Interested Article - Топонимия Сербии


- 2021-07-30
- 1

Топонимия Сербии — совокупность географических названий , включающая наименования природных и культурных объектов на территории Сербии . Структура и состав топонимии страны обусловлены её географическим положением , этническим составом населения и богатой историей .
Название страны
Название страны «Ср̀бија» происходит от древнеславянского этнонима « сербы » (самоназвание — Srbi/Срби) . Происхождение и этимология этнонима остаются предметом дискуссий. Теоретически корень -sъrbъ был связан с русским «пасерб», украинским «присербитися» («присоединяться»), индоарийским «-sarbh» («борьба, убийство»), латинским «sero» («составлять») и греческим «сиро» (ειρω, «повторять») . Тем не менее, польский лингвист Станислав Роспонд (1906—1982) выводил слово «Srb» из «srbati» (ср. «Sorbo, absorbbo»). Сорбский учёный Х. Шустер-Шевц предположил связь протославянского глагола «-sьrb» с такими «родственниками», как «сёрбать» (русский), «сьорбати» (украинский), «сёрбаць» (белорусский), «србати» (словацкий), «сърбам» (болгарский) и «серебати» (древнерусский) .
С 1945 по 1963 годы официальным названием страны было «Народная Республика Сербия», с 1963 по 1990 годы — « Социалистическая Республика Сербия ». С 1990 года официальное название страны — «Республика Сербия», с 1992 по 2006 год официальными названиями страны были « Союзная Республика Югославия » и « Государственный союз Сербии и Черногории ». После распада союза Сербии и Черногории в 2006 году официальное название страны — «Республика Сербия» ( серб. Репу̀блика Ср̀бија / Republika Srbija [repǔblika sř̩bija] ).
Формирование и состав топонимии
По оценкам топонимистов, Балканский полуостров , где расположена Сербия, ввиду сложнейшей этнической истории и языковой картины в топонимическом отношении представляет собой один из самых сложных для анализа районов Европы . Древнейшие субстратные топонимы ( доиндоевропейские и древнейшие индоевропейские ) не поддаются расшифровке. К середине I тысячелетия н. э. в западной части полуострова проживали иллирийцы , в восточной — фракийцы , южную часть занимали носители греческого языка . Эти народы оставили значительный след в гидронимии и оронимии Балкан. Древний иллирийский топонимический пласт распространен на территории бывшей Югославии, включая Сербию.
Этимология крупнейших рек Сербии:
- Дунай — упоминается Гесиодом (VII век до н. э.) как Истр (Istros); название фракийского происхождения от индоевропейской основы *is(t)r- «течь, стремиться», относилось к нижнему течению реки. Верхняя и средняя части течения упоминаются в древнеримских источниках как Danuvius (I век до н. э.). Это кельтское название по мере продвижения кельтов на восток вытесняло фракийское Истр . Форма Danuv указывает на связь этого гидронима с иранским danu — «река». Современные названия реки: нем. Donau , венг. Düna , болг. Дунае , серб. Дунае , словен. Dunaj , рум. Dunärea (Дунэря), русское , украинское «Дунай» — название упоминается в летописях с X века ;
- Западная Морава и Южная Морава при слиянии образуют Велика-Мораву , о которой упоминали Страбон как Μάργος / Βάργος и Плиний как Margis . По мнению В. И. Георгиева , название реки — иллирийского или фракийского происхождения и восходит к пра-и.е. *morgo- : ср. др.-англ. merece , др.-сканд. merki «болото» из пра-и.е. *morg- , ср. Mroga — название реки в Польше ; также, вероятно, название родственно латыш. merguót «моросить», греч. βρέχω «орошать» из пра-и.е. *mergh- ;
- Ибар — этимология до конца не ясна, возможно от баскского ibar «долина», или от албанского i bardhë - «белый»;
- Дрина — упоминается у древнеримских авторов как Drinus , название от индоевропейской основы *drun-s с предполагаемым значением «водное течение» ;
- Сава — в древнегреческих источниках Saos , у древнеримских авторов Savus , от иллирийского Savos . Гидроним от индоевропейской основы *sey /*soy — «течь, сочиться; сок, влажность» (ср. санскрит sava — «вода») ;
- Тимок — этимология неизвестна, у древнеримских авторов Timacus , в древнегреческих источниках Timachos , Τίμαχος .
Этимология крупнейших городов Сербии:
- Белград ( серб. Београд ) — основан кельтами в IV—III веках до н. э., именовался в то время Сингидун (по одной из версии в переводе с кельтского языка синги дун — «круглый холм»). В 33 г. до н. э. покорён римлянами, которые превратили его в крепость, латинское её название было Сингидунум . В IX веке завоёван славянами и с 878 года упоминается славянский топоним Белград ( серб. Бео́град, Beograd ). Возможны различные интерпретации этимологии. Часто возникновение топонима связывают с белым цветом крепостных стен города римской эпохи ;
- Нови-Сад ( серб. Нови Сад ) — создан в 1748 году с немецким названием Нойзац ( нем. Neusatz ), которое, по-видимому, получено путём вольной передачи славянской формы Нови-Сад . До 1918 года было также венгерское название Уйвидек ( венг. Újvidék , от uj — «новый», vidék - «местность, округ») ;
- Приштина ( серб. Приштина ) — по оценке В. А. Никонова , топоним отслеживается с XIV века, в старинных сербских песнях именуется «Белая Приштина» . Название города может быть получено из праславянского диалектного слова pryščina , что означает «источник, родник»; это слово в форме pryština также присутствует в моравских говорах чешского языка ; вероятно, топоним происходит от глагола pryskati , что означает «брызгать» или «прыскать» (prskati на современном сербском ) ;
- Ниш ( серб. Ниш / Niš ) — упоминается у Птолемея (II в. н. э.) как Наиссос . Предположительно, название по расположению города на реке Ниш (от фракийского «река, течение»), ныне Нишава ;
- Крагуевац ( серб. (инф.) ) — название Крагуjевац от прозвищного личного имени Крагуй («кречет»), известного в Сербии с XIV века, со сложным суффиксом -евац , то есть «селение Крагуя» ;
- Суботица ( серб. (инф.) ) — название от « суббота » — по этим дням в селении был базар. До 1918 года также употреблялись немецкие названия Мария-Терезияполь ( нем. Maria Tereziopolis ) в честь эрцгерцогини австрийской Марии-Терезии (она же императрица Священной Римской империи) и венгерское Сабадка ( венг. Szabadka ) ;
- Лесковац ( серб. Лесковац ) — город известен с XII века, когда Стефан Первовенчанный получил этот регион в подарок от византийского императора. В то время город назывался Дубочица . Под названием Лесковац впервые упоминается в документе XIV века. Во время османского владычества турки называли город Хисар , что означает «замок» или «крепость»;
- Зренянин ( серб. Зрењанин ) — до 1935 года город назвался Большой Бечкерек ( серб. Велики Бечкерек , венг. Nagybecskerek ) , в 1935 году переименован в Петровград в честь короля Сербии Петра I Карагеоргиевича . В 1946 году Петровград переименован в Зренянин в честь сербского коммуниста, партизана и Народного Героя Югославии Жарко Зренянина ;
- Панчево ( серб. Панчево ) — название, вероятно, произошло от старославянского термина и означало местонахождение болота ;
- Чачак ( серб. Чачак, Čačak ) — этимология названия неясна. В трудах Вука Караджича и Джуро Даничича упоминаются слова čačak и соответствующее прилагательное čačkovit , что означает «комки замороженной или засохшей грязи» или «выступающие каменные глыбы». Даничич предположил, что это слово происходит от корня skak (skakati на сербском означает «прыжки»). Слово и его варианты полностью исчезли из сербского языка сегодня, но некоторые другие топонимы того же происхождения сохранились, например, в названии горы .
Топонимическая политика
Топонимической политикой в стране занимается Комиссия по стандартизации географических названий, созданная в 2009 году .
Примечания
- Согласно конституции Сербии, автономный край Косово и Метохия входит в состав Сербии. Фактически контроль над автономным краем Косово и Метохия был утерян сербскими властями в 1999 году, когда после войны НАТО против Югославии его оставили силы армии и Министерства внутренних дел СРЮ . В 2008 году парламент Косова в одностороннем порядке провозгласил независимость. По состоянию на 27 июля 2019 года 100 из 193 государств-членов ООН признали независимость Косово, 93 государства, включая Китай, Индию и Россию, её не признают.
- , с. 381.
- . DicList.ru. 11 октября 2016 года.
- H. Schuster-Šewc. . Дата обращения: 8 октября 2020. 13 сентября 2018 года.
- , с. 133.
- , с. 147.
- Георгиев В. Исследования по сравнительно-историческому языкознанию. М., 1958. С. 257.
- , с. 145.
- , с. 361.
- The Cambridge Ancient History Vol. 10, John Boardman, p 579, 1996, ISBN 978-0-521-85073-5
- , с. 60.
- , с. 295.
- Контролируется властями частично признанной Республики Косово , является её столицей
- , с. 342.
- Loma, Aleksandar (2013), Топонимија Бањске хрисовуље [ Toponymy of the Banjska Chrysobull ] (серб.) , Belgrade: Serbian Academy of Sciences and Arts, p. 181, ISSN
- , с. 292.
- , с. 220.
- , с. 399.
- // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб. , 1890—1907.
- Felix Milleker, Geschichte der Stadt Pantschowa, Pančevo 1925, p. 4-5.
- Rodoljub Petrović. (серб.) . Čačanski Glas (26 июля 2017). Дата обращения: 10 октября 2020. 17 октября 2020 года.
- (англ.) . Дата обращения: 22 сентября 2020. 1 октября 2020 года.
Литература
- Басик С. Н. Общая топонимика. — Минск: БГУ, 2006. — 200 с.
- / Сост. А. 3. Скрипниченко; Ред. Е. В. Горовая. — М. , 1981. — 64 с.
- Жучкевич В.А. Общая топонимика. Издание 2-е, исправленное и дополненное. — Минск: Вышэйная школа, 1968. — 432 с.
- Никонов В.А. Краткий топонимический словарь. — М. : Мысль, 1966. — 509 с. — 32 000 экз.
- Поспелов Е. М. Географические названия мира. Топонимический словарь / отв. ред. Р. А. Агеева. — 2-е изд., стереотип. — М. : Русские словари, Астрель, АСТ, 2002. — 512 с. — 3000 экз. — ISBN 5-17-001389-2 .
- Словарь географических названий зарубежных стран / А. М. Комков. — М. : Недра, 1986. — 459 с.

- 2021-07-30
- 1