Канту-и-Каштру, Жуан ду
- 1 year ago
- 0
- 0
Габриэ́л Пере́йра де Ка́штру ( порт. Gabriel Pereira de Castro ); 7 февраля 1571 , Брага — 18 октября 1632 , Лиссабон ) — португальский юрист, эпический поэт второго плана, то есть относящийся к последователям Луиша де Камоэнса . В историю португальской литературы вошёл как автор поэмы «Улиссейя или Лиссабон возведённый» ( Ulisseia ou Lisboa Edificada , 1636) об основании и строительстве Лиссабона Улиссом .
Родился в семье юрисконсульта и уже с малых лет проявил высокие умственные способности порт. Gabriel Pereira de Castro . Изучал юриспруденцию, окончил Коимбрский университет по специальности каноническое право. Занимал различные должности в судебных инстанциях, был посвящён в рыцари ордена Христа ; продвигался в карьере и дошёл до высоких постов, в частности, генерального прокурора военных орденов, затем был назначен главным канцлером королевства Португалия ( порт. chanceller-mór do reino ) . Источники приводят один факт, бросающий тень на репутацию честного и беспристрастного судьи. По причине вынесения в 1631 году приговора о святотатстве одному подсудимому, впоследствии оказавшемуся невиновным , в последние годы жизни испытывал умственные расстройства.
Составлял труды в области юриспруденции. Помимо того сочинял стихи на латинском и испанском языках. Самым известным литературным сочинением считается эпическая поэма «Улиссейя или Лиссабон возведённый» ( Ulisseia ou Lisboa Edificada , 1636), созданная в подражании « Лузиадам » Луиша де Камоэнса. Произведение написано октавами и включает 10 песен (всего 1222 октав). В своих скитаниях по морям Улисс попал к устью реки Тежу , где в сражениях отвоевал земли и построил там город Лиссабон. Поэма была опубликована посмертно братом автора, Луишем Перейрой де Каштру. В этой первой публикации 1636 года текст поэмы был предварён хвалебными стихами современников (всего 5). Один из сонетов написал Лопе де Вега :
De Fr. Lope Felíx de Vega Carpio
Lisboa por el Griego edificada
Ya de ser, Fenix inmortal presuma ,
Pues deue màs a tu diuina pluma
(DoƐto Gabriel) que a su famosa espada .
Voraz el tiempo con la diestra ayrada
No ay Imperio mortal, que no consuma ,
Peró la vida de tu heroyca suma
Es alma ilustremente reseruada .
Mas ay que quando màs enriqueciste
Tu Patria, que su Artifice te llama ,
Por la segunda vida que le diste :
Cipres funesto tu Laurel entrama ,
Si bien ganaste en lo q̃ màs perdiste ,
Pues quando mueres tu nacio tu fama .(сохранена орфография оригинала)
Издание включает предисловие Мануэла де Гальегуша ( Discvrso poetico de Manoel de Galhegos ) , наиболее значительного теоретика эпической поэзии своего времени . В 1626 году Гальегуш опубликовал на кастильском языке эпическую поэму «Гигантомахия» ( Gigantomaquia ) о бунте Титанов против Юпитера . В предисловии же к сочинению Габриэла Перейры теоретик попытался выказать превосходство своей поэзии над «Лузиадами». Но сделано это было посредством аргументов в пользу того, что «Улиссейя» более основательно следует канонам Гомера , нежели поэзия Камоэнса . На самом деле подражание Гомеру оказалось не столь совершенным, как было заявлено, поскольку при формальном соответствии поэма лишена оригинальности. Автор «Улиссейи» в своей имитации формальных решений, стилистики и фразеологии Вергилия и Гомера не смог превзойти Камоэнса, которому при описаниях исторических событий своей эпохи удалось воспроизвести классические древнегреческие и древнеримские особенности эпического жанра в духе современного ему менталитета . Однако, уступая грандиозности замысла «Лузиад» и блистательной фантазии их автора, «Улиссейя» приравнивается с лучшими образцами португальской литературы .