Interested Article - Гуцульские говоры

Ареал гуцульских говоров на карте диалектов украинского языка

Гуцу́льские го́воры (также восточнокарпатские говоры ; укр. гуцульський говір, гуцульські говірки, східнокарпатський говір, східнокарпатські говірки ) — говоры украинской субэтнической группы гуцулов , распространённые на территории западной Украины (в горных районах восточной части Закарпатской области , западной части Черновицкой области и южной части Ивано-Франковской области ), а также на севере Румынии (в жудеце Сучава ). Вместе с поднестровскими , покутско-буковинскими и посанскими говорами входят в состав архаичной галицко-буковинской группы говоров юго-западного наречия украинского языка .

Гуцульские говоры разделяются на несколько диалектных зон с присущими для них языковыми особенностями, но по основным диалектным признакам гуцульский ареал в значительной степени характеризуется единством.

Гуцульские диалектные черты в той или иной мере использовались в произведениях художественной литературы такими авторами, как Г. М. Хоткевич , В. С. Стефаник и другими .

Область распространения

Гуцулы носители гуцульских говоров (1930-е годы)
Гуцульщина Косовский район Ивано-Франковской области

Ареал гуцульских говоров размещён на западе Украины в области расселения представителей субэтнической группы гуцулов , известной под названием Гуцульщина . Данная область расположена в районе Карпатских гор . Согласно современному административному делению Украины , эта территория охватывает восточную часть Закарпатской области , западную часть Черновицкой области и южную часть Ивано-Франковской области . В Закарпатской области носители гуцульских говоров расселены в Раховском районе , в Черновицкой области — в Вижницком и Путильском районах , в Ивано-Франковской области — в Верховинском , Коломыйском , Косовском и Надворняном районах . Южная часть гуцульского ареала находится на территории Румынии в северной части жудеца Сучава — в приграничных районах с Украиной.

Ареал гуцульских говоров на севере, востоке и западе граничит с ареалами других говоров юго-западного украинского наречия : на севере — с ареалом поднестровских говоров , на востоке — с ареалом покутско-буковинских говоров , на западе — с ареалом закарпатских говоров , на северо-западе — с ареалом бойковских говоров . С юга к области распространения гуцульских говоров примыкает румынский языковой ареал . Западной границей распространения гуцульских говоров является Карпатский хребет, северо-восточная граница совпадает с границей исторической Перемышльской земли , на востоке граница гуцульского ареала не выражена явно, что отражает тесную связь гуцульских и покутско-буковинскох говоров. Центральную часть гуцульского ареала образуют говоры верховьев рек Прут , Черемош и Пугала .

Особенности говоров

Основные фонетические особенности гуцульских говоров :

  1. Наличие шестифонемного или семифонемного ударного вокализма , чаще всего представленного
    следующими схемами:

  1. Безударный вокализм отражён в основном двумя схемами:

  1. В некоторых говорах отмечается реализация фонемы / е / в звуке [ä]: клäн (укр. литер. клен ), сäрце (укр. литер. серце ), берäза (укр. литер. береза ).
  2. Произношение как [ä] отмечается на месте фонемы / а / в ударной позиции после мягких согласных: мн’äта (укр. литер. м’ята ), лош’ä (укр. литер. лоша ), ш’и́пка (укр. литер. шапка ), в безударных слогах / а / реализуется как / і /: гýслінка (укр. литер. гуслянка ), вечéр’іти (укр. литер. вечеряти ).
  3. На месте /и/ в ударном и безударном положениях выступает [е]: крéла (укр. литер. крила ), жéто (укр. литер. жито «рожь»), бекé (укр. литер. бики «быки»), реже [і]: вíмн’е (укр. литер. вим’я ). В значительной степени последовательно [і] отмечается в префиксе ви- : вíтратити , віповíсти .
  4. На месте этимологического / о / в новых закрытых слогах помимо обычного рефлекса [і], распространены такие рефлексы, как [и], [ы], [у], [ÿ]: вин , вын , вун (укр. литер. він); виз , вуз (укр. литер. віз); мист , мÿист (укр. литер. міст «мост»).
  5. Перед слогом с гласным верхнего подъёма у , і отмечается «уканье»: хо у дíм , гуд’íўл’а , кужýх , реже «уканье» встречается в позиции перед гласным нижнего подъёма : похувáти , схувáй .
  6. Наличие мягкого согласного [р’]: косáр’ , ве а р’х .
  7. Наличие мягких шипящих и аффрикат : жоўч’ , душ’é .
  8. Последовательная депалатализация / ц /, / с /, / з /, включая позицию в конце слова: хлóпец , на вýлицу , шчос , кр’із .
  9. Переход согласных /т’/ > [к’], /д’/ > [ґ’]: кíло (укр. литер. т′iло «тело»), ґíло (укр. литер. д′iло «дело»), к’éшко (укр. литер. тяжко ), ґ’іт (укр. литер. дід ).
  10. Ассимиляция по назальности в группах дн , тн , лн > нн , н : перéдний > перéнний , мéлник > мéнник , мéник .
  11. В части гуцульских говоров отмечается тенденция смещения ударения на первый слог: пи́ўниц’а , кóмар , дри́жу , нéсу , при этом в целом для гуцульских говоров характерно подвижное ударение и т. д.

В гуцульских говорах отмечаются следующие особенности в области морфологии:

  1. Изменения в окончаниях существительных в форме дательного и местного падежей -им , -их , возникшие в результате фонетических процессов в гуцульских говорах: кон’иéм , пол’иéм , на кон’иéх , на пол’иéх .
  2. Существительные с основами на , -ja в творительном падеже имеют флексии -оў, -еў : рукóў , землéў .
  3. Наличие форм двойственного числа у существительных в сочетании с числительными два , три , чотири : дві йéблуці , три ґ’íўці .
  4. Превосходная степень сравнения прилагательных образуется с помощью частицы май : май здорóвий , май крáшчий .
  5. Отсутствие эпентетического л’ в формах глаголов 1-го лица единственного числа и 3-го лица множественного числа настоящего и будущего времени: бáвйу , лóмйу , л’ýбйе .
  6. Утрата конечного в формах глаголов 3-го лица единственного числа настоящего времени ІІ спряжения: вони́ хóдä , си́д’и .
  7. Стяжение и контракция в сочетаниях гласных в формах глаголов 3-го лица единственного числа настоящего времени І спряжения: вони́ знат , співáт и т. д.

В гуцульских говорах распространены следующие слова (так называемые гуцулизмы): цинíўка (укр. литер. кварта (пити воду) ), постíў (укр. литер. леміш у плузі ), усти́гва (укр. литер. капиця ціпа ), старин’é (укр. литер. батьки ), покорéнок (укр. литер. покоління ), люба (укр. литер. кохання ), туск (укр. литер. туга , жаль ) и многие другие.

Говоры в художественной литературе

Литературно обработанные гуцульские говоры использовались в художественной литературе, в частности, в произведениях Г. М. Хоткевича («Каменная душа» — «Камінна душа», 1911) и О. Манчука («Жиб’ївські новелі»).

Ряд особенностей гуцульских говоров отмечаются в творчестве М. Черемшины , В. С. Стефаника , М. Влад, С. Пушика и других авторов .

История изучения

Гуцульские говоры исследовались на всех языковых уровнях в процессе составления «Диалектологического атласа украинского языка» ( Атлас української мови , том 2, 1988); «Карпатского диалектологического атласа» ( С. Б. Бернштейн и другие, 1967); «Общекарпатского диалектологического атласа» (в. 1., 1989; в. 3., 1991; в. 4., 1993); «Лексического атласа гуцульских диалектов украинского языка» ( A Lexical Atlas of the Hutsul Dialects of the Ukrainian Language , 1996), а также частично в процессе составления «Лингвистического атласа украинских народных говоров Закарпатской области УССР» ( Лінгвістичний атлас українських народних говорів Закарпатської області УРСР , ч. 1—3, Дзендзелевский И. А. , 1958—93). Изучению гуцульских говоров посвящены работы И. Робчука, Б. Кобылянского, В. Курашкевича, Я. Янива, Я. Ригера и других исследователей, лексика гуцульских говорах отражена в изданиях словарей С. Витвицкого, В. Шнайдера, В. Шухевича, В. Коржинского, О. Горбача, в «Словаре гуцульских говоров» ( Словник гуцульських говірок ) под редакцией Я. Закревской и в других работах .

Примечания

Комментарии
Источники
  1. от 27 октября 2014 на Wayback Machine // Українська мова: Енциклопедія . — Киев: Українська енциклопедія, 2000. ISBN 966-7492-07-9 (Дата обращения: 5 января 2015)
  2. от 27 октября 2014 на Wayback Machine // Українська мова: Енциклопедія . — Киев: Українська енциклопедія, 2000. ISBN 966-7492-07-9 (Дата обращения: 5 января 2015)
  3. от 27 октября 2014 на Wayback Machine // Українська мова: Енциклопедія . — Киев: Українська енциклопедія, 2000. ISBN 966-7492-07-9 (Дата обращения: 5 января 2015)
  4. Гриценко П. Ю. от 7 февраля 2012 на Wayback Machine // Українська мова: Енциклопедія . — Киев: Українська енциклопедія, 2000. ISBN 966-7492-07-9 (Дата обращения: 5 января 2015)
  5. , с. 541—542.
  6. Гриценко П. Ю. . от 21 февраля 2020 на Wayback Machine // Українська мова: Енциклопедія . — Киев: Українська енциклопедія, 2000. ISBN 966-7492-07-9 (Дата обращения: 5 января 2015)
  7. , с. 544—545.

Литература

Ссылки

Источник —

Same as Гуцульские говоры