Interested Article - Субдиалект Тарбены и Валь-де-Гальинеры

Субдиалект Тарбены и Валь-де-Гальинеры ( кат. valencià salat de Tàrbena i Vall de Gallinera ) — переходный говор каталанского языка , имеющий много общих черт с валенсийским диалектом и субдиалектом салат , испытал также влияние субдиалекта . Преобладает в двух муниципалитетах провинции Аликанте Тарбена и Валь-де-Гальинера

Краткие сведения

Заселение территории современных комарок Марина-Альта и Марина-Баха выходцами из Балеарских островов происходило в XVII веке после выселения мавров из Королевства Валенсия и после эпидемий 1630 и 1647 гг. Поскольку население Королевства Валенсии с 1609 по 1714 годы уменьшилось с 486 тыс. до 314 тыс. человек , особенно после депортации мавров в 1609 г., герцогом де Гандиа принимается решение переселить из Майорки 150 семей. Переселенцы принесли с собой не только свои традиции, в том числе гастрономические, но и определенные особенности языка. По словам Антонио Хосе Каванильеса :

Ещё довольно легко различить происхождение этих людей по их акценту и диалекту местных жителей. Они очень трудолюбивы, имеют с этого выгоду и живут с радостью среди этой необычайной природы

Субдиалект Тарбены и Валь-де-Гальинеры, характеризующийся использованием артикля «салат», ранее охватывал бо́льшую территорию, чем в настоящее время. Косвенным образом изначальную территорию распространения диалекта можно отследить по карте дублетов — тождественных или похожих названий в комарках Марина-Альта и Марина-Баха и на Балеарских островах

Похожие названия географических объектов относятся к двум различным периодам совместной истории этой части Валенсии и Балеарских островов :

  • Эпоха господства мусульман на Иберийском полуострове: Les Alcolaies (Валенсия) и Alcoraia (Мальорка) — от араб. al-quraya ‎ — «маленькая ферма» или от араб. Kurâya ‎ (самоназвание одного из берберских племен ), Benissalim (Валенсия) и Binissalom ( Пальма );
  • Период переселения каталаноязычных из Балеарских островов в этой части Валенсии: Ascassar — возможно от es Casar , Asbardalet — возможно от es Bardalet (сохранились элементы артикля «салат», который был распространен на Балеарских островах и Коста-Браве в Автономном сообществе Каталония )

Ключевые особенности

Субдиалект Тарбены и Валь-де-Гальинеры имеет следующие особенности:

  • частое употребление слов из ареала восточных диалектов каталанского языка: aquí вместо ací , treure вместо traure , mongetes вместо rosetes , vermell вместо roja ;
  • сохраняются некоторые слова, употребляемые в балеарском диалекте : xoriguer вместо нормативного mena d’ocell , degotís вместо нормативного gotera , gotinejar вместо литературного plovisquejar ;
  • наличие диалектизмов : xiritxofa вместо llardó , greixó de porc fregit — «топлёное сало»;
  • выпадение арабской частицы al- : bercoc вместо albercoc (арабская частица al- используется как определённый артикль мужского рода el , что особенно характерно для восточнокаталанских диалектов);
  • выпадение начальной гласной: granar вместо agranar ;
  • употребление артикля «салат»: es, sa, s' ;
  • употребление артикля перед именем: en Jaume (в других валенсийских диалектах артикль перед именем собственным не употребляется, в отличие от литературного языка)

Примечания

  1. . Дата обращения: 28 августа 2014. Архивировано из 3 февраля 2014 года.
  2. BELTRAN I CALVO, Vicent, 2005, El Parlar de la Marina Alta , Universitat d’Alacant, Alacant (País Valencià) ISBN 84-608-0333-3
  3. . Дата обращения: 28 августа 2014. 3 сентября 2014 года.
  4. . Дата обращения: 28 августа 2014. 3 сентября 2014 года.
  5. . Дата обращения: 28 августа 2014. 8 марта 2014 года.
  6. . Дата обращения: 28 августа 2014. 5 июня 2009 года.

Ссылки

  • (каталан.)
  • (каталан.)
Источник —

Same as Субдиалект Тарбены и Валь-де-Гальинеры