с 1972 года) была Ольга Свиблова (сын — , род. 1983 — фотограф, документалист, поэт); второй женой (1991—1995) — швейцарская поэтесса Мартина Хюгли (Martina Hügli, род. 1969) ; третьей — журналистка Екатерина Дробязко (сын Матвей, род. 2006).

Литература

  • Парщиков // «Русские писатели XX века», биографический словарь. — М.: Большая Российская Энциклопедия, Рандеву-АМ, 2000. — С. 539.
  • Северская О. И . Язык поэтической школы: идиолект, идиостиль, социолект. — М.: Словари.ру, 2007. — 126 с. ISBN 5-903021-05-0

Книги стихов

  • Intuitionsfigurer. Aerhus: Hutes Forlag/S.O.L. — 1988. — 64 p. ( датский , пер. Rer Aage Brandt & Marie Tetzlaff). — ISBN 87-7483-208-5 .
  • Фигуры интуиции. / Пред. К. Ковальджи. М. : Московский рабочий, 1989. — 96 с., 10 000 экз. — ISBN 5-239-00711-X .
  • Blue Vitriol. — Penngrove: Avec Press, 1994. — 62 p. ( английский , пер. John High, Michael Molnar, Michael Palmer, предисловие Marjorie Perloff) (См. (недоступная ссылка) ). — ISBN 1-880713-02-0 ; Library of Congress Catalog Card Number 93-71880.
  • Cyrillic Light. — М. : Серия книг журнала «Золотой вѣкъ», 1995. — 111 с., 1001 экз. — ISSN 0869-5849.
  • Выбранное. — М. : Иц-Грант, 1996. — 207 с. — ISBN 5-900241-25-4 .
  • Соприкосновение пауз. (Совместный проект с художником Игорем Ганиковским). — М. : Центральный выставочный зал «Манеж», 2004. — 203 с. — ISBN 5-902618-03-7 .
  • Анга’ры. — М. : Наука, 2006. — 253 с. — ISBN 5-02-034534-2 .
  • Рай медленного огня: Эссе, письма, комментарии. — М. : Новое литературное обозрение, 2006. — 328 с. — 1000 экз. ISBN 5-86793-466-7
  • Землетрясение в бухте Цэ (Совместный проект с художником Евгением Дыбским). — М. : Издательство «Икар», 2008. — 124 с. — ISBN 978-5-7974-0179-7 .
  • Выбранное. — М. : , 2010.
  • Дирижабли. — М. : Время , 2014. — 224 с. — (Поэтическая библиотека). ISBN 978-5-9691-1163-9
  • Минус-корабль. — [Предисловие Михаил Эпштейн ] — СПб. : Издательство « », 2018. — 240 с. — (Часть речи). ISBN 978-5-521-00945-9

Нон-фикшн

  • Путеводитель по Москве/Moskovan Kaltainen Kaupunki Seikkailijan Matkaopas Toimittaneet. Alexei Parshchikov, Jukka Mailenen, Marjo Maenpaa. Helsinki: Orirnt X-Press, 1989, p. 84 ( финский ).
  • Алексей Парщиков, Вячеслав Курицын. Переписка. Февраль 1996 — Февраль 1997. — М.: Ad Marginem, 1998. — 126 с. — ISBN 5-88059-040-2 . (шорт-лист Малой Букеровской премии, Москва, 1998)
  • Рай медленного огня: Эссе, письма, комментарии. — М.: Новое литературное обозрение, 2006. — 328 с. — ISBN 5-86793-466-7 .
  • . — М. : Новое литературное обозрение, 2019. — 768 с. — ISBN ISBN 978-5-4448-0999-0 . от 3 июля 2019 на Wayback Machine

Переводы

  • Мухаммад Салих . Прозрачный дом, часть 2, «Тысячелетний пост». Ташкент : Ёш гвардия, 1989. С. 32-60 (перевод с узбекского Алексея Парщикова). ISBN 5-633-00208-3 . 2-е издание в книге: Мухаммад Салих. Байрак. Том 2. — С. 90-104. — ISBN 975-6545-17-8 .
  • Тед Хьюз. Цикл о Во́роне: Строфы века-2: Антология мировой поэзии в русских переводах XX века. Сост. Евг. Витковский. — М.: Полифакт, 1998. — С. 1057—1059. — ISBN 5-89356-005-1 ; Из книги Во́рон: Рай медленного огня: Эссе, письма, комментарии. Москва: Новое литературное обозрение, 2006, с. 303—308 (9 стихотворений) ISBN 5-86793-466-7
  • Бернштейн, Чарльз . Изощрённость поглощения. Пер. Алексея Парщикова, Патрика Генри, Марка Шатуновского — М.: 2008.

Примечания

  1. от 14 июля 2014 на Wayback Machine : Но вышло так: он поменял фамилию, а потом решил обратно на свою перейти .
  2. Второй раз Парщиков сменил фамилию в более зрелом возрасте уже в Москве (см. Игорь Клех , . Дата обращения: 10 марта 2010. 27 ноября 2019 года. )
  3. Также согласно воспоминаниям поэта Л. С. Беринского, подтверждённым на странице обсуждения самим А. М. Парщиковым ( . 29 ноября 2012 года. ), — см. Лев Беринский «Амфитеатр: Выдающийся русский поэт Алексей Парщиков» (эссе и переводы стихов), газета . Дата обращения: 4 апреля 2009. 29 ноября 2012 года. (на идише , Нью-Йорк ), № 31462, 12 сентября 2003, стр. 11; . Дата обращения: 19 декабря 2007. 22 июля 2013 года. , см. также Обсуждение : Было время, когда я носил фамилию своего замечательного отца … (Алексей Парщиков) и в бывшем СССР фамилии матери и отца — когда одну из них по совершеннолетии выбирает ребёнок — абсолютно равноправны. Таким образом, фамилия Парщиков не является псевдонимом фамилии Рейдерман ( И. В. Кутик )
  4. . Дата обращения: 4 апреля 2009. Архивировано из 12 апреля 2009 года.
  5. . Дата обращения: 5 апреля 2009. 2 марта 2012 года.
  6. . Дата обращения: 5 апреля 2009. 29 ноября 2012 года.
  7. . Дата обращения: 5 апреля 2009. 7 марта 2012 года.
  8. . Дата обращения: 4 апреля 2009. Архивировано из 29 ноября 2012 года.
  9. [world.lib.ru/m/melxman_nelli_jakowlewna/pasha0lga.shtml Н. Я. Мельман (глава «Работа в городской больнице Киева, „Дело врачей“»)] .
  10. Согласно некоторым источникам, А. Парщиков был исключён из школы и закончил другую, см. . Дата обращения: 5 апреля 2009. 22 июля 2013 года.
  11. . Дата обращения: 5 апреля 2009. Архивировано из 22 декабря 2008 года.
  12. . Дата обращения: 6 апреля 2009. 26 января 2013 года.
  13. . Дата обращения: 6 апреля 2009. 20 апреля 2013 года.
  14. . Дата обращения: 6 апреля 2009. 20 апреля 2013 года.
  15. . Дата обращения: 26 сентября 2009. Архивировано из 2 мая 2014 года.
  16. . www.ng.ru. Дата обращения: 19 января 2016. 9 июля 2018 года.
  17. . Дата обращения: 4 апреля 2009. 22 июля 2013 года.
  18. . Дата обращения: 4 апреля 2009. 24 ноября 2012 года.
  19. . Дата обращения: 5 апреля 2009. 29 ноября 2012 года.
  20. . Дата обращения: 9 июля 2014. 14 июля 2014 года.

Ссылки

  • Дата обращения: 30 июля 2010. 4 апреля 2013 года.
  • . Дата обращения: 4 апреля 2009. Архивировано из 14 апреля 2009 года.
  • .
  • .
  • . Дата обращения: 30 июля 2010. 27 октября 2010 года.
  • . Дата обращения: 1 июля 2020. 29 ноября 2012 года.
Источник —

Same as Парщиков, Алексей Максимович