Название страны «Ср̀бија» происходит от древнеславянского
этнонима
«
сербы
» (самоназвание — Srbi/Срби)
. Происхождение и этимология этнонима остаются предметом дискуссий. Теоретически корень
-sъrbъ
был связан с русским «пасерб», украинским «присербитися» («присоединяться»),
индоарийским
«-sarbh» («борьба, убийство»), латинским «sero» («составлять») и греческим «сиро» (ειρω, «повторять»)
. Тем не менее, польский лингвист
Станислав Роспонд
(1906—1982) выводил слово «Srb» из «srbati» (ср. «Sorbo, absorbbo»). Сорбский учёный Х. Шустер-Шевц предположил связь протославянского глагола «-sьrb» с такими «родственниками», как «сёрбать» (русский), «сьорбати» (украинский), «сёрбаць» (белорусский), «србати» (словацкий), «сърбам» (болгарский) и «серебати» (древнерусский)
.
По оценкам топонимистов,
Балканский полуостров
, где расположена Сербия, ввиду сложнейшей этнической истории и языковой картины в топонимическом отношении представляет собой один из самых сложных для анализа районов Европы
. Древнейшие субстратные топонимы (
доиндоевропейские
и древнейшие
индоевропейские
) не поддаются расшифровке. К середине I тысячелетия н. э. в западной части полуострова проживали
иллирийцы
, в восточной —
фракийцы
, южную часть занимали носители
греческого языка
. Эти народы оставили значительный след в
гидронимии
и
оронимии
Балкан. Древний иллирийский топонимический пласт распространен на территории бывшей Югославии, включая Сербию.
Этимология крупнейших рек Сербии:
Дунай
— упоминается
Гесиодом
(VII век до н. э.) как
Истр
(Istros); название
фракийского
происхождения от
индоевропейской
основы *is(t)r- «течь, стремиться», относилось к нижнему течению реки. Верхняя и средняя части течения упоминаются в древнеримских источниках как
Danuvius
(I век до н. э.). Это
кельтское
название по мере продвижения кельтов на восток вытесняло фракийское
Истр
. Форма
Danuv
указывает на связь этого гидронима с иранским
danu
— «река». Современные названия реки:
нем.
Donau
,
венг.
Düna
,
болг.
Дунае
,
серб.
Дунае
,
словен.
Dunaj
,
рум.
Dunärea
(Дунэря),
русское
,
украинское
«Дунай» — название упоминается в летописях с X века
;
Дрина
— упоминается у древнеримских авторов как
Drinus
, название от индоевропейской основы *drun-s с предполагаемым значением «водное течение»
;
Сава
— в древнегреческих источниках
Saos
, у древнеримских авторов
Savus
, от иллирийского
Savos
. Гидроним от индоевропейской основы *sey /*soy — «течь, сочиться; сок, влажность» (ср.
санскрит
sava
— «вода»)
;
Тимок
— этимология неизвестна, у древнеримских авторов
Timacus
, в древнегреческих источниках
Timachos
, Τίμαχος
.
Этимология крупнейших городов Сербии:
Белград
(
серб.
Београд
) — основан
кельтами
в IV—III веках до н. э., именовался в то время
Сингидун
(по одной из версии в переводе с
кельтского языка
синги дун
— «круглый холм»). В 33 г. до н. э. покорён римлянами, которые превратили его в крепость, латинское её название было
Сингидунум
. В
IX веке
завоёван славянами и с 878 года упоминается славянский
топоним
Белград
(
серб.
Бео́град, Beograd
). Возможны различные интерпретации этимологии. Часто возникновение топонима связывают с белым цветом крепостных стен города римской эпохи
;
Нови-Сад
(
серб.
Нови Сад
) — создан в 1748 году с немецким названием
Нойзац
(
нем.
Neusatz
), которое, по-видимому, получено путём вольной передачи славянской формы
Нови-Сад
. До 1918 года было также венгерское название
Уйвидек
(
венг.
Újvidék
, от
uj
— «новый»,
vidék
- «местность, округ»)
;
Приштина
(
серб.
Приштина
) — по оценке
В. А. Никонова
, топоним отслеживается с XIV века, в старинных сербских песнях именуется «Белая Приштина»
. Название города может быть получено из
праславянского
диалектного слова
pryščina
, что означает «источник, родник»; это слово в форме
pryština
также присутствует в
моравских говорах
чешского языка
; вероятно, топоним происходит от глагола
pryskati
, что означает «брызгать» или «прыскать» (prskati на современном
сербском
)
;
Ниш
(
серб.
Ниш / Niš
) — упоминается у
Птолемея
(II в. н. э.) как
Наиссос
. Предположительно, название по расположению города на реке Ниш (от фракийского «река, течение»), ныне
Нишава
;
Крагуевац
(
серб.
(инф.)
) — название
Крагуjевац
от
прозвищного
личного имени Крагуй («кречет»), известного в Сербии с XIV века, со сложным суффиксом
-евац
, то есть «селение Крагуя»
;
Суботица
(
серб.
(инф.)
) — название от «
суббота
» — по этим дням в селении был базар. До 1918 года также употреблялись немецкие названия
Мария-Терезияполь
(
нем.
Maria Tereziopolis
) в честь эрцгерцогини австрийской
Марии-Терезии
(она же императрица Священной Римской империи) и венгерское
Сабадка
(
венг.
Szabadka
)
;
Лесковац
(
серб.
Лесковац
) — город известен с XII века, когда
Стефан Первовенчанный
получил этот регион в подарок от византийского императора. В то время город назывался
Дубочица
. Под названием
Лесковац
впервые упоминается в документе XIV века. Во время османского владычества турки называли город
Хисар
, что означает «замок» или «крепость»;
Зренянин
(
серб.
Зрењанин
) — до 1935 года город назвался
Большой Бечкерек
(
серб.
Велики Бечкерек
,
венг.
Nagybecskerek
)
, в 1935 году переименован в
Петровград
в честь короля Сербии
Петра I Карагеоргиевича
. В 1946 году Петровград переименован в
Зренянин
в честь сербского коммуниста, партизана и Народного Героя Югославии
Жарко Зренянина
;
Панчево
(
серб.
Панчево
) — название, вероятно, произошло от старославянского термина и означало местонахождение болота
;
Чачак
(
серб.
Чачак, Čačak
) — этимология названия неясна. В трудах
Вука Караджича
и
Джуро Даничича
упоминаются слова
čačak
и соответствующее прилагательное
čačkovit
, что означает «комки замороженной или засохшей грязи» или «выступающие каменные глыбы». Даничич предположил, что это слово происходит от корня
skak
(skakati на сербском означает «прыжки»). Слово и его варианты полностью исчезли из сербского языка сегодня, но некоторые другие топонимы того же происхождения сохранились, например, в названии горы
.
Топонимическая политика
Топонимической политикой в стране занимается Комиссия по стандартизации географических названий, созданная в 2009 году
.
Примечания
Согласно конституции Сербии,
автономный край Косово и Метохия
входит в состав Сербии. Фактически контроль над автономным краем Косово и Метохия был утерян сербскими властями в 1999 году, когда после
войны НАТО против Югославии
его оставили силы армии и Министерства внутренних дел
СРЮ
. В 2008 году парламент Косова в одностороннем порядке провозгласил независимость. По состоянию на 27 июля 2019 года 100 из 193 государств-членов ООН признали независимость Косово, 93 государства, включая Китай, Индию и Россию, её не признают.
, с. 381.
(неопр.)
. DicList.ru.
11 октября 2016 года.
H. Schuster-Šewc.
(неопр.)
. Дата обращения: 8 октября 2020.
13 сентября 2018 года.
, с. 133.
, с. 147.
Георгиев В.
Исследования по сравнительно-историческому языкознанию. М., 1958. С. 257.
Loma, Aleksandar
(2013),
Топонимија Бањске хрисовуље
[
Toponymy of the Banjska Chrysobull
]
(серб.)
, Belgrade: Serbian Academy of Sciences and Arts, p. 181,
ISSN