Новый летописец
- 1 year ago
- 0
- 0
« Летописец вскоре » патриарха Никифора — переводной краткий хронологический свод, памятник древнерусской литературы , основанный на византийской хронике «Краткий Хронографикон» ( греч. «Χρονογραφικὸν σύντομον» ), составленной в IX веке патриархом Константинопольским Никифором .
«Краткий Хронографикон» построен по поименному принципу. Содержит сжатый хронологический перечень, включающий имена библейских патриархов (от Адама ), иудейских и персидских царей, египетских Птолемеев , римских и византийских императоров с периодами правления и перечислением наиболее значимых событий мировой истории, происходивших в их царствования. Памятник включает также имена глав пяти вселенских патриархатов — Константинопольского , Римского , Иерусалимского , Александрийского , Антиохийского . Сочинение оканчивается изложением событий 829 года, в который умер Никифор.
В греческой традиции известно более десяти списков , разделяемых на две редакции .
В 870 году «Краткий Хронографикон» был переведён на латынь папским библиотекарем Анастасием и включён в его «Chronographia tripertita» .
«Летописец вскоре» известен в рукописях различного состава: Кормчие, летописные сборники, сборники историко-литературного содержания.
В списках имеет названия: «Преподобного (или Пресвятого), отца нашего Никифора патриарха Констянтинграда летописец вскоре», «Никифора патриарха Царяграда летописец», «Никифора патриарха Царяграда летописец въкратце изложен» и др.
В древнерусской традиции известно 52 списка XIII—XIX веков. Самый ранний список находится в Новгородской Кормчей книге . По мнению Н. В. Степанова и М. Н. Тихомирова , этот список принадлежит ко второй редакции.
Списки объединяются в три основные редакции: первая, Нераспространённая , вторая, Распространённая и третья, Сводная . Вторая редакция разделяется на четыре вида, третья редакция — на три. Выделяются две особые редакции, каждая в единственном списке — Ефросиновская редакция и список XV века из Никифоровского сборника, имеющий обширные вставки из Хроники Георгия Амартола .
Имеются также списки XVI—XIX веков, приписываемые «Летописцу вскоре», но не соотносятся ни с одной из редакций. Они содержат выборочные сведения и описания из «Летописца вскоре» и дополнительные хронологические выкладки из других хронографических сочинений, предположительно, из не ещё отождествлённых малых хроник.
Все три древнерусских редакции восходят к одному переводу. Первая редакция (изучена Я. Н. Щаповым ) лучше других передаёт оригинал. Вторая является переделкой первой. В ней прослеживается влияние большого числа широко известных сюжетов хронографической литературы. Включает сведения из истории славян . Третья редакция соединяет две предшествующих и включает материал ряда дополнительных источников. Ряд этих источников представляет собой переводы или переделки малых византийских хроник, например, «Цари, царствующие в Царьграде, православнии же и еретици», «счет лет» ( греч. ψῆφος ’ετῶν ).
Предположительно, перевод «Краткого Хронографикона» сделан в конце IX — начале X века в Болгарии с первой греческой редакции. В то же время он, вероятно, был включён в состав Кормчей и в числе других болгарских переводов был заимствован на Руси . В древнерусской среде он был переработан, взаимодействовав с другими памятниками. Вторая редакция датируется XIII веком. Хотя летописец находится в составе памятника церковного происхождения пергаменной Новгородской Кормчей книге , в нём почти нет новгородских известий, но есть относительно много ростовских известий, в том числе редчайших записей, относящихся к 1260—1270 годам, вставленных современником событий — ростовским летописцем. В этой редакции в сжатом виде появляется сообщение о призвании на Русь варягов во главе с Рюриком и его братьями . Третья редакция датируется второй половиной XV века. В этом формировалась будущая концепция « Москва — третий Рим ». Она нашла выражение, в частности, в создании Сокращенных летописных сводов конца XV века, прологом к которым стала новая редакция «Летописца вскоре».
«Летописец вскоре» имел большое влияние на древнерусское летописание и хронографию.
Предполагается, что «Летописец вскоре» связан с текстом хронологических выкладок в Изборнике Святослава 1073 года . «Краткий Хронографикон» повлиял на сочинение болгарского автора IX века Константина Преславского «Историкии за Бога въкратце» , « Повесть временных лет » . «Летописец вскоре» оказал влияние на « Учение о числах » XII века Кирика Новгородца , « Повесть о житии Александра Невского » . Однако сопоставления произведения Никифора с текстами данных памятников показывают, что использовался не только «Летописец вскоре»: вероятно, древнерусским книжникам, наряду с обширными трудами Иоанна Малалы , Георгия Синкелла , Георгия Амартола , были известны разнообразные формы малых византийских хроник, оригинально ими интерпретированные .
В научной литературе текст «Летописца вскоре» начинает упоминаться в связи с открытием и изучением Изборника Святослава 1073 года. Изучением памятника занимались Н. В. Степанов, А. А. Шахматов , М. Н. Тихомиров , А. Н. Насонов , Д. С. Лихачёв , Р. П. Дмитриева , Я. С. Лурье , Е. К. Пиотровская, Я. Н. Щапов .