Топонимия Вьетнама
- 1 year ago
- 0
- 0
Топонимия Ирана — совокупность географических названий , включающая наименования природных и культурных объектов на территории Ирана . Структура и состав топонимии обусловлены географическим положением и богатой историей страны .
С древних времён государства-предшественники современного Ирана именовали страну самоназванием — ирани — в различных вариациях. Так, древнеиранское название « Aryānam Dahyunam » в эпоху Ахеменидов (550—327 гг. до н. э.) трансформировалось в др.-перс. « Aryānam Xšaθram » — «Государство Ариев», которое, в свою очередь, впоследствии дало название государству Аршакидов (250 до н. э. — 224 н. э.) — Aryānšaθr / Aryānšahr . Древнегреческий географ Страбон (I в. н. э.) под Арианой ( Άριανή ) подразумевал восточные провинции персидского царства: Гедросию , , Арахозию , Паропамиз , (то есть Αρία , др.-перс. Haraiva , ныне Герат ), Парфию и Карманию .
Название государства Сасанидов (224—651) — пехл. Ērānšahr ( ) происходит от авест. « Airyānam Xšaθram » , означающего «Царство ариев». Авестийский дифтонг «ai» трансформировался в среднеперсидский «ē» . Официальный титул Сасанидов был: «царь царей Эрана и Анерана» .
Современное название Ирана — перс. ايراﻥ [Īrān] через пехл. Ērān восходит к авест. Airyāna , которое образовано от самоназвания древних индоиранцев — «arya» и является или прилагательным «Арийская страна», или генитивом «Страна ариев» в выражении типа авест. airyānām dahyunam — «страны ариев » .
Несмотря на то, что иранцы именуют свою страну Ираном с древних времён, в мировой практике в качестве названия страны до 1935 года использовалось название «Персия». В 1935 году Реза-шах Пехлеви обратился к международному сообществу с просьбой именовать страну «Иран» с 22 марта этого года . « Нью-Йорк Таймс » в связи с этим отмечала: «По предложению персидского представительства в Берлине правительство Тегерана в связи с персидским Новым годом — Наврузом , 21 марта 1935 года, заменило Персию на Иран в качестве официального названия страны». В настоящее время названия «Иран» и «Персия» воспринимаются как синонимы в культурном контексте, в то время как название «Иран» (« Исламская Республика Иран », перс. جمهوری اسلامی ایران ) является единственным официальным названием.
Топонимия страны отражает многонациональный и многоязычный состав населения. Помимо основного ( персидского ) населения, в стране живут азербайджанцы , курды , туркмены , белуджи , арабы , талыши , гилянцы , мазендеранцы и многие другие народы. При этом в силу исторических причин границы расселения национальных меньшинств не совпадают с современными топонимическими ареалами .
Как отмечает В. А. Жучкевич , современная топонимия Ирана (равно как и Афганистана ) не имеет столь же явно выраженной однородности, как топонимия арабского мира. Большинство наиболее известных топонимов Ирана уходит своими корнями в древне- и среднеперсидский языки . Можно указать ряд топонимов , известных на протяжении тысячелетий: Керман , Хамадан , Горган , Нишапур , Шираз , Йезд . Многие топонимы появились в средние века: Тебриз , Казвин , Кашан , Кум . Новых топонимов сравнительно мало, поэтому вести речь о современной топонимии Ирана можно лишь с большой долей условности .
По оценке Жучкевича, топонимия Ирана по своему происхождению представлена тремя группами названий:
Встречаются также санскритские элементы .
Древнейший и наиболее многочисленный пласт топонимии составляют иранские топонимы, многие из которых существуют тысячелетиями. Этот пласт широко представлен в оронимах и ойконимах , а также немногочисленных гидронимах . Среди иранских оронимов следует упомянуть Эльвенд , Демавенд , Сехенд , Реза , а также ряд топонимов с формантом -кух («гора»): Кухе-Баба , , , , , , , , , и другие. Из ойконимов наиболее известны , , , Мешхед , , , , Текаб , , и другие. В числе гидронимов иранского происхождения выделяется группа названий рек с формантом -руд («река»): , , , Фарахруд , Зайендеруд , , Сефидруд , , , и озёр с формантами -дарьяча («озеро») и -немек («солончак»): Немек , , , , .
Второй по численности группой топонимов являются тюркские , распространённые почти повсеместно на территории страны, наибольшая их концентрация отмечена в северо-западных регионах . Из оронимов тюркского происхождения можно упомянуть , , из гидронимов — Карасу , . Представлен также ряд гибридных топонимов, образованных иранскими и тюркскими элементами: («сары» — тюркский, «чемен» — иранский компоненты), («ак» — тюркский, «миан» — иранский) .
Наименее многочисленной группой являются топонимы арабского происхождения, ареал которых находится на юго-западе страны, хотя отдельные топонимы встречаются далеко за пределами этого ареала. Характерные примеры: мысы , , . Ряд ойконимов Ирана происходит от арабских имён собственных: , , , и другие .
Вопросами топонимической политики в Иране занимается созданный в 2000 году Иранский комитет по стандартизации географических названий Национального картографического центра .