Interested Article - Синфьётли

Синфьётли , также Синфьо́тли , Синфио́тли ( др.-сканд. Sinfjǫtli ) — в скандинавской мифологии один из персонажей героических сказаний, представитель рода Вёльсунгов , старший брат Сигурда .

Этимология

Значение имени Sinfjǫtli неясно, в Норвегии оно использовалось как мужское имя . По одной из версий древнеисландское Sinfjǫtli восходит к староверхненемецкому Sintarfizzilo и может значить «тот, с ярко-жёлтой лапой» ( нем. der mit der strahlend gelben Fessel ), то есть являться кличкой волка . Существует и другой перевод, согласно которому Sinfjǫtli означает «привязанный в скале» ( нем. der im Felsen Gefesselte ) и должно напоминать об эпизоде, когда Синфьётли оказался в заточении в яме под каменной плитой .

Синфьётли в «Саге о Вёльсунгах»

Один увозит Синфьётли в Вальхаллу

Синфьётли является одним из персонажей «Саги о Вёльсунгах» , в которой о его происхождении, жизни и смерти рассказывается в главах VII—X .

Родителями Синфьётли были близнецы Сигмунд и Сигни, которые через своих предков — конунгов гуннов из рода Вёльсунгов — вели свою родословную от самого верховного бога Одина . Сигни, выданная против её воли замуж за конунга Гаутской земли Сиггейра, виновного в смерти её отца и остальных её братьев, дважды посылала своих сыновей от Сиггейра к скрывавшемуся в гаутских лесах Сигмунду, чтобы те стали ему поддержкой в задуманной мести. Но поскольку они не смогли пройти испытания (замесить тесто из муки вместе с ядовитой змеёй), Сигмунд по совету матери убил их обоих. Тогда Сигни поменялась обликом с одной колдуньей и зачала от ничего не ведавшего Сигмунда третьего сына, названного Синфьётли, который своими качествами пошёл в отца и стал его соратником.

После нескольких лет, совместно проведённых в лесу (включая эпизод временного превращения в волков из-за надетых на себя волчьих шкур), Сигмунд и Синфьётли смогли, наконец осуществить свою месть и сжечь Сиггейра в его собственном доме, при этом Синфьётли собственноручно умертвил ещё и своих малолетних сводных братьев. Отправившись во владения гуннов, Синфьётли участвовал во многих походах и битвах, став «среди людей славнейшим и знаменитейшим». В одном из поединков он убил брата Боргхильд, жены своего отца, и был отравлен подмешаным ею ядом.

Когда Сигмунд принёс тело своего сына к воде, незнакомый лодочник предложил перевезти останки Синфьётли на другой берег фьорда , но вскоре бесследно исчез вместе с ними (согласно комментариям к тексту лодочником оказался Один, забравший Синфьётли в Вальхаллу ).

Синфьётли в других источниках

Тексты «Старшей Эдды» и «Младшей Эдды» были одним из источников, на которые опирался автор «Саги о Вёльсунгах» при её написании, сведя разрозненную информацию об этом роде в единое повествование и дополнив её новыми деталями . В коротком прозаическом сказании « О смерти Синфьётли », к примеру, подчёркивается, что «Сигмунд и все его сыновья намного превосходили всех прочих мужей силой, ростом, мужеством и всеми доблестями» (это же утверждение повторяется и в «Пряди о Норна-Гесте» ). « Первая Песнь о Хельги Убийце Хундинга », где «в спорах искусный» Синфьётли обменивается со своим противником обвинениями в трусости, братоубийстве, женоподобии, оборотничестве и других недостойных воина проступках, своим стилем напоминает известный в древнескандинавской традиции жанр перебранки (в том числе и «Перебранку Локи» ) . Снорри Стурлусон в «Языке поэзии» рассказывает, что в отличие от своего отца Сигмунда, который мог пить яд без вреда для себя, у Синфьётли только кожа была такою твердой, что яд ей не вредил (по-видимому, здесь находит своё выражение аспект уменьшения сверхчеловеческих способностей на протяжении поколений ).

Из текста « » видно, что Сигмунд и Синфьётли после смерти попали в небесный чертог для героев Вальхаллу . В «Римах о Вёльсунге» ( др.-сканд. Vǫlsungsrímur ) — созданном в XIV веке стихотворном переложении событий, о которых повествуется в первых восьми главах «Саги о Вёльсунгах» — Синфьётли убивает мечом собственную мать (видимо, чтобы избавить её от участи сгореть в огне вместе с Сиггейром — той судьбы, которую она добровольно выбрала в саге) . В англосаксонском эпосе « Беовульф » Синфьётли носит имя Фитела и является племянником Сигмунда, вместе с которым он одолел «несчётное множество» врагов (возможно, что здесь приводится первоначальная версия событий, рассказанных позднее в «Саге о Вёльсунгах») . А в «Песни о Нибелунгах» и тетралогии Рихарда Вагнера « Кольцо нибелунга », основанных на одном сюжете с историей Вёльсунгов, Синфьётли не появляется вовсе .

Интерпретации и мнения

Ещё немецкий историк - медиевист Отто Хёфлер считал, что эпизод, где Сигмунд убивает и возрождает Синфьётли в волчьей шкуре, может быть истолкован как ритуал посвящения юноши в берсерки , воины Одина , однако далеко не все исследователи принимают попытку связать «волчью» жизнь Сигмунда и Синфьётли с культом берсерков .

Советский филолог и историк культуры Мелетинский отмечал, что инцест , в результате которого появился на свет Синфьётли, часто фигурирует в рассказах о рождении великих героев (например, Кухулина , Роланда и других) . Этот мотив он относил к числу архаичных, равно как и тотемистический сюжет жизни Сигмунда и Синфьётли в лесу частично в волчьем, частично в человеческом облике .

Любопытно, что Синфьётли (убивший в облике волка в одиночку разом 11 человек) представляется в «Саге о Вёльсунгах» воином, даже превосходящим своего отца, который в подобной ситуации уже при семи врагах позвал на помощь . Не менее интересной выглядит и посмертная участь героев: в то время как братоубийца Синфьётли попадает в Вальхаллу (что являлось целью каждого героя), его единокровному брату Сигурду уготовано безрадостное царство мёртвых Хель (вероятно, за тот обман, когда он принял облик Гуннара, чтобы добиться для последнего руки Брунхильд ) .

По мнению немецкого филолога Якоба Гримма испытание, которое выдержал Синфьётли, замесив тесто со змеёй, находит аналогию в древнегреческом мифе о Геракле , убившем посланных к нему змей ещё будучи в колыбели . А эпизод перевозки Одином тела Синфьётли находит параллели в легенде о переправке смертельно раненого короля Артура на остров Авалон

Литература

Примечания

  1. Светланов Ю. Г. Скандинавские сказания. — М.: Дет. лит., 1988. — С. 103.
  2. Peter Andreas Munch Norse Mythology. Legends of Gods and Heroes. — New York: The American-Scandinavian Foundation, 1926. — С. 337.
  3. Rudolf Much Sintarfizzilo—Sinfjǫtli. — Berlin: Zeitschrift für deutsches Alterthum und deutsche Litteratur, 66. Band, 1929. — С. 15—24.
  4. Jan de Vries Altnordisches Etymologisches Wörterbuch. 2. Auflage. — Leiden: E. J. Brill, 1977. — С. 476.
  5. August Raszmann Die deutsche Heldensage und ihre Heimat. 1. Band. 2. Ausgabe. — Hannover: Carl Rümpler, 1863. — С. 67.
  6. . norse.ulver.com. Дата обращения: 16 ноября 2019. 27 сентября 2019 года.
  7. Ярхо, Борис Исаакович Сага о Волсунгах. — Л.: ACADEMIA, 1934. — С. 66—71, 81
  8. . norse.ulver.com. Дата обращения: 16 ноября 2019. 29 сентября 2019 года.
  9. . norse.ulver.com. Дата обращения: 16 ноября 2019. 14 ноября 2019 года.
  10. Гуревич, А. Я. Избранные труды. Норвежское общество. — М.: Изд-во “Традиция”, 2009. — С. 67. — (Серия “Письмена времени”) — ISBN 978-5-902590-06-4 .
  11. . norse.ulver.com. Дата обращения: 16 ноября 2019. 3 октября 2019 года.
  12. Младшая Эдда. — Л. : Наука, 1970. — С. 141.
  13. Judy Quinn The Realisation of Mythological Design: The Early Generations of the Völsung Dynasty // The Legendary Sagas: Myths and Reality. Studies in the Old Icelandic Fornaldarsögur. — Copenhagen: Museum Tusculanum, 2009. — С. 123—142.
  14. . norse.ulver.com. Дата обращения: 16 ноября 2019. 29 сентября 2019 года.
  15. Hethmon, Hannah R.F. (англ.) . Skemman, 2015.
  16. Беовульф. Старшая Эдда. Песнь о нибелунгах. — М. : Художественная литература, 1975. — С. 70—71, 642. — (Библиотека всемирной литературы)
  17. Hermann Reichert Nibelungenlied-Lehrwerk. Sprachlicher Kommentar, mittelhochdeutsche Grammatik, Wörterbuch. — Wien: Praesens Verlag, 2007. — С. 415—418 — ISBN 978-3-7069-0445-2 .
  18. Egon Voss Richard Wagner. Der Ring des Nibelungen. — Reclam Universal-Bibliothek, Band 18628, 2009. — С. 457. — ISBN 978-3-15-018628-2 .
  19. Kveldulf Gundarsson Teutonic Religion. — Freya Aswynn, 2002. — С. 30, 70.
  20. Grundy, Stephan. (англ.) . The Troth, 2014.
  21. Geraty, Lily Florence Lowell. (англ.) . Háskóli Íslands, 2015. Дата обращения: 16 ноября 2019. 12 ноября 2020 года.
  22. Мелетинский Е. М. «ЭДДА» и ранние формы эпоса. — М.: Наука, 1968. — С. 250, 270.
  23. Wetzler, Sixt. (англ.) . Universität Tübingen, 2017.
  24. August Raszmann Die deutsche Heldensage und ihre Heimat. 1. Band. 2. Ausgabe. — Hannover: Carl Rümpler, 1863. — С. 24.
  25. Гримм Якоб Немецкая мифология. Т. I. 2–е издание. — М.: Издательский дом ЯСК, 2019. — С. 679 — ISBN 978–5–907117–30–3.
  26. Matthias Egeler Avalon, 66° Nord: Zu Frühgeschichte und Rezeption eines Mythos. — Walter de Gruyter GmbH, 2015. — С. 125—130. — ISBN 978-3-11-044872-6 .
Источник —

Same as Синфьётли