Interested Article - Человек в футляре
- 2021-05-05
- 1
«Челове́к в футля́ре» — рассказ Антона Павловича Чехова , написанный в мае — июне 1898 года . Впервые был опубликован в журнале « Русская мысль », 1898 год, № 7. Первая часть « маленькой трилогии » .
История создания
Серия «Маленькая трилогия», состоящая из трёх рассказов — «Человек в футляре», « Крыжовник », « О любви » — не должна была оканчиваться рассказом «О любви». Во время написания рассказов произошёл спад активности творчества , а позднее Чехова отвлекло заболевание туберкулезом .
Над рассказом Чехов работал в мае — июне 1898 года в Мелихове . В начале июня 1898 года рассказ готовился к печати, а 15 июня 1898 года рукопись была отправлена в журнал.
Чехов писал об этом рассказе в записных книжках :
«Человек в футляре: всё у него в футляре. Когда лежал в гробу, казалось, улыбался: нашёл свой идеал»
— А. П. Чехов
Прототип
Точный прототип Беликова неизвестен. Некоторые современники (в том числе Владимир Богораз и Михаил Чехов ) считали, что прототипом «человека в футляре» стал инспектор таганрогской гимназии Александр Фёдорович Дьяконов; другие же описывали черты характера Дьяконова, опровергающие мнение первых. Так, Павел Филевский отмечал щедрость Дьяконова и писал: «Я же положительно утверждаю, что между „Человеком в футляре“ и Дьяконовым ничего общего нет, и в этом произведении Чехова никакого местного колорита найти нельзя» .
Ю. Соболев полагал, что вероятным прототипом чеховского героя мог стать известный публицист M. О. Меньшиков . Чехов в одном из своих дневников писал о нём:
«М. в сухую погоду ходит в калошах, носит зонтик, чтобы не погибнуть от солнечного удара, боится умываться холодной водой, жалуется на замирание сердца »
Впрочем, сходство между Меньшиковым и Беликовым можно отметить только внешнее . Сам же Чехов писал и о своём брате Иване Чехове :
«Он, то есть Иван, немножко поседел и по-прежнему покупает всё очень дёшево и выгодно и даже в хорошую погоду берёт с собой зонтик» .
Опираясь на эти факты, можно сделать вывод, что образ учителя греческого языка Беликова является собирательным .
Выражение «Человек в футляре», означающее одинокого человека, который закрывается от всего мира, создавая вокруг себя оболочку, «футляр», стало нарицательным в русском языке.
Персонажи
Герои « Маленькой трилогии »:
- Иван Иваныч Чимша-Гималайский — ветеринарный врач , дворянин ; высокий худой старик с длинными усами;
- Буркин — учитель гимназии и товарищ Чимши-Гималайского; рассказывает историю про Беликова.
Герои рассказа Буркина:
- Беликов — учитель греческого языка, который боялся всего в жизни, служивший вместе с Буркиным в гимназии; любимая его фраза: «Как бы чего не вышло»;
- Повар Афанасий — старик 60-ти лет, нетрезвый и полоумный слуга Беликова;
- Михаил Саввич Коваленко — учитель истории и географии; молодой, смуглый, высокий мужчина, родом из Малороссии ( Украины );
- Варенька — возлюбленная Беликова, 30 лет, сестра Коваленко; высокая, стройная, чернобровая, краснощёкая девушка.
Сюжет
Автор начинает рассказ с описания ночлега двух охотников: ветеринарного врача Ивана Иваныча Чимша-Гималайского и учителя гимназии Буркина. Они остановились в сарае старосты села и рассказывали друг другу разные истории. Разговор зашёл о людях «одиноких по натуре, которые, как рак-отшельник или улитка, стараются уйти в свою скорлупу». Буркин рассказывает историю о своем товарище, учителе греческого языка Беликове, недавно умершем в его городке.
Беликов и был «Человеком в футляре»: он даже в очень тёплую погоду выходил в пальто, галошах и с зонтиком. Зонтик его был в чехле, и часы, даже у перочинного ножика был свой чехольчик, и свое лицо он постоянно прятал за воротником как будто в чехол. У этого человека было постоянное стремление создать себе футляр, оболочку, за которой он бы спрятался от действительности и окружающих его людей. Греческий язык, который он преподавал, также был для него неким футляром, в который он прятался от действительной жизни. Женской прислуги Беликов не держал, чтобы соседи не подумали о нем ничего дурного. Спал он накрывшись с головой одеялом и боялся как бы повар Афанасий не зарезал его или в квартиру не забрались воры. Общество людей также тяготило его: многолюдная гимназия была ему противна, в ней он чувствовал себя плохо и жаловался на очень шумящих учеников.
Свои мысли он также старался ограничивать, для него были ясны только циркуляры или статьи, в которых запрещалось что-либо. Даже самое малое нарушение или отклонение от правил заставляли его волноваться, любое действие вызывало сомнение и он часто повторял фразу "как бы чего не вышло", например, когда в городе открывали новую читальню или кофейню.
Была у Беликова и странная привычка — ходить по квартирам учителей. Он приходил, садился и молчал: так он «поддерживал добрые отношения с товарищами». На педагогических советах он угнетал всех своей мнительностью и осторожностью. Своими вздохами и нытьём он давил на всех, и все ему уступали, потому что боялись противоречить. Так этот человек стал держать в руках всю гимназию, а потом и весь город: люди стали бояться громко говорить, посылать письма, читать книги, заниматься благотворительностью.
Как-то в гимназию назначили нового молодого учителя истории и географии; приехал он не один, а с сестрой Варенькой. Она очаровала всех на именинах у директора, даже Беликова, и тогда все решили их поженить, причём Варенька была не прочь выйти замуж, в том числе потому, что жизнь под одной крышей с братом вызывала частые споры и недопонимание. Однако Беликов сомневался и никак не мог окончательно принять решение: он постоянно говорил о Вареньке, о семейной жизни и о том, что брак — это шаг серьёзный и как бы что из этого не вышло.
Брат Вареньки возненавидел Беликова с первого дня их знакомства за его замкнутое поведение. Он даже название Беликову дал « глитай абож павук » .
Однажды кто-то нарисовал и разослал всем учителям и чиновникам города карикатуру на Беликова, на которой он идёт с Варенькой под руку, а внизу надпись: «Влюблённый антропос». Эта карикатура произвела на Беликова тяжелейшее впечатление. В тот же день он, ещё не отошедший от случая с карикатурой, увидел Вареньку с братом, катающихся на велосипедах. Беликов цепенеет и бледнеет: ему кажется неприличным катание на велосипеде. На следующее утро он приходит к Коваленко и начинает говорить ему о том, как неприлично учителям ездить на велосипеде. Их встреча заканчивается ссорой: Коваленко спускает Беликова с лестницы. Тут заходит Варенька и видит помятого Беликова; она думает, что он упал с лестницы сам, и начинает хохотать. На этом смехе всё и завершилось: и неудавшееся сватовство , и жизнь Беликова. Он уходит к себе домой, ложится и больше не встаёт, а через месяц умирает. Хоронили его все, а после похорон испытывали не грусть, а облегчение.
В конце рассказа, перед тем как приятели легли спать, Иван Иваныч рассуждает о том, что повседневная жизнь обычного человека мало чем отличается от жизни в футляре.
Критики о рассказе
Рассказ получил большой отклик как у критиков, так и у простого народа.
Одним из первых своим мнением о рассказе поделился А. А. Измайлов , который написал:
«Начатая с улыбкой на устах комическая история, — писал Измайлов о рассказе, — досказывается серьёзным голосом, в котором слышится лёгкое дрожание. Самый фон картины становится сумрачным и торжественно-величавым»
— «Биржевые ведомости»
Критика смущало соединение комедийного карикатурного персонажа и серьёзности взгляда Чехова, серьёзности фона.
Н. Виленкин считал, что это противоречие связано с мастерством писателя. Даже Скабичевский , не питавший «особой любви к Чехову» и считавший его безыдейным писателем , назвал Беликова «замечательным художественным откровением Чехова» и поставил образ «человека в футляре» в одну линию с Обломовым и Чичиковым . В октябре 1898 года рассказ Чехова анализирует критик и публицист Богданович , который его высоко оценивает, замечает мастерство создания портрета Беликова. Богданович считает, что Беликов и есть сама общественная жизнь, «житейская тина», а потому критикует Чехова за безысходность финала и отсутствие надежды . Тем не менее, несмотря на всеобщие положительные оценки, К. П. Медведский в журнале « Московские ведомости » высказал достаточно грубое мнение о рассказе и творчестве писателя в целом:
«Рассказ бессодержателен, плох, но обойти его молчанием нельзя, потому что в нём с чрезвычайною ясностью раскрываются основные недостатки писателя, умеющего воспроизводить лишь внешние стороны житейских явлений»
— "Московские ведомости"
Пример современного анализа рассказа:
«В зазоре между Беликовым из рассказа Буркина и Беликовым из рассказа Чехова — Пустота. Пустота — одно из имён Человека в футляре, его тайна, его загадка. Гипертрофированно-унылое социально-культурное при немощи естественного, гротескное тело политического, его злая пародия, вдруг превратившийся в шпиона шут с важным донесением. Если следовать логике мифа, сообщение Беликова должно быть действительно важным»
— А. Л. Бокшицкий
Влияние образа
Современные психологи рассматривают образ Беликова как пример описания ананкастного расстройства личности и тревожного расстройства .
Памятник героям рассказа установлен в Южно-Сахалинске , в сквере у Сахалинского международного театрального центра в 2013 году .
Экранизация
- « Человек в футляре » — художественный фильм, 1939 год , режиссёр — Исидор Анненский . В роли Беликова снялся Николай Хмелёв (последняя роль в кино).
- (« O Homem do Estojo ») — телевизионный художественный бразильский фильм, режиссёр — Силас Роберг 1958 год
- «Человек в футляре» — радиопостановка Театр у микрофона , текст читал Дмитрий Журавлёв 1976 года
- « » — мультипликационный фильм 1983 года , режиссёр — Леонид Зарубин .
- « / Kolme suudelmaa » 2006 года (ТВ) ( Финляндия ), режиссёр — (по мотивам рассказа «Человек в футляре»).
Примечания
- 20 марта 2017 года.
- Паперный З. С. Записные книжки Чехова — Москва: Советский писатель, 1976, с. 389
- ↑ . Дата обращения: 30 июня 2012. 6 июля 2012 года.
- Ю. Соболев. Чехов. Статьи. Материалы. Библиография. М., 1930, стр. 163—165
- Письмо Ал. П. Чехову, 22 или 23 сентября 1895 г.
- «Глитай, або ж павук» (укр.) («Мироед, или паук») — название пьесы Марка Кропивницкого .
- ↑ . Дата обращения: 2 июля 2012. 6 июля 2012 года.
- «Биржевые ведомости», 1898, № 200, 24 июля
- «Г. Чехов — писатель безыдейный; это у нас решено и подписано. Тем не менее, когда выходит новый рассказ г. Чехова, он первый разрезается в книжке журнала, прежде всего читается и производит такое сильное впечатление на читателя, так настраивает его, подымая в нём ряд новых мыслей и соображений, как не действуют многие из так называемых идейных произведений…»
- «Сын отечества», 1898, № 238, 4 сентября
- «Мир божий», 1898, № 10, отд. II, стр. 6
- К. Медведский. Литературные заметки. Нечто о г. Чехове и «футлярах». — «Московские ведомости», 1898, № 215, 7 августа
- А. Л. Бокшицкий. от 23 мая 2014 на Wayback Machine
- gorky.media. (23 сентября 2016). Дата обращения: 27 сентября 2016. 3 сентября 2018 года.
Литература
- А. П. Чехов. Собрание сочинений в 8 томах — Издательство «Правда», 1969 год , 3600 страниц.
- Паперный З. С. Записные книжки Чехова — Москва: «Советский писатель», 1976 год , 389 страниц.
Ссылки
- А. Л. Бокшицкий. . Deja Vu . Дата обращения: 14 января 2023.
- Екатерина Дедюхова. . Литературное обозрение . Дата обращения: 14 января 2023.
- 2021-05-05
- 1