Смещение перигелия Меркурия
- 1 year ago
- 0
- 0
«О бракосочета́нии Филоло́гии и Мерку́рия» ( лат. De nuptiis Philologiae et Mercurii ) — аллегорическое сочинение Марциана Капеллы в форме романа , представляющее собой энциклопедию семи свободных искусств .
Сохранилось почти полностью, утрачена лишь заключительная часть VIII книги.
Традиционный заголовок романа «О бракосочетании» (De nuptiis), как и другой распространённый заголовок «Сатирикон» (Satyricon), позднейшие, они не принадлежат автору сочинения .
Ранние комментаторы Марциана (Фосс, Фабриций, Сакс, Функ) считали, что книга написана около 470 года, исходя при этом в основном из «декадентского» стиля Марциана. В 1866 Ф. Эйсенхардт (Eyssenhardt) обратил внимание на то, что в стихотворном послесловии Марциан упоминает проконсула Карфагена , а эта должность была официально упразднена после захвата Карфагена Гейзерихом в 439 году . На этом основании долгое время полагали, что произведение написано до этой даты. Хотя такая датировка остаётся широко принятой среди филологов (она закреплена и в последнем издании Британской энциклопедии ), начиная с середины 1970-х годов она подвергается существенной коррекции. Новые данные позволяют утверждать, что должность проконсула существовала и позднее, при Гунерихе и Гунтамунде . Предполагают (на основании перекрёстного анализа цитат), что сочинение написано в последней четверти V века (470—480-е годы). Сабина Гребе аргументирует ещё более позднюю датировку, 496—523 гг., привязывая её к культурному расцвету королевства вандалов при Тразамунде .
Сочинение состоит из девяти книг, из которых первые две содержат собственно романический сюжет о любви Меркурия к прекрасной деве Филологии, о вознесении её на небо и последующей свадьбе (Курциус указывает, что Марциан взял за образец новеллу своего земляка Апулея об Амуре и Психее , в которой брак божества со смертной санкционирован ассамблеей богов ). Филология получает в подарок семь служанок, каждая из которых воплощает одно из свободных искусств. Энциклопедическому описанию этих искусств и посвящены остальные семь книг.
Произведение начинается со стиха к Гименею , к которому автор обращается не только как к примирителю стихий и полов на службе Природы, но и как к устроителю браков между богами.
Из этих последних Меркурий всё ещё холост. По совету Виртус он обращается за помощью к Аполлону . Аполлон предлагает кандидатуру учёной девы Филологии, которая обладает не только Парнасской мудростью, но и секретами звёздных небес и подземного мира, и потому объемлет всё знание. Виртус, Меркурий и Аполлон, сопровождаемые Музами , поднимаются через небесные сферы ко дворцу Юпитера . Ассамблея богов, включающая также аллегорические фигуры, санкционирует желание Меркурия и решает, что Филология будет возведена в сонм богов, так же как и любой другой смертный, который того заслужит.
Филологию наряжает её мать Фронесис (Ум), её приветствуют четыре Кардинальные добродетели и три Грации . По требованию Афанасии (Бессмертия) она съедает яйцо, и её вырывает фонтаном из книг. Это делает её достойной стать бессмертной. Затем она возносится на небо на носилках, которые несут юноши Лабор (Труд) и Амор (Любовь), а также девы Эпимелия (Усердие) и Агрипния (работа ночами и сон урывками, неизбежные при интеллектуальном труде).
На небесах Юнона как покровительница брака приветствует её и знакомит с обитателями Олимпа , которые совсем не те, что на греческом Олимпе: среди них не только демоны и полубоги, но и античные поэты и философы. В качестве свадебного подарка невеста получает семь свободных искусств. В соответствии со вкусом эпохи их олицетворяют женщины, которые отличаются друг от друга одеяниями, принадлежностями и причёсками.
Грамматика изображена как седовласая пожилая женщина, которая хвастается своим происхождением от египетского царя Осириса. Позднее она долгое время жила в Аттике , а сейчас носит римскую одежду. Она носит с собой шкатулку из чёрного дерева, где хранит нож и пилку, которыми производит хирургические операции на детских грамматических ошибках.
Риторика — величественно высокая и красивая женщина в платье, украшенном всеми фигурами речи ; у неё есть оружие, которым она поражает своих оппонентов.
Марциан внёс ряд модификаций в античное учение о свободных искусствах, в частности он сократил их число с девяти до семи. Его версию принял Исидор Севильский . Каролингские клирики, проводившие образовательную реформу, приняли De nuptiis в качестве школьного текста. Ценные комментарии к нему написали Эригена , Ремигий Осерский и (Мартин Скотт). Первый перевод на немецкий ( древневерхненемецкий ) язык выполнил Ноткер Губастый (Notker Labeo, ок. 950 — 1022; перевёл две книги из девяти). Аллегорические фигуры семи свободных искусств, изображённые в соответствии с описаниями Марциана, неоднократно отмечаются в изобразительном искусстве и литературе на протяжении Средних веков и Возрождения. Их можно видеть на фасаде Шартрского собора и Собора Парижской Богоматери , на витражах Ланского собора , на фресках Боттичелли , они являлись частью праздничных процессий вплоть до конца XVI века.