Interested Article - Жираф (стихотворение)

«Жира́ф» — стихотворение Николая Гумилёва , написанное в 1907 году. Впервые опубликовано в книге « Романтические цветы » (1908). Первое издание посвящено Анне Андреевне Горенко .

История

Идея отправиться в Африку возникла у Гумилёва после неудачных попыток завоевать сердце Анны Ахматовой: в 1907 году он дважды делал ей предложение и в обоих случаях получал отказ . Многое в том путешествии поразило поэта: встречи с пилигримами , задержание полицией в Трувилле за безбилетный проезд на пароходе, экзотическая еда . В какой-то момент, пресытившись новыми впечатлениями, Гумилёв признался :

Я устал от Каира, от солнца, туземцев, европейцев, декоративных жирафов и злых обезьян .

Николай Гумилёв в Африке

Тем не менее после возвращения на родину, когда душевный кризис был в основном преодолён , упомянутые «декоративные жирафы» начали периодически появляться в стихах Гумилёва; тогда же возникла постоянная героиня — «печальная, углублённая в себя, таинственная» женщина .

В сборнике «Романтические цветы», изданном в Париже , было указано: «Посвящается Анне Андреевне Горенко». На первом листе подаренного Анне Горенко экземпляра этой книги сохранилась надпись Гумилёва: «Моей прелестной царице и невесте как предсвадебный подарок предлагаю эту книгу» .

Литературный анализ

По мнению литературоведа Павла Фокина, герой искренне пытается отвлечь свою подругу от печальных мыслей. Однако «её он любит не больше, чем свои сказки». Она же слышит в словах рассказчика не столько утешение, сколько укор: «Но ты слишком долго вдыхала тяжёлый туман, / Ты верить не хочешь во что-нибудь, кроме дождя» . Этим стихотворением Гумилёв во многом предопределил дальнейшие отношения с любимой, убеждён Фокин: она и впредь будет отстраняться от его историй о приключениях в неведомых странах .

Африканский рисунок Гумилёва. Из коллекции П. Н. Лукницкого

Литературовед Игорь Сухих , обративший внимание на отсутствие подробного портрета героини (есть лишь упоминание про тонкие руки, обнявшие колени), угадывает в «Жирафе» скрытую драму; все попытки рассказчика понять настроение женщины тщетны; герой беспомощен перед её слезами :

На смену бесстрашному путешественнику приходит робкий влюблённый, с трудом понимающий женскую душу, но с достоинством принимающий своё поражение.

Стихотворение строится на контрасте; лаконичный образ героини противопоставлен действию, параллельно развивающемуся в «африканской части». Так, если её взгляд «особенно грустен», то в противовес создаётся картина «радостного птичьего полёта». Стремление женщины «обнять колени» и отгородиться, уйти в свои переживания наталкивается на «развёрнутый антитетический ряд». В то же время ей присуща та изысканность, которая является основной характеристикой и сказочного жирафа .

Филолог Д. В. Соколова разделяет структуру стихотворения на две части: одна из них представлена конкретными образами, включающими озеро Чад, мраморный грот и стройные пальмы; другая — абстрактная — связана с повествованием о сложных взаимоотношениях героя и героини .

Отзывы и рецензии

В первые годы после выхода «Романтических цветов» отзывы о включённых в сборник стихах были разноречивыми. Если Валерий Брюсов назвал их «красивыми, изящными и по больше части интересными по форме» (с оговоркой, что это всего лишь «ученическая книга») , то газета «Царскосельское дело» и журнал « Русская мысль » дали весьма язвительную оценку творчеству Гумилёва.

Появление этих рецензий позволило Ахматовой впоследствии говорить о «явной травле со стороны озверелых царскоселов» ; в архиве литературного критика Николая Пунина сохранилась запись о том, что Гумилёв многих пугал своим стремлением к экзотике — «жирафами, попугаями, озером Чад , странными рифмами, дикими мыслями» :

Он пугал… но не потому, что хотел пугать, а от того, что сам был напуган бесконечной игрой воображения в глухие ночи, среди морей, на фрегатах, с Лаперузом , да Гамой , Колумбом .

В весьма подробном анализе сборника, сделанном критиком Андреем Левинсоном (1909), указывалось, что «поэтический мирок» автора уходит корнями во французскую поэзию, а стихотворение «Жираф» («Озеро Чад») не способно увлечь ни читателя, ни его героиню .

Анна Ахматова. Портрет Натана Альтмана

Публицист Иванов-Разумник через двенадцать лет после выхода стихотворения с ехидством замечал, что в ту пору, когда мир сотрясается от глобальных событий, «по садам российской словесности размеренным шагом „изысканный бродит жираф“» . Определённая ироничность по отношению к этому стихотворению и его автору сохранялась достаточно долго: так, сын Корнея Чуковского Николай рассказывал в книге воспоминаний со ссылкой на отца, что в редколлегии « Всемирной литературы » Гумилёва за глаза называли «изысканным жирафом» .

Писатель Юрий Либединский вспоминал об оценке, которую дал стихотворению Сергей Есенин . Строчка «И руки особенно тонки, колени обняв», по словам Есенина, была написана с «прямым нарушением грамматики», однако отступление от литературной нормы не разрушило структуру стиха, а, напротив, стало демонстрацией мастерства автора: «„обнявшие колени“ — ничего не видно, а „колени обняв“ — сразу видишь позу» .

Сочувственным поэтическим откликом на африканское путешествие поэта и его поэтическое подношение возлюбленной была «Баллада о Гумилёве», написанная его ученицей Ириной Одоевцевой . Нина Краснова признавалась, что её знакомство с лирикой Гумилёва началось с «Жирафа»; и мелодия стиха, и его ритм, и даже неточный синтаксис в строке про тонкие руки показались поэтессе восхитительными :

В этой фразе чувствуется излом линии тонких рук, который поэт передал изломом фразы, как это потом сделал Альтман в портрете Анны Ахматовой, в импрессионистическо-кубизмовом стиле.

Журналист Дмитрий Шеваров рассказывал, что когда в его студенческие годы однажды зазвучал переложенный на музыку «Жираф», в зале возникла небывалая тишина. Это сочетание музыки, жирафа и сидевшей рядом девушки стало для него на много лет самым светлым воспоминанием. Что-то очень важное в нашей жизни началось с этого стихотворения Гумилёва, отметил Шеваров .

Музыка

Песни и мелодекламации на эти слова, с различными мелодиями, записали группа « Квартал» , Петр Налич , Валерий Леонтьев , Елена Ваенга , Вячеслав Хрипко , Павел Морозов , Валерий Абаров, Макс Фривинг, проект «Утопический блюз», Елена Нехаева, Брендон Стоун и многие другие .

Примечания

  1. Гумилёв Н. С. Стихотворения и поэмы. — М. : Профиздат, 1996. — С. 305—307. — 336 с. — (Поэзия XX века). — ISBN 5-255-00499-5 .
  2. Павел Фокин. Конквистадор русской поэзии // Гумилёв Н. С. «Я конквистадор в панцире железном...». — М. : Детская литература, 2004. — С. 11—12. — 315 с. — ISBN 5-08-004127-7 .
  3. Мария Райкис. // Слово\Word. — 2005. — № 48/49 . 11 декабря 2014 года.
  4. Майкл Баскер. // Гумилёвские чтения: материалы международной конференции филологов-славистов. — Санкт-Петербургский гуманитарный университет профсоюзов и Музей А. Ахматовой в Фонтанном Доме, 15-17 апреля 1996 г.. — С. 125–137 . 8 декабря 2014 года.
  5. Гумилёв Н. С. Сочинения: В 3 томах. — СПб. : Санкт-Петербургский гуманитарный университет профсоюзов и Музей А. Ахматовой в Фонтанном Доме, 1991. — Т. 2. — С. 253.
  6. Павел Фокин. Конквистадор русской поэзии // Гумилёв Н. С. «Я конквистадор в панцире железном...». — М. : Детская литература, 2004. — С. 13. — 315 с.
  7. Инга Видугирите. // LITERATŪRA. — Вильнюсский университет. — ISBN 0258–0802 . 8 декабря 2014 года.
  8. И. П. Сиротинская. // Встречи с прошлым : Сборник материалов Российского государственного архива литературы и искусства. — М. , 1996. — Вып. 8 . — С. 310–321 . 8 декабря 2014 года.
  9. Павел Фокин. Конквистадор русской поэзии // Гумилёв Н. С. «Я конквистадор в панцире железном...». — М. : Детская литература, 2004. — С. 25—26. — 315 с. — ISBN 5-08-004127-7 .
  10. Игорь Сухих. // Звезда. — 2008. — № 10 . 11 декабря 2014 года.
  11. // Д. В. Соколова Вестник Московского университета. Серия 9. Филология. — 2006. — № 1 . — С. 129–137 . 8 декабря 2014 года.
  12. И. Панкеев. «Высокое косноязычье...» // Николай Гумилёв. Стихотворения и поэмы. — М. : Профиздат, 1991. — С. 14. — 336 с. — (Поэзия XX века). — ISBN 5-255-00499-5 .
  13. Гумилев Н. Избранное, литературно-биографическая хроника И. А. Панкеева. — М. : Просвещение, 1991. — 384 с. — ISBN 5-09-003217-3 .
  14. Вера Лукницкая . Материалы к биографии Н. Гумилёва // . — Мерани, 1989. 8 декабря 2014 года.
  15. Андрей Левинсон. // Современный мир. — 1909. — № 7 . — С. 188—191 . 21 мая 2012 года.
  16. Иванов-Разумник. // Знамя. — 1920. — № 3—4 . 8 декабря 2014 года.
  17. Николай Чуковский. . — М. : Советский писатель, 1989. — 336 с. — ISBN 5-265-00668-0 .
  18. Либединский Ю. Н. // Современники. — М. : Советский писатель , 1958.
  19. . Старое Радио Podcast (3 сентября 1967). Дата обращения: 6 декабря 2014. 17 декабря 2014 года.
  20. Нина Краснова. // Наша улица. — 2008. — № 107 (10) . 25 декабря 2014 года.
  21. Дмитрий Шеваров. // Российская газета. — 2013. — № 28 ноября . 8 декабря 2014 года.
  22. группа «Квартал». gumilev.ru. Дата обращения: 4 июля 2018. 4 июля 2018 года.


Источник —

Same as Жираф (стихотворение)