Interested Article - Святая Бригита (картина)
- 2020-12-31
- 1
« Святая Бригита » ( англ. Saint Bride , 1913) — картина шотландского художника- символиста Джона Дункана .
Сюжет
На картине изображён эпизод шотландской народной легенды: в канун Рождества Христова ангелы чудесным образом переносят святую Бригиту Ирландскую с острова Айона в Вифлеем , где той суждено принять роды у Девы Марии . Описание в каталоге выставки Шотландской королевской академии (1913) гласит:
В ночь первого Рождества ангелы несут с острова Айона в Вифлеем Бригиту [ Bride ], дочь друида Дуваха ( гэльск. Dubhach , букв. «печальный, угрюмый»), дабы та помогла Марии в тягости произвести на свет дитя .
Святая Бригита, образ которой восходит к языческой ирландской богине , олицетворяет в этом предании связь «между языческим прошлым друидов и магии и христианским будущим святых и чудес» . Дж. Ф. Ньюэлл, специалист по кельтскому христианству , отмечает: «Ирландская святая V века присутствует при родах [Марии] на Ближнем Востоке I столетия, но кельтов не смущал анахронизм . Благодаря этой легенде два мира сливались в одно целое» .
Описание
Два ангела несут через море юную Бригиту, облачённую в белые одежды и сложившую руки в молитвенном жесте. Одежды ангелов богато изукрашены кельтскими узорами и сценами из жизни Христа. Шествие волхвов , изображённое на платье переднего ангела, сопровождает миниатюрный шут ( юродивый ), в виде которого художник предположительно изобразил самого себя .
Кельтские узоры, украшающие одеяния ангелов и рамку, в которую заключена основная сцена, подобны орнаментам из Келлской книги . Эта явная ассоциация со средневековыми иллюминированными рукописями отсылает к легенде о том, что святая Бригита основала в Ирландии школу для обучения писцов и художников-миниатюристов .
Белые птицы и тюлень образуют натуралистический контраст со сверхъестественными созданиями, несущими святую. В отдалении виднеется остров Айона , который деятели кельтского возрождения в Шотландии тесно ассоциировали со святой Бригитой и к которому Дункан относился с большой любовью и восхищением .
Стопа одного из ангелов и кончики крыльев — ангельских и птичьих — выходят за край композиции, накладываясь на орнаментальную рамку: этот приём придаёт полотну объёмность и создаёт впечатление, что персонажи устремлены за пределы живописного изображения, в реальный мир .
Источники и интерпретации
В шотландском фольклоре, известном Дункану по собранию « повитуха Марии»; muime Chriosda , «пестунья Христа »; bana-ghoistidh Mhic De , « крёстная мать Сына Божьего»; bana-ghoistidh Iosda Criosda nam bane agus nam beannachd , «крёстная мать Иисуса Христа проклятий и благословений») и самого Христа ( Dalta Bride , «приёмный сын Бригиты»; Dalta Bride bith nam beannachd , «приёмный сын Бригиты благословений»; Daltan Bride , «маленький приёмыш Бригиты») .
» (1900) , с легендой о чудесном перемещении Бригиты из Шотландии в Вифлеем связаны многочисленные прозвания этой святой ( ban-chuideachaidh Moire , «Непосредственным источником вдохновения для Дункана мог послужить рассказ Фионы Маклауд « Muime Chroisd » ( гэльск . «Приёмная мать Христа»), в котором представлена литературная обработка легенды . Этот рассказ был написан в 1894 году после визита на остров Айона и впервые опубликован под названием «Гэльская Мария» осенью 1895 года в эдинбургском журнале The Evergreen , в котором печатались и графические работы Дункана. На следующий год издатель этого журнала — Патрик Геддес , друг и единомышленник Дункана — опубликовал сборник произведений Фионы Маклауд, в который вошла и «Гэльская Мария», а в 1914 году рассказ был переиздан под названием «Бригита Островов» .
Фольклорный мотив ангелов, переносящих Бригиту к месту Рождества Христова, у Дункана объединён с литературным образом Бригиты, погружённой в волшебный сон (в рассказе Фионы Бригита впадает в забытьё, испив воды из источника вечной юности, и пробуждается уже в Вифлееме) . Из другого текста Фионы — пролога к сборнику « Поедатель грехов » ( The Sin-Eater and other Tales , 1895), озаглавленного «С острова Айона» и содержащего отсылки к одному из вариантов имени, которые в народных легендах приписываются отцу Бригиты ( Dubhachas , гэльск. букв. «печаль, тоска»), — заимствованы образы тюленя и морских птиц . Сама ассоциация Бригиты с морем могла возникнуть под влиянием ещё одного рассказа Фионы Маклауд — «Гэльское сердце» ( The Gaelic Heart ,1910), в котором Бригита описывается как «кельтская Деметра — та Деметра Деспойна , что родилась в объятиях Посейдона , который, в свой черёд, не кто иной, как Лер, гэльский Океан <…> Это Деметра Бригид в поисках своего брата Манана , бога моря» .
Изображая Бригиту юной девушкой, почти ребёнком, Дункан, по мнению рецензента из газеты «
» (1913), «показывает нам образец чистого девичества, влекомого собственным инстинктивным желанием содействовать обновлению мира». Отмечая характерные для Дункана условность форм и тягу к мистическому символизму, тот же критик добавляет: «Г-н Дункан в „Святой Бригите“ не пытается придать ангелам достоверное сходство с человеком. Но зато он всеми доступными средствами переносит нас в такую сферу мыслей и чувств, где мы уже без усилий погружаемся в мистическое созерцание, в котором воображению предстают истины внутреннего опыта» .Выставки и провенанс
В 1913 году «Святая Бригита» была представлена на выставке Шотландской королевской академии .
В 1946 году, вскоре после смерти Дункана, картина была приобретена Национальной галереей Шотландии и в настоящее время находится в постоянной экспозиции .
С 1984 года в запасниках той же галереи хранится эскиз к «Святой Бригите», приблизительно датируемый 1913 годом, — выполненный мелками на бумаге рисунок головы ангела (45,7 х 38,2 см, инвентарный номер D 5121) .
Примечания
- ↑ (англ.) . National Galleries Scotland . Дата обращения: 5 марта 2022. 5 марта 2022 года.
- ↑ , p. 14.
- , pp. 177—178.
- , p. 90.
- (англ.) . Joy of Museums Virtual Tours . Дата обращения: 5 марта 2022. 5 марта 2022 года.
- (англ.) . Brighid, Goddess and Saint . Дата обращения: 5 марта 2022. 5 марта 2022 года.
- , Appendix V.
- , p. 153.
- , p. 166.
- ↑ , p. 14.
- , pp. 1—5.
- , p. 210.
- , pp. 15—16.
- (англ.) . National Galleries Scotland . Дата обращения: 5 марта 2022. 8 марта 2022 года.
Литература
- Bitel, Lisa. . — Oxford, UK: Oxford University Press, 2009. — 320 с. — ISBN 978-0195336528 .
- Blamires, Steve. The Little Book of the Great Enchantment. — Skylight Press, 2013. — 338 с. — ISBN 978-1908011831 .
- Carmichael, Alexander. Carmina Gadelica. Ortha Nan Gaidheal. — Edinburgh, UK: T. and A. Constable, 1900. — Т. I. — 345 с.
- Macleod, Fiona. The Sin-Eater and Other Tales. — Edinburgh, UK: Patrick Geddes & Colleagues, 1895. — 324 с.
- Macleod, Fiona. . — London: Heinemann, 1910. — 393 с.
- Newell, J. Ph. . — Woodstock: Skylight Paths, 2014. — 160 с. — ISBN 978-1683364191 .
- Weaver, Camilla. . — Coventry, UK: University of Warwick, 2017. — 232 с.
Статьи
- Errington, L. Celtic Elements in Scottish Art at the Turn of the Century (англ.) // The Last Romantics: Romantic Tradition in British Art - Burne-Jones to Stanley Spencer / Christian, John (ed.). — London, 1998. — ISBN 978-0853315520 .
- Fowle, Frances. (англ.) // Finnish National Gallery Research. — Helsinki, Finland: Finnish National Gallery, 2020. — Iss. 1 . — P. 49–64 .
Ссылки
- (англ.)
- 2020-12-31
- 1