«Летающие колдуны»
(
англ.
The Flying Sorcerers
) — юмористический
научно-фантастический роман
1971 года американских писателей
Дэвида Джерролда
и
Ларри Нивена
. Первоначально он был выпущен журналом «If magazine» двумя частями под названием «
» .
Книга посвящена попыткам
космонавта
сбежать из
первобытного мира
, и демонстрирует, как достаточно продвинутые
технологии
могут восприниматься его обитателями как
магические
.
Краткое содержание
Сюжет касается усилий
астронавта
и
геолога
/
антрополога
, известного местным жителям как «
Пурпурный
», вырваться из первобытного мира, в котором он оказался, и вернуться к своему народу. События описываются с точки зрения Лэнта, одного из
туземцев
, который в ходе романа становится вождем своего народа.
Туземцы, люди, покрытые мехом, верят в магию, и книга показывает, как примитивное общество будет воспринимать достаточно продвинутые технологии.
Пурпурный приземляется в яйцеобразном транспортном средстве. Он случайно нарушает жизнь людей Лэнта и бездумно унижает Шугу, деревенского мага. Шуга мстит, уничтожая транспортное средство Пурпурного, что приводит к
атомному взрыву
. Многие жители деревни погибли или получили ранения: остальные, в том числе Лэнт и Шуга, вынуждены бежать. Они думают, что Пурпурный погиб.
В конечном итоге жители деревни оказываются на плодородном
полуострове
, который с приближением лета быстро превращается в
остров
(благодаря влиянию двух солнц
береговые линии
в этом мире несколько изменчивы). К раздражению местных обитателей, жители деревни оказываются в ловушке в зеленой зоне перед наступающим морем. Жители деревни еще меньше счастливы, когда узнают, что Пурпурный уже здесь, не очень удачно выступая в роли местного
колдуна
, сменив на этом посту Дорти, убив его, упав на него с неба в
катапультировавшем
его спасательном костюме.
Люди Лэнта хотят бежать, но им некуда идти. Лант, который по умолчанию становится главой жителей деревни, а местный
глава
уговаривает обоих магов поклясться заключить
перемирие
.
Пурпурный может вызвать свой материнский корабль, чтобы забрать его, но для этого он должен вернуться в отдаленную часть старой деревни. Всё находятся на острове в течение значительного периода времени. Пурпурный задумывает идею изготовления летательного аппарата, чтобы вернуть его в этот район. Он уговаривает своих жителей (которые на самом деле хотят избавиться от него) и жителей Лэнта присоединиться к этому плану.
У корабля будут
воздушные шары
,
паруса
и
рулевое управление
с педальным управлением. Добрая часть книги посвящена несчастьям Пурпурного в попытке сделать эту работу, выходящую за рамки технологий местных жителей. Он создает «воздушную ткань» (тонкую воздухонепроницаемую ткань), эквивалентную
резине
, и расщепляет воду на
водород
и
кислород
. Он успешно строит корабль.
Но при этом он навсегда меняет жизнь жителей деревни. Теперь у них есть не только эти новые технологии, но он создал проблемы с преступностью, пьянством, экологией и изменил отношения между полами. Кроме того, он привнес в их культуру деньги.
Пурпурный, Шуга, Лэнт со своими двумя взрослыми сыновьями отправляются в старую деревню. Они добираются туда, и Пурпурный может вызвать материнский корабль и улететь. Краткий эпилог — после возвращения домой Лэнт отмечает, что должен быть построен новый летательный аппарат, намного больший, чем первый, и тем самым продолжится
промышленная революция
, начатая Пурпурный.
Приём
Лестер дель Рей
дал смешанный обзор романа, посчитав комедийную составляющую первой части романа несовместимой с более серьезно отыгранным финалом, сделав вывод: «Это вовсе не плохая книга, но и не хорошая»
.
Имена
Большинство имён в этой книге — шутки, в первую очередь касающиеся научно-фантастического мира. Это известно как
(такеризм)
.
Дэвид Лэнгфорд
говорит: «Какой-то рекорд чрезмерной Такеризации был установлен
Дэвидом Герролдом
и
Ларри Нивеном
в их очень глупом романе Летающие колдуны (1971)».
назвал это «ужасным вбросом»
и отметил «поразительно ужасное обращение с женщинами»
.
Солнца
Боги
-
Блок, бог разрушения —
Роберт Блох
, автор
Психо
.
-
Брэд, бог прошлого —
Рей Брэдбери
, за его эффект бабочки в рассказе «И грянул гром»
-
Кафф, бог драконов —
Энн МакКеффри
, известная благодаря ее серии «
Всадники Перна
»
-
Эккар Мужик —
, «человек, который служил богам так хорошо, что даже сам себя провозгласил богом». Ссылка на Аккермана сильно возбудила НФ фандом
-
Эсин, бог грома и молнии —
Харлан Эллисон
, известный своим взрывным характером низкорослостью (бог описывается как «крошечный»)
-
Фильфо-мар, бог рек —
Филип Хосе Фармер
, известный циклом
Мир реки
-
Файнлайн, бог инженеров —
Роберт Хайнлайн
-
Фол, бог искажения —
Фредрик Пол
; дразнящий намек на его обширную работу в качестве редактора
-
Фарман, бог «фасфа» —
, долгое время бывший редактором научно-фантастисческого журнала
(часто сокращавшегося до «F&SF»)
-
Хитч, бог птиц — Альфред Хичкок, режиссер фильма «
Птицы
»
-
Клартер, бог небес и морей —
Артур Кларк
, написавший много работ имевших отношения к космосу («небеса») и приключениям в океане («моря»)
-
Кронк, бог будущего —
, редактировший сорок НФ-антологий
-
Либ, бог магии —
Фриц Лейбер
, за серию произведений в жанре «Меча и магии»
-
Маск-Ватц, бог ветра —
, известный громким голосом и многословием
-
Ротнбер, бог овец —
Джин Родденберри
, создатель сериала «
Звёздный путь
». Лэнт упоминает, что знаком Ротнбэра является рогатая коробка, то есть телевизор с антенной в виде кроличьих ушей сверху.
-
Нилсн, бог грязных существ —
рейтинг Нильсена
, — заклятый враг Ротнбэра (у Звездного Пути были плохие рейтинги). Лэнт объясняет, что знак Нилсна — это диагональная косая черта с пустым кружком с каждой стороны, то есть «%»
-
Н`вин, бог приливов и
картографов
—
Ларри Нивен
писал о приливах в «Нейтронной звезде» и картах в
Мире Кольца
-
Пуллниссен, бог дуэлей —
Пол Андерсон
, один из основателей «Общество креативного анахронизма»
; он был Рыцарем ПКА, поэтому был силен в бою один на один
-
По, бог распада —
Эдгар Аллан По
, за его болезненные истории.
-
Спни, правитель слизи —
Норман Спинрад
, за его неоднозначную письмо, за то, что он раздражал и оскорблял многих.
-
Тис`Старжин, бог любви —
Теодор Старджон
, написавший много рассказов о вариациях любви и секса
-
Таккер, бог имён —
, который играючи использовал имена друзей в своих фантастической прозе
-
Яки, бог что-если —
, предпоследний редактор научно-фантастического журнала «
»
Персонажи и другие жители
-
Пурпурный (англ. — Purple) — Дословный перевод как «лиловый» (полностью «as a mauve», это «как цвет, оттенок пурпурно-серый») —
Айзек Азимов
-
Вилвил и Орбур — создатели велосипеда для летающего аппарата —
братья Райт
-
Дорти — Волшебник убитый Фиолетовым, упавшим на него с неба — Отсылка к Дороти из «
Волшебник страны Оз
»
Прочие
-
Кэтхок — первый летательный аппарат, переименованный братьями Райт в Китти Хок
-
Смитс Сонс Поляна — где на экране Китти Хок —
Смитсоновский институт
-
Филк-сингер — флейта — Магческий инструмент Шуги, который подмастерья забыли положить в полет — фэны научной фантастики исполняют
Примечания
-
«The Reading Room»,
, February 1972, p.157-58
-
Такеризация (или такеризм) — это использования имени человека (а иногда и других характеристик) в оригинальном произведении в качестве шутки. Термин происходит от
, новаторского американского писателя-фантаста, фаната и редактора
фэнзина
, который практиковал использование имен своих друзей для второстепенных персонажей в своих рассказах. В отечественной фантастике, например, стало традицией дать погибнуть поэту
Юрию Семецкому
.
-
от 21 октября 2017 на
Wayback Machine
, by
, at James Nicoll Reviews; published April 7, 2017; retrieved May 30, 2017
-
от 29 октября 2020 на
Wayback Machine
, by
, at James Nicoll Reviews, published May 29, 2016; retrieved May 30, 2017
-
«Общество креативного анахронизма» (((
англ.
Society for Creative Anachronism
))) — это творческая группа, занимающаяся
реконструкцией
европейского средневековья. Так, например,
Кэтрин Куртц
в этом обществе была известна под именем «Биван Фрэйзер, графини Стерлингской» и дважды занимала трон «Королевы Запада».
Ссылки