Interested Article - Лузско-летский диалект коми языка

Лузско-летский диалект — одно из наречий коми-зырянского языка . Распространён среди прилузцев , субэтноса коми . Распространён в бассейне реки Лузы , которая является притоком реки Юг , и в верховьях реки Летки . Относится к группе эловых диалектов. Совместно со и верхнесысольским наречиями образует южную группу коми-зырянских диалектов .

Лингвогеография

Носители наречия проживают на территории Прилузского района Республики Коми , а именно на территории Верхолузского , Гурьевского , Занульского , Летского , Мутницкого , Ношульского , Объячевского , Прокопьевского , Слудского , Чёрнышского , Читаевского и частично Ваймосского , Вухтымского , Лоемского и Спаспорубского сельских советов. По данным Всесоюзной переписи населения 1970 года , на этой территории проживало около 27 тысяч коми-зырян, что составляет примерно 10% от их общего числа .

История

Диалект начал формироваться ещё в давние времена. Возможно, на него повлияли прибалтийские и волжские финны. Так, в наречии присутствуют слова, которые соответствуют словам марийского языка , но отсутствуют в других коми-зырянских идиомах. Окончательно диалект сформировался в XVII - XVIII веках .

Изучения наречия началось в XIX веке . Сведения о лексике присутствуют в работах П. И. Савваитова , Г. С. Лыткина , Ф. Видемана , Ю. Вихманна и Д. Фокуша-Фукса .

Целенаправленное изучение диалекта началось в 50-х годах XX века Коми филиалом АН СССР . Одним из исследователей являлась Т. И. Жилина .

Лингвистическая характеристика

Фонетика

В диалекты употребляются фонемы ф и рь , они встречаются в русизмах ( фельшӧр — «фельдшер», пӧварь — «повар»). вместo зь , которое встречается в литературном коми-зырянском языке, употребляется дз (луз.-лет. курдзыны , лит. коми курзьыны — «прогоркнуть») . В суффиксе множественного числа -яс звук й ассимилируется с конечными мягкими согласными основы ( юсьсяс — «лебеди»). Звук т в конце слога выпадает в сочетаниях -ст , -сьт , -шт ( кус — «куст», босьны — «взять»). Перед начинающимися с гласных звуков суффиксами наблюдается выпадение гласных и, у, ы, ӧ из последнего слога основы ( пельӧс — «угол», пельсын — «в углу», лабич — «лавка», лабчӧ — «на лавку») .

Морфология

Дательный падеж в наречии передаётся суффиксом -лӧ, а не -лы ( йӧзлӧ — « людям»). Соединительный падеж имеет суффикс -мыд, а не -кӧд ( гӧтырмыд — «с женой»). Неполнота качества выражается с помощью суффикса -гӧм ( шомагӧм — «кисловатый»). В 3-ем лице глагола множественного числа настоящего времени употребляется суффикс - ӧнӧ, а не -ӧны ( мунӧнӧ — «идут») . Предельный падеж выражается суффиксом -эдз ( Лэтъедз — «до Летки»). В диалекте существует целый ряд специфичных суффиксов, в том числе уменьшительно-ласкательные -ка, -ӧчка (-ечка), -ушка, -анӧй ( сьӧлӧмка — «сердечко», тӧланӧй — «ветерок»), пренебрежительный -шӧн ( мӧшшӧн — «коровешка») и -ӧпт со значением мгновенности или недостаточности действия ( лымйӧптіс — «выпал снежок») .

Лексика

В лексике лузско-летского диалекта содержатся слова , встречающиеся во всех диалектах коми-зырянского, общепермские лексемы, а также заимствования из русского языка (н'экӧрыснӧй — «некорыстный») . Также в наречии присутствуют слова, которые не встречаются в других разновидностях коми-зырянской речи ( васьтыны — «замолчать», позтыр — «яйцо», уркнитны — «сглазить») , причём некоторые из них имеют соответствия с лексикой коми-пермяцкого , удмуртского и марийского языков .

Примечания

  1. Автор: Редактор. (рус.) . Дата обращения: 10 июня 2022.
  2. (рус.) . Дата обращения: 12 июня 2022. 10 июня 2022 года.
  3. Жилина Т. И. / под ред. Бараксанова Г. Г.. — Москва: Наука, 1985. 10 июня 2022 года.
  4. (рус.) . Дата обращения: 11 июня 2022. 10 июня 2022 года.
Источник —

Same as Лузско-летский диалект коми языка