Interested Article - Памирские языки

Пами́рские языки́ ( припамирские , горно-бадахшанские ) — это ареальное объединение иранских языков, на которых говорят этнические памирцы .

Входят в восточноиранскую группу иранских языков , но не образуют внутри неё отдельной группировки . Распространены в Таджикистане , в Афганистане , в Китае , в Пакистане и в Индии , в основном на Западном Памире и в соседних регионах .

Распространение

Большая часть носителей памирских языков живёт в районах ГБАО Таджикистана, прилегающих к правому берегу реки Пяндж и долинам её притоков, рек Бартанг , Гунт , Памир , Шахдара и Язгулем , а также в северо-восточной части провинции Бадахшан Афганистана, на территории, прилегающей к левому берегу Пянджа. Носители сарыкольского и ваханского языков живут вблизи долины реки Ташкурган и её притоков в Синьцзян-Уйгурском автономном районе Китая. Небольшая часть сарыкольцев живёт в Мургабском районе ГБАО; на северо-западе Пакистана, в регионах Гилгит-Балтистан и Читрал , также проживают ваханцы .

Отдельные группы памирских народов также проживают в других районах ГБАО, а также в крупных городах, таких, как Душанбе , Бохтар , Нурек и Вахдат .

В Таджикистане памирские языки на востоке соседствуют с киргизскими и узбекскими диалектами, на юге — с нуристанскими и дардскими языками, а также с языком бурушаски . На западе и севере к ним примыкают таджикские говоры и говоры языка дари , близкого к таджикскому . Языком межпамирского общения между разными памирскими народами обычно является таджикский язык («межпамирский фарси ») .

Классификация

Классификация памирских языков, как и остальных иранских , крайне не устойчива. Разные лингвисты зачастую предлагают разные классификации .

Ниже представлена классификация лингвиста Джой Эдельман :

Северно-памирские языки (до 11 000 чел.):

  1. Язгулямский язык (до 11 000 чел.).
  2. Ванчский язык † (или ванджский) — в долине р. Ванч в Таджикистане, вымер к концу XIX века. Под влиянием Дарвазского бекства , местное население постепенно перешло на таджикский язык. Этнографам в начале XX века удалось записать лишь несколько десятков слов этого языка .

Южно-памирские языки (до 77 300 чел.):

  1. Ишкашимский язык (до 800 чел.).
  2. Сангличский язык (до 1 500 чел.).
  3. Ваханский язык (до 75 000 чел.).

Шугнано-рушанские языки (до 211 000 чел.):

  1. Шугнанский язык (до 170 000 чел.).
  2. Рушанский язык (до 14 000 чел.).
  3. Хуфский язык (до 1 500 чел.).
  4. Бартангский язык (до 5 500 чел.).
  5. Сарыкольский язык (до 20 000 чел.).

Йидга-мунджанские языки (до 11 450 чел.) :

  1. Мунджанский язык (до 5 300 чел.).
  2. Йидга (до 6 150 чел.).

Лингвистическая характеристика

Для фонетики памирских языков характерны противопоставления гласных по краткости—долготе , сохранившиеся от общего предка — древнего восточноиранского языка. В язгулямском сохранилось одна оппозиция : / a / — / a :/, а в языках шугнано-рушанской группы, кроме него, также есть оппозиции / i / — / i :/, / u / — / u :/. Исключение составляет сарыкольский, в котором все оппозиции были утрачены. В памирских языках обычно развитая система сибилянтов ; в большинстве из них встречаются фонемы / θ /, / ð /, / ɣ / и / x / .

Отличительной чертой морфологии памирских языков является категория рода у имён . В шугнано-рушанских языках, кроме сарыкольского, категория рода есть у существительных , прилагательных , указательных местоимениях и местоимениях 3-го лица . В язгулямском языке по роду различаются только местоимения 3-го лица. У большинства памирских языков общее происхождение личных и указательных местоимений и отделяемых глагольных показателей лица и числа, общие способы образования форм множественного числа и глагольных форм, схожие системы адлогов . У непереходных глаголов в языках шугнано-рушанской группы в формах прошедшего времени различается род подлежащего . В некоторых языках можно обнаружить эргативные конструкции .

У памирских языков много общего в лексике и фразеологии , особенно в топонимике и ономастике . Лексика памирских языков состоит в основном из общеиранских корней, а также из заимствований из других иранских языков, в особенности из таджикского. Присутствует также субстратная и ареальная лексика, характерная для других языков региона .

Письменность

Письменная традиция у памирских языков слаборазвита. Письменность для шугнанского языка в СССР (на латинской основе) функционировала в 1931—1938 годах.

В 1990-е годы письменность для ряда памирских языков была разработана в Таджикистане , на этот раз на кириллице . Другой вариант письменности большинства памирских языков (бартангский, ваханский, рошорвский, рушанский, сарыкольский, шугнанский, хуфский и язгулямский) был создан группой российских и таджикских учёных на рубеже 1990-х и 2000-х годов сразу в двух вариантах — на кириллице и на латинице. Этот вариант алфавита был использован для печати нескольких изданий на ваханском, рушанском, шугнанском и язгулямском.

В Афганистане для шугнанского языка используется алфавит на основе арабского .

Алфавит памирских языков (кириллица и латиница) :

Кир. Лат. Кир. Лат. Кир. Лат. Кир. Лат. Кир. Лат. Кир. Лат. Кир. Лат.
А а A a Ғ° ғ° Ғ° (Ɣ°) ɣ° Ж ж Ž ž К° к° K° k° Ӧ ӧ Ö ö У̊ у̊ Ů ů Ч̣ ч̣ Č̣ č̣
Ā ā Ā ā Г̌ г̌ Г̌ (Ɣ̌) ɣ̌ Ж̣ ж̣ Ẓ̌ ẓ̌ Қ қ Q q П п P p Ф ф F f Ҷ ҷ J̌ ǰ
Б б B b Д д D d З з Z z Қ° қ° Q° q° Р р R r Х х X x Ҷ̣ ҷ̣ J̣̌ ǰ̣
В в V v Д̌ д̌ Δ δ Ҙ ҙ Ӡ ӡ Л л L l С с S s Х° х° X° x° Ш ш Š š
В̌ в̌ W w Д̣ д̣ Ḍ ḍ И и I i Л̣ л̣ Ḷ ḷ Т т T t Х̌ х̌ X̌ x̌ Ш̣ ш̣ Ṣ̌ ṣ̌
Г г G g Е е E e Ӣ ӣ Ī ī М м M m Т̌ т̌ Θ ϑ Х̌° х̌° X̌° x̌° Ь ь Ь ь
Ѓ ѓ Ǵ ǵ Ē ē Ē ē Й й Y y Н н N n Т̣ т̣ Ṭ ṭ Ҳ ҳ H h Ы ы Ы ы
Г° г° G° g° Ê ê (Ě ě) Ê ê К к K k О о O o У у U u Ц ц C c Ӓ ӓ Ä ä
Ғ ғ Ғ (Ɣ) ɣ Ә ә Ә ә Ќ ќ Ḱ ḱ Ō ō Ō ō Ӯ ӯ Ū ū Ч ч Č č Ε ε Ε ε

Примечания

  1. Территория Индии, на которой распространены памирские языки, с 1947 года находится под фактическим контролем Пакистана
  2. , Памирские языки называются «горно-бадахшанскими» в Законе о языке Республики Таджикистан по названию Горно-Бадахшанской автономной области ., с. 170.
  3. , с. 171.
  4. , с. 27.
  5. Khushom Guliam. . wiki.risk.ru/index.php (13 июня 2021). Дата обращения: 24 марта 2022. 27 октября 2021 года.
  6. , с. 171—172.
  7. , с. 172—173.
  8. Эдельман Д. И. : [ 15 февраля 2019 ]. — Перевод Библии как фактор развития и сохранения языков народов России и стран СНГ. — М. : Институт перевода Библии, 2010. — С. 187—201. — ISBN 978-5-93943-161-3 .

Литература

Ссылки

Источник —

Same as Памирские языки