Interested Article - Кастро, Америко

Америко Кастро Кесада ( исп. Américo Castro Quesada ; 4 мая 1885 , Кантагалу , Бразилия — 25 июля 1972 , Льорет-де-Мар , Испания) — испанский филолог и историк культуры , литературный критик .

Биография

Родился в испанской семье, которая в 1890 году вернулась на родину в Гранаду . Окончил Гранадский университет (1904). Также учился в Сорбонне в 1905—1907 годах, где был поддерживал знакомство с . Также был знаком с Рамоном Менендесом Пидалем , с которым изучал историю грамматики испанского языка.

В 1910 году руководитель отдела лексикографии в Испании. Был знаком в этот период с Асориным , Мигелем де Унамунолем , , Хуаном Рамоном Хименесом , Хоакином Сорольей .

В 1911 году получает степень доктора в области философии и литературы .

В 1914 году один из участников основания журнала « » .

С 1915 года — профессор истории испанского языка Мадридского университета , руководитель кафедры истории испанского языка в университете .

В годы Первой мировой войны проводил различные конференции в Европе , особенно во Франции . Занимался преподаванием , обучением , научными исследованиями по испанской филологии . Ряд его работ были опубликованы с 1910 по 1935 год в бюллетене , с которым он сотрудничал с 1908 года.

В 1922 году совершил поездку в Марокко , для изучения еврейских кварталов . В 1923 году переехал в Аргентину , где преподавал в различных университетах. В 1928 году путешествовал в Мексике , Кубе и Пуэрто-Рико .

С 3 мая 1931 года — посол Испании в Германии , затем занимал пост консула в Андае .

С началом Гражданской войны в Испании в 1936 году уехал в Париж , после иммигрировал в Аргентину , а оттуда в США, где преподавал в Висконсинском (1937—1939), Техасском (1939—1940), Принстонском (1940—1953) университетах . В 1953 году награжден стипендией Гуггенхайма . В том же году вышел на пенсию и много путешествовал по Южной Америке , США , Европе. В 1969 году вернулся на родину в Мадрид . Умер 25 июля 1972 года от сердечного приступа .

Почетный доктор университета Пуатье (1935), университета Сорбонны (1936), член .

Библиография

Научные работы

  • «Пролог», к «Prólogo», en Vida del Buscón (1911)
  • «Вклад в изучение леонского диалекта Саморы» Contribución al estudio del dialecto leonés de Zamora (1913)
  • «Спор между христианином и евреем» Disputa entre un cristiano y un judío (1914)
  • «Леонские хартии Саморы , Саламанки , Ледесмы и Альба-де-Тормес » Fueros Leoneses de Zamora, Salamanca, Ledesma and Alba de Tormes (1916, совместно с ).
  • «Жизнь Лопе де Вега » Vida de Lope de Vega (1919)
  • Введение к «Севильский распутник и каменный гость» El burlador de Sevilla (1922)
  • «Преподавание испанского языка в Испании» La enseñanza del español en España (1922)
  • «Язык, обучение и литература» Lengua, enseñanza y literatura (1924)
  • «Мысль Сервантеса » El pensamiento de Cervantes (1925)
  • «Средневековая романтическая Библия » Biblia medieval romanceada (1927)
  • « Святая Тереза и другие очерки» Santa Teresa y otros ensayos (1929)
  • «Латинско-испанские глоссарии средневековья» Glosarios latino- españoles de la Edad Media (1936)
  • «Испанизм и эразизм» Lo hispánico y el erasmismo (1940—1942)
  • «Специфика лингвистики риоплатенсе » La specificidad linguística rioplatense (1941)
  • «Испания в ее истории: христиане , мавры и евреи » España en su historia: Cristianos, moros y judíos (1948, переиздания 1954, 1962, 1966. Была переведена на английский , немецкий , французский , итальянский языки )
  • «Аспекты испанской жизни» Aspectos del vivir hispánico (1949)
  • «Историческая реальность Испании» La realidad histórica de España (1954)
  • «К Сервантесу» Hacia Cervantes (1957)
  • «Сантьяго в Испании» Santiago de España (1958)
  • «Происхождение, бытие и существование испанцев» Origen, ser y existir de los españoles (1959)
  • « Селестина как литературная борьба» La Celestina como contienda literaria (1960)
  • «Эпоха конфликта» De la edad conflictiva (1961)
  • «Сервантес и испанские кастицизмы» Cervantes y los casticismos españoles (1967)
  • «Испанский, иностранное слово» Español, palabra extranjera (1970)
  • «Из Испании, которую я не знал» De la España que aún no conocía (1971)
  • «Испанцы в стороне» Españoles al margen (1972)

Переводы

Примечания

  1. Americo Castro // (англ.)
  2. Américo Castro // (нем.) / Hrsg.: Bibliographisches Institut & F. A. Brockhaus ,
  3. Cecilia, Carlos García Santa (1985-05-02). . El País . Madrid. из оригинала 15 марта 2022 . Дата обращения: 3 ноября 2021 .
  4. Deutsche Nationalbibliothek Record #118668781 // (нем.) — 2012—2016.
  5. . dbe.rah.es . Дата обращения: 5 ноября 2021. 5 ноября 2021 года.
  6. . www.biografiasyvidas.com . Дата обращения: 3 ноября 2021. 21 апреля 2016 года.
  7. (англ.) . Encyclopedia Britannica . Дата обращения: 3 ноября 2021. 5 апреля 2022 года.
  8. (амер. англ.) . Дата обращения: 4 ноября 2021. 4 ноября 2021 года.
Источник —

Same as Кастро, Америко