Interested Article - Каратыгин, Василий Андреевич

Васи́лий Андре́евич Караты́гин ( 26 февраля ( 10 марта ) 1802 года 13 (25) марта 1853 года ) — русский актёр , артист Александринского театра (с 1832); наиболее известный представитель творческой династии Каратыгиных , крупнейший трагик русской сцены первой половины XIX века.

Биография

Родился 26 февраля ( 10 марта ) 1802 года в Санкт-Петербурге в семье Андрея Васильевича и Александры Дмитриевны Каратыгиных .

Дебютировал в 1820 году в петербургском Большом театре в роли Фингала (одноимённая трагедия В. А. Озерова ). Был знаком с Александром Пушкиным, Александром Грибоедовым, Кондратием Рылеевым, Вильгельмом Кюхельбекером.

В 1827 году его женой стала актриса и частая партнёрша по сцене Александра Михайловна Колосова .

В 1820-е годы определились характерные черты его актёрского стиля — приподнятая героика, монументальная парадность, напевная декламация , живописность, скульптурность поз. С момента открытия петербургского Александринского театра (1832) Каратыгин — ведущий трагик этого театра.

Самый первый исполнитель роли Чацкого (« Горе от ума » А. С. Грибоедова ) — 26 января 1831 года, Александринский театр .

Василий Андреевич умер 13 (25) марта 1853 года в Санкт-Петербурге. Был похоронен на Смоленском православном кладбище . Позже там погребена жена, А. М. Каратыгина , и дочь, Е. В. Тидеке (урожд. Каратыгина) . В 1930-х годах власти перенесли захоронение на Тихвинское кладбище .

Созданный для трагедии

Каратыгин Василий Андреевич. Гравюра 1840-х гг.

Василия Андреевича Каратыгина рано определили чиновником департамента внешней торговли. Но «чиновник», которому не исполнилось и шестнадцати, с упоением играл в домашних спектаклях, ставившихся в доме родителей, известных петербургских актёров. Василия заметил А. А. Шаховской , видный театральный деятель тех лет. Он изъявил желание «образовать юношу актёром». Затем учил Каратыгина П. А. Катенин — поэт и переводчик, близкий к декабристам. 3 мая 1820 года Василий Каратыгин впервые вышел на сцену. Он сыграл роль Фингала в В. А. Озерова . Первые в своей жизни аплодисменты Василий Андреевич воспринял как аванс в счёт будущего. Он с детства знал, что за счастье покорять сердца нужно платить огромным ежедневным трудом. Каратыгин стал режиссёром собственных ролей, работал над костюмом как профессиональный художник. Не случайно писал А. С. Грибоедов , что «для одного Каратыгина порядочные люди собираются в русский театр». На «Гамлете» с участием Каратыгина рыдал А. И. Герцен . А. С. Пушкин подарил актёру для бенефиса своего « Скупого рыцаря ». Однако с приходом в русскую эстетическую мысль идей «натуральной школы» Каратыгин начинает терять свои лавры. Созданный для трагедии и романтической драмы, он стал казаться чрезмерным во всём. Всё же для людей декабристского поколения он остался в памяти как живое воплощение театра тех лет. В 1834 году В. К. Кюхельбекер в письме из Свеаборгской крепости спрашивал своих племянниц: «Бываете ли вы иногда в театре? Случается ли вам вслушиваться в собраниях в суждении об актёрах? Кроме Каратыгина, который образовался ещё при мне,— есть ли в русской труппе какой-нибудь отличный талант?»

Литературная деятельность

В. А. Каратыгин (как его родной младший брат П. А. Каратыгин ) является автором переделок и переводов многих известных французских водевилей и других драматических пьес, шедших на сценах императорских театров в XIX веке. Он перевёл или значительно переделал для русской сцены следующие пьесы:

  • « Цыганы ». Драматическое представление в 2 к., взятое из поэмы А. С. Пушкина
  • «Мал да удал, или Записки гусарского полковника» (Les Mémoires d’un colonel de hussards). Водевиль в 1 действии Э. Скриба и Мельвиля . Перевод с французского.
  • «Адольф и Клара, или Два арестанта» (Adolphe et Clara, ou Les Deux Prisonniers). Комедия в 1 действии . Пер. с фр.
  • «Фанни, или Мать и дочь соперницы» (La Mère et la fille). Ком. в 5 д. (Adolphe Simonis Empis) и . Пер. с фр.
  • «Антоний» (Antony). Трагедия в 5 д. Перед. с фр. Драма А. Дюма .
  • «Изора, или Бешеная» (Isaure). Ком. в 3 д. Теодора, Бенжамена и Франсиса. Пер. с фр.
  • «Елизавета и граф Эссекс». Трагедия в 5 действиях. Переделка с немецкого в стихах трагедии в прозе И.-Г. Дика «Graf Essex».
  • «Полночь, или Кто прежде поцелует» (Minuit, ou La veille du jour de l’an). Ком. в 1 д. и А. Сен-При . Перед. с фр. в вольных стихах
  • «Мирандолина, или Седина в бороду, а бес в ребро» (Mirandolina). Ком. в 3 д. К.-Л. Блума . Переделка комедии К. Гольдони «Трактирщица». Пер. с немецкого языка.
  • «Двое за четверых, или Ревность и шутка» (Défiance et malice, ou Le prété rendu). Ком. в 1 д. М. Дьелафуа . Пер. с фр. в стихах;
  • «Мария, или 17 лет из жизни женщины» (Маrie, ou Les trois époques). Драма в 3 д. (Marguerite-Louise Virginie Ancelot). Пер. с фр.
  • «Все или ничего» (Tout ou rien). Драма в 3 д. Поля де Кока . Пер. с фр.
  • «Кин, или Гений и беспутство» (Kean, ou Désordre et génie). Ком. в 5 д. А. Дюма . Пер. с фр.;
  • «Эсмеральда, или Четыре рода любви» (Der Glockner von Notre-Dame). Драма в 5 д. с прологом «Алый башмачок» . Сюжет заимств. из романа В. Гюго « Собор Парижской Богоматери ». Пер. с нем.
  • « Король Лир » (King Lear). Тр. в 5 д. Шекспира. Пер.;
  • «Кай-Марций Кориолан» (Coriolanus). Историческая тр. в 4 д. Пер. тр. в 5 д. В. Шекспира
  • «Она помешана» (Elle est folle). Драма в 2 д. Мельвиля . Пер. с фр..
  • «Братья-враги, или Мессинская невеста» (Die Braut von Messina). Тр. в 3 д. Ф. Шиллера . Пер. с нем..
  • «Мономан, или Помешанный» (Le Monomane). Драма в 5 д. (Charles Duveyrier). Пер. с фр.;
  • «Живая покойница» (La Nonne sanglante). Драма в 5 д. О. Анисе-Буржуа . Пер. с фр.
  • «Испытание, или Завязка и развязка» (Discretion). Ком. в 1 д. Ф. Дюмануара и Камиля. Пер. с фр.;
  • «Еврей, или Слава и позор». Тр. в 4 д. Перед. с фр. Драма в 5 д. «Diegarias» в стихах
  • «Графиня Клара д’Обервиль» (La Dame de Saint-Tropez). Драма в 5 отд. О. Анисе-Буржуа
  • «Предок и потомки» (Les Burgraves). Драма в 3 д. В. Гюго . Пер. с фр. в стихах и в прозе
  • «Мечтания Тасса» (Une vision de Tasse). Мелодрама в 1 д. в стихах. Пер. с фр.
  • «Кастильская честь». Драма в 1 д. (5-е д. тр. В. Гюго «Эрнани»). Пер. с фр. в стихах

Галерея

Примечания

  1. // Отдел IV // Весь Петербург на 1914 год, адресная и справочная книга г. С.-Петербурга / Ред. А. П. Шашковский. — СПб. : Товарищество А. С. Суворина – «Новое время», 1914. — ISBN 5-94030-052-9 .
  2. В. И. Саитов , «Петербургский некрополь», в 4-х томах, СПб. , 1912—1913, том II, с.327.
  3. В. И. Саитов , «Петербургский некрополь», в 4-х томах, СПб. , 1912—1913, том IV, с.243.

Литература

Ссылки

Источник —

Same as Каратыгин, Василий Андреевич