Десять евро
- 1 year ago
- 0
- 0
«Десять негритят» ( англ. Ten Little Niggers ) — детективный роман Агаты Кристи , написанный в 1939 году . В англоязычных странах из-за политкорректности роман издаётся под названием «И никого не стало» ( англ. And Then There Were None ). Это самая продаваемая книга писательницы и, по её признанию, самая сложная в создании. Роман был экранизирован 8 раз. Входит в « 100 лучших детективных романов всех времен ».
В 1943 году Агата Кристи написала по роману пьесу с изменённой концовкой, которая с успехом шла в Лондоне и на Бродвее.
Действие происходит в конце 1930-х годов на небольшом Негритянском острове вблизи побережья Девона . 8 августа восемь абсолютно незнакомых друг с другом людей из разных слоёв общества приезжают на остров по приглашению мистера и миссис А. Н. Оним (Алек Норман Оним и Анна Нэнси Оним). Самих Онимов на острове нет, гостей встречает супружеская пара слуг — дворецкий и кухарка. На столе в гостиной стоит поднос с десятью фарфоровыми негритятами , а на стене в комнате у каждого из гостей висит детская считалка , напоминающая « Десять зелёных бутылок »:
Десять негритят отправились обедать,
Один поперхнулся, их осталось девять.
Девять негритят, поев, клевали носом,
Один не смог проснуться, их осталось восемь.
Восемь негритят в
Девон
ушли потом,
Один не возвратился, остались всемером.
Семь негритят дрова рубили вместе,
Зарубил один себя — и осталось шесть их.
Шесть негритят пошли на пасеку гулять,
Одного ужалил шмель, их осталось пять.
Пять негритят судейство учинили,
Засудили одного, осталось их четыре.
Четыре негритёнка пошли купаться в море,
Один попался на приманку, их осталось трое.
Трое негритят в зверинце оказались,
Одного схватил медведь, и вдвоём остались.
Двое негритят легли на солнцепёке,
Один сгорел — и вот один, несчастный, одинокий.
Последний негритёнок поглядел устало,
Он пошёл повесился, и никого не стало.
Когда гости собираются вечером в гостиной на обед, дворецкий Томас Роджерс, по оставленному ему письменному приказу Онима, ставит на граммофон пластинку под названием «Лебединая песня» и включает его. На пластинке гости слышат голос, который предъявляет им обвинения в совершённых убийствах. Гости начинают подозревать дурную шутку. Выясняется, что никто из присутствующих, включая слуг, лично не встречался с Онимами, а гости приглашены на остров под вымышленными предлогами. Судья Уоргрейв замечает, что прочитанное слитно имя А. Н. Оним звучит как АНОНИМ (то есть «неизвестный») и заявляет, что Оним, скорее всего, опасный маньяк и убийца. Все присутствующие, за исключением Филиппа Ломбарда, отрицают свою виновность в предъявленных обвинениях. Гости решают наутро покинуть остров. Сразу после этого умирает Энтони Марстон — в его бокале с виски оказался цианистый калий . Той же ночью Роджерс замечает, что со стола исчез один из фарфоровых негритят (в оригинале он был разбит).
Наутро, 9 августа, Роджерс обнаруживает, что его жена Этель мертва — в её стакан с бренди подмешали смертельную дозу снотворного. Лодка, которая их привезла, против обыкновения не приплывает, к тому же поднимается буря, и гости застревают на острове. Они начинают умирать один за другим в соответствии с детской считалкой про негритят, фигурки которых исчезают с подноса на столе с каждой смертью.
Доктор Армстронг, Уильям Блор и Филипп Ломбард обыскивают остров и дом, но никого постороннего не обнаруживают. Генерала Джона Макартура тем же вечером находят убитым на другом конце острова — кто-то ударил его по голове тяжёлым предметом. Судья Уоргрейв заявляет, что убийца среди гостей, поскольку больше никого на острове нет. На момент совершения всех трёх убийств ни у кого не было алиби и все остающиеся в живых оказываются под подозрением.
Утром 10 августа дворецкого Роджерса находят зарубленным топором. В то же утро умирает Эмили Брент от укола цианистого калия, в комнате обнаружен шмель. Оставшиеся в живых решают обыскать вещи друг друга; при этом выясняется, что исчез револьвер Ломбарда, который тот привёз с собой.
Вечером Вера Клейторн поднимается к себе в комнату и минуту спустя остальные слышат её крики. Мужчины бросаются в комнату Веры и обнаруживают, что она потеряла сознание, потому что испугалась, в темноте коснувшись подвешенных к потолку водорослей. Вернувшись в гостиную, они находят судью Уоргрейва сидящим в кресле, одетым в красную мантию и парик; на лбу видно пулевое отверстие. Армстронг констатирует смерть судьи. Ломбард находит револьвер в ящике своего стола.
Этой же ночью Блор замечает, что (как ему кажется) Армстронг покидает дом. Блор и Ломбард отправляются за ним в погоню, но Армстронг исчезает. Теперь оставшиеся уверены, что доктор и есть убийца. Утром 11 августа они выходят из дома и остаются на скале. С помощью зеркала они посылают на материк сигнал бедствия, но не получают ответа. Блор возвращается в дом за едой, вскоре Вера и Ломбард слышат странный грохот. Они находят Блора убитым — на его голову сбросили мраморные часы в форме медведя, которые стояли на камине в комнате Веры Клейторн. Затем они находят тело Армстронга, выброшенное на берег приливом.
Остаются только Вера и Ломбард, считающие убийцей друг друга. Вера предлагает Филиппу перенести тело Армстронга подальше от воды, и в это время незаметно вытаскивает у Ломбарда револьвер и пристреливает его. Вера возвращается в дом, уверенная, в своей безопасности, заходит в свою комнату и видит закреплённую на потолке петлю и стул под ней. В глубоком шоке от пережитого и увиденного, испытывая угрызения совести от убийства Сирила Хэмилтона, она сходит с ума - решает, что Хьюго наблюдает за ней и приказывает совершить самоубийство. Вера поднимается на стул и вешается.
Сэр Томас Лэгг, заместитель комиссара Скотленд-Ярда с негодованием выслушивает рассказ инспектора Мэйна о происшедшем на острове. Полиция пытается с помощью дневников погибших, восстановить хронологию событий и разгадать тайну убийств на Негритянском острове. Мэйн отмечает, что убитые сами были виновны в убийствах, оставшихся безнаказанными, и предполагает, что их убийца решил таким образом восстановить справедливость. Но в конце концов они заходят в тупик — остров до прибытия местных жителей никто не покидал, а все возможные версии произошедшего противоречат фактам:
Капитан рыболовного судна «Эмма Джейн» переслал в Скотленд-Ярд найденную бутылку с письмом Уоргрейва. Судья рассказывает, что написал письмо и закупорил его в бутылку, поскольку всю жизнь его пленяла романтика. С детских лет он испытывал жажду убийств, наслаждался, убивая садовых вредителей, зачитывался детективами, изобретал различные способы убийств. В то же время в нём жило мощное стремление к справедливости, из-за чего он и стал юристом. В последние годы он желал совершить одновременно и массовое убийство, и идеальное преступление. Уоргрейв отобрал 9 человек, совершивших убийства, но по каким-то причинам избежавших наказания; десятым «негритёнком» стал наркодилер Айзек Моррис, через которого Уоргрейв приобрёл Негритянский остров. Толчком к действию послужил разговор с врачом, Уоргрейв понял, что его ждёт неминуемая мучительная смерть от болезни и перешёл к выполнению плана. Перед отъездом на остров судья отравил Морриса.
По плану судьи наименее виновные должны были умирать первыми. После убийства Эмили Брент судья вступил в сговор с Армстронгом, заявив тому, что подозревает Ломбарда. Армстронг помог судье . Ночью судья выманил Армстронга на берег и столкнул в море. Затем судья сбросил часы на голову Блора, а после того, как Вера застрелила Ломбарда, прикрепил в её комнате петлю и поставил под ней стул. Убедившись, что Вера повесилась, Уоргрейв поднял упавший стул и поставил его к стене, затем убедился, что тело Армстронга вытащено из воды, поднялся к себе и застрелился, привязав револьвер резинкой к двери и к пенсне, которые подложил под себя. После выстрела резинка отвязалась от двери и повисла на дужке пенсне, а револьвер упал у порога. По расчёту Уоргрейва, когда к телам погибших получат доступ эксперты, время смерти можно будет определить только приблизительно.
Персонажи представлены в той последовательности, в которой умирали (за исключением Уоргрейва, который инсценировал свою смерть и в действительности умер последним). По замыслу убийцы, первыми должны были погибнуть «наименее виноватые» (в его представлении).
Первая публикация романа состоялась в американском журнале « The Saturday Evening Post » с 20 мая по 1 июля 1939 года (в 7 частях) и параллельно в британском журнале « Daily Express » с 6 июня по 1 июля того же года (в 23 частях). Отдельным изданием роман был выпущен 6 ноября 1939 года в Великобритании и в январе 1940 года в США. Британский выпуск продавался в рознице за семь шиллингов и семь пенсов, американский — за два доллара.
Из соображений политкорректности в США роман был издан под названием «И никого не стало» ( англ. And Then There Were None ), а все слова «негритята» в тексте были заменены на «маленькие индейцы» .
Во Франции роман был переименован из-за расизма движения BLM в 2020 году. Правообладатель, правнук писательницы Джеймс Причард, изменил название французского издания на «Их было десять» (Ils étaient dix). По его словам, будь писательница жива, ей бы не понравилось, что какие-то из ее выражений оскорбляют людей: « Мы больше не должны использовать термины, которые могут ранить. Это поведение, которого следует придерживаться в 2020 году. <…> Я почти уверен, что первоначальное название никогда не использовалось в США. В Великобритании оно было изменено в 1980-х годах, а сегодня мы меняем его повсюду » .
На русском языке роман был впервые издан в 1965 году в журнале «Сельская молодежь» (в 4 номерах). Позже роман был напечатан в 1987 году издательствами «Прейскурантиздат» и «СП МИГ-MPG», и был выполнен Станиславом Никоненко и Николаем Уманцем, однако этот перевод имел сокращения. Спустя год Новосибирское книжное издательство выпустило сборник «Дорогами приключений», в который вошёл полный перевод романа, выполненный Ларисой Беспаловой. Этот перевод оказался очень популярен и к 2016 году выдержал 27 переизданий. Вторым по популярности является перевод Натальи Екимовой, изданный издательством « Эксмо » в 2015 году (за последующие семь лет он выдержал 17 переизданий).
В 1943 году Агата Кристи написала по роману пьесу из трёх актов. В Великобритании пьеса была поставлена под оригинальным названием, тогда как в США она содержала всё те же политкорректные правки, что и американское издание романа. Пьеса ставилась в Лондоне режиссёром Ирен Хентсчел. Премьера состоялась в театре «Нью Уимблдон» 20 сентября 1943 года, после чего 17 ноября того же года перешла на Уэс-Энд в театр Сент-Джеймса. Пьеса получила хорошие отзывы и выдержала 260 представлений до 24 февраля 1944 года, когда в театр попала бомба. Тогда 29 февраля постановка была перенесена в Кембриджский Театр и шла там до 6 мая, после чего 9 мая снова вернулась в Сент-Джеймс и окончательно закрылась 1 июля .
Пьеса также была поставлена на Бродвее в театре Бродхерст режиссёром Альбертом де Корвиллом, но уже под названием «Десять маленьких индейцев». Премьера состоялась 27 июня 1944 года, а 6 января 1945 года постановка перешла в Плимутский театр и шла там до 30 июня. Всего на Бродвее было выдержано 426 представлений .
Из постановочных соображений в пьесе изменены имена некоторых персонажей (в частности, фамилия генерала была Маккензи, а не Макартур; возможно, для избежания аналогий с героем Второй мировой войны, американским генералом Дугласом Макартуром ) и их преступления. Филипп Ломбард и Вера Клейторн оказываются невиновными — Ломбард оставил своим туземцам оружие и продукты, а сам пошёл за помощью, но не смог вовремя вернуться, а Сирила Хэмилтона (подопечного Веры) сам отпустил в море его дядя Хьюго. В отличие от романа, пьеса заканчивается по-другому: Вера, сама того не ведая, не убивает Ломбарда, когда стреляет в него, после чего сталкивается с убийцей (личность убийцы не была изменена). Уоргрейв раскрывает ей замысел своего преступления и собирается её повесить, несмотря на её невиновность. Но Ломбард убивает судью из револьвера, который Вера роняет после того, как думает, что убила его. Филипп и Вера вспоминают другой конец считалки — « Он пошёл жениться, и никого не стало », целуются, и на этом пьеса заканчивается.
Роман экранизировался 8 раз. Первой экранизацией стал американский фильм « И не осталось никого », снятый в 1945 году классиком французского кино Рене Клером , ставший единственным детективом в его творчестве . Основным отличием от романа стала концовка, переделанная под хэппи-энд на основе той, что Агата Кристи написала для пьесы, только с одним отличием: Ломбард заранее предлагает Вере фальсифицировать его убийство, после чего Вера намеренно стреляет мимо Ломбарда, так как они стоят за пределами дома, и убийца из окна не может услышать, о чём они говорили. В остальном же были изменены и преступление Веры с биографией Ломбарда — Вера подозревается в смерти мужа своей сестры (однако с самого начала говорит, что не имеет к этому никакого отношения), а Ломбард в финале признаётся, что на самом деле он не Филипп Ломбард, а его друг Чарльз Морли, и что настоящий Филипп Ломбард покончил с собой, но Чарльз нашёл его приглашение на Негритянский остров и приехал на остров под его именем, думая, что это поможет раскрыть тайну его самоубийства. В самой же пьесе Ломбард остаётся Ломбардом, а преступления, в которых обвиняются Вера и Филипп, идентичны преступлениям в романе, но их вина в них крайне косвенная.
Последующие экранизации (1959, 1965, 1974 и 1989) либо использовали ту же самую концовку, либо в целом основывались именно на пьесе, а не на романе. Только советский двухсерийный фильм « Десять негритят » режиссёра Станислава Говорухина (1987) использовал оригинальное название романа и полностью соответствовал сюжетной линии с мрачной концовкой, за исключением мотива судьи Уоргрейва — в романе самоубийством он желал избавить себя от грядущих мучений смертельной болезни, тогда как в фильме карает самого себя.
Сценарист фильма « Дьявол » (2010) М. Найт Шьямалан признал, что сюжет картины был позаимствован из романа «Десять негритят» Агаты Кристи . В фильме «Дьявол», как и в романе, группа людей с тёмным прошлым оказывается заперта на изолированной территории, а затем они начинают умирать один за другим.
В декабре 2015 года на телеканале « BBC One » вышел трёхсерийный мини-сериал « И никого не стало », который стал первой англоязычной экранизацией, использовавшей оригинальную концовку романа. Остров назван (в русском переводе) Солдатским, в стихотворении также фигурируют десять солдат, а фигурки на столе — абстрактные человечки из светло-зелёного нефрита.
Роман, наряду с фильмом « Я всё ещё знаю, что вы сделали прошлым летом », стал источником вдохновения специального эпизода « Хэллоуин » (2016) телесериала « Крик » .
В 2020 году режиссёр Паскаль Ложье снял мини-сериал « » по мотивам романа Агаты Кристи.
В октябре 2005 года вышла компьютерная игра « Agatha Christie: And Then There Were None » по мотивам романа, известная в России как «Агата Кристи: И никого не стало» (локализована компанией « Акелла » в марте 2006 года). Игра была создана фирмой «AWE Games, The Adventure Company» . Представляет собой квест с элементами детектива. В отличие от романа и иных адаптаций, в игре задействованы не десять негритят и даже не десять индейцев, а десять морячков (суть считалки при этом остаётся прежней). Также сохранены все оригинальные персонажи и их имена.
Главным героем игры является Патрик Нарракотт, брат Фреда Нарракотта (в романе персонажем с таким именем является рулевой лодки, который доставляет гостей на остров). Название «Негритянский остров» было заменено на «Остров кораблекрушения». У игры четыре концовки, каждая из которых не имеет ничего общего ни с романом, ни с другими адаптациями (впрочем, после окончания игры показывается так называемая «альтернативная» концовка, осуществить которую помешало появление Нарракотта; эта концовка полностью совпадает с романом). Личность убийцы также изменена.
|
Некоторые
внешние ссылки
в этой статье
ведут на сайты, занесённые в
спам-лист
|