Interested Article - Матфей 1:5

Салмон-Вооз-Овид Микеланджело. Мужчина справа считается Воозом, Руфь — женщиной слева, а ребёнок на её руках — Овидом.

Евангелие от Матфея 1:5 — пятый стих Евангелия от Матфея в Новом Завете . Этот стих является частью раздела, в котором приводится генеалогия Иосифа , отца Иисуса .

Содержание

В Синодальном Переводе текст гласит:

Салмон родил Вооза от Рахавы ; Вооз родил Овида от Руфи ; Овид родил Иессея ;

Анализ

Эта генеалогия совпадает с генеалогией, приведённой в других местах Библии, включая Лк. . Здесь охватывается период от Исхода до основания Израильского царства . Отрывок проводит родословную через Салмона , Вооза, Овида и Иессея, из которых известен только Вооз. Здесь также упоминаются и 2 женщины, Раав и Руфь , обе известные персонажи Ветхого Завета . Для полного обсуждения женщин, упомянутых в генеалогии Матфея, см. Матфея 1:3 .

Уильям Ф. Олбрайт и К. С. Манн отмечают, что автор Евангелия от Матфея пишет имя Раав как Рахава , что является отклонением от написания в Септуагинте , которое обычно использует Матфей. Форма Рахава также появляется и в сочинениях Иосифа Флавия . Они полагают, что это указывает на изменение произношения в период сочинения . Другая проблема, на которую указал Рэймонд Э. Браун , состоит в том, что положение Раав в этом стихе не соответствует другим традициям. Ни в одном другом источнике она не выходила замуж за Салмона и не рождала Вооза. Еврейская традиция считает её женой Иисуса Навина и, следовательно, также в другой период времени .

Дополнительные материалы

Kyallo Mutua, Charles. Salmon Was the Father of Boaz by "[Rachab], " Mt 1:5: A Study of Rahab Traditions. Romae: Pontificia Universitas Urbaniana, 2000.

Примечания

  1. Albright, W.F. and C.S. Mann. «Matthew.» . New York: Doubleday & Company, 1971.
  2. Brown, Raymond E. The Birth of the Messiah: A Commentary on the Infancy Narratives in Matthew and Luke . London: G. Chapman, 1977.
Источник —

Same as Матфей 1:5