Interested Article - Ливеровская, Мария Исидоровна
- 2021-05-16
- 2
Мари́я Иси́доровна Ливеро́вская (Санкт-Петербург, 16 января 1879 — Петроград, 1923 ) — российский филолог-романист, переводчица, специалист по западноевропейской литературе средних веков, профессор.
Биография
Урождённая Борейша; дочь статского советника Исидора Петровича Борейши, правителя канцелярии Петербургского учебного округа. Сестра футболиста Петра Борейши . Первым браком (1898) была замужем за морским врачом Алексеем Васильевичем Ливеровским. Вторым браком (1921) — за физиком Николаем Николаевичем Семёновым , будущим лауреатом Нобелевской премии . На их квартире в начале 1920-х годов собирались молодые учёные-физики, входившие в кружок А. Ф. Иоффе .
Имела четырёх детей. Среди них сыновья — доктора наук Юрий Алексеевич Ливеровский , Алексей Алексеевич Ливеровский ; дочь — Татьяна Алексеевна Ливеровская ( 1913 — 1993 ).
Скончалась в Петрограде в 1923 году от рака или, по другим сведениям, от лучевой болезни , развившейся от чрезмерной дозы облучения, полученной при лучевой терапии , новом тогда методе лечения онкологических заболеваний. Похоронена на Богословском кладбище (Санкт-Петербург).
Филолог
Среднее образование получила в Смольном институте (1890—1896), закончила его с большой золотой медалью. В 1907 году стала одной из первых в России женщин, учившихся в качестве вольнослушательницы на романо-германском отделении историко-филологического факультета Петербургского университета . Слушала лекции в Мюнхенском университете. Защитила диссертацию на соискание степени магистра романо-германской филологии ( 1912 ; темой диссертации были песни провансальских трубадуров). Преподавала на высших историко-литературных курсах Раева, одновременно читала курс зарубежной литературы в женской гимназии Таганцевой. Знала 17 языков. Перевела на русский язык «Новую жизнь» (Vita nuova) Данте и средневековую песню-сказку « Окассен и Николет ». Работала в Петроградском университете на кафедре В. М. Жирмунского .
В 1917 году стала одним из организаторов историко-филологического факультета в Самарском учительском институте , где заняла должность доцента на кафедре германо-романских языков. Когда педагогический институт получил статус открытого университета, Ливеровской было присвоено профессорское звание.
Литературовед Б. М. Эйхенбаум вспоминал о ней:
Среди нас была одна женщина, не только умственно, но и душевно богато одарённая. Она переводила песни провансальских трубадуров, «Новую жизнь» Данте и с большим музыкальным и словесным изяществом пела старинные французские романсы.
Труды
- Об Окассене и Николетт. Средневековая песня-сказка. Перевод со старофранцузского М. И. Ливеровской. СПб, 1914 (переиздавалась в 1935 и 1956 под названием «Окассен и Николет»).
- Данте. Новая жизнь. Перевод в стихах с введением и комментарием проф. М. И. Ливеровской. Самара, 1918.
Ссылки
- на сайте «Век перевода» (фрагменты поэмы «Окассен и Николетт»)
- Ольга Ливеровская. . «Нева», № 7, 2005.
- 2021-05-16
- 2