Interested Article - Бярнотас, Альбинас
- 2020-10-10
- 2
Альби́нас Бярно́тас ( лит. Albinas Bernotas ; 21 марта 1934 , деревня Гришкабудской волости, ныне в Шакяйском районе — 14 февраля 2012 ) — литовский поэт и переводчик, лауреат премии комсомола Литвы ( 1966 ), Государственной премии Литовской ССР ( 1981 ), литературного фестиваля «Весна поэзии» ( 1984 ); заслуженный деятель культуры Литовской ССР ( 1984 ).
Биография
Родился в деревне Урвиняй на юге нынешнего Шакяйского района . Окончил факультет литовского языка и литературы Вильнюсского педагогического института ( 1958 ). Работал учителем. В 1959 — 1963 годах работал в редакции журнала «Мокслейвис» ( „Moksleivis“ , «Школьник»), в 1963—1966 годах был заместителем главного редактора журнала «Яунимо грятос» ( „ Jaunimo gretos “ , «Ряды молодёжи»).
С 1960 года член Союза писателей Литвы . В 1961 — 1974 годах член ЦК Комсомола Литвы. С 1962 года член КПСС. В 1966 — 1967 и 1968 — 1970 годах был организационным секретарём Союза писателей Литвы, в 1967 — 1968 секретарём правления, с 1970 года членом правления. В 1973 — 1975 годах был консультантом по поэзии Союза писателей Литвы.
В 1976 — 1978 годах работал заместителем главного редактора журнала «Пяргале» ( „ Pergalė “ , «Победа»). С 1978 года живёт в Альгирдишкес ( Швенчёнский район ).
Творчество
Стихотворения начал публиковать с 1954 года . Первая книга поэзии „Lygumos bunda“ вышла в 1960 году . Помимо нескольких книг стихотворений, издал книгу стихов и коротких эссе „Pigmaliono sindromas“ ( 1989 ) и автобиографическую книгу „Pro dūmus: deimantais nusėtas“ ( 1998 ). В 1981 году вышел сборник избранной поэзии Бярнотаса „Vėžės“ .
Переводил на литовский язык стихотворные произведения Гёте , Норвида , Райниса , Гирша Ошеровича , Юрия Кобрина и других авторов. В переводах Бярнотаса издавались также прозаические произведения — повести «До свидания, мальчики!» Б. И. Балтера ( 1964 ), «Четвёртая высота» Елены Ильиной ( 1971 ), «Маленькая железная дверь в стене» В. П. Катаева ( 1974 ).
На русский язык стихотворения Бярнотаса переводил Георгий Ефремов .
Награды и звания
- премия Стасиса Шимкуса II степени за текст песни „Ko sužvingai, bėri?“ (1964)
- Премия комсомола Литвы за сборник стихотворений „Žaibų tyla“ ( 1966 )
- Премия колхоза имени С. Нерис за стихотворение „Duonos trupinys“ ( 1973 )
- Государственная премия Литовской ССР ( 1981 )
- Заслуженный деятель культуры Литовской ССР ( 1984 )
- Лауреат «Весны поэзии» ( 1984 )
- Литературная премия Габриэле Пяткявичайте-Бите за книгу „Pro dūmus: deimantais nusėta“ ( 1999 )
Книги
- Lygumos bunda: eilėraščiai. Vilnius: Vaga, 1960
- Žaibų tyla: eilėraščiai. Vilnius: Vaga, 1965
- Karšti lapai: eilėraščiai. Vilnius: Vaga, 1968
- Slenkstis: eilėraščiai. Vilnius: Vaga, 1972
- Paglostyk žolę: eilėraščiai. Vilnius: Vaga, 1980
- Nusigręžusi žvaigždė: eilėraščiai. Vilnius: Vaga, 1983
- Balandžio dvelksmas: eilėraščiai ir poema. Vilnius: Vaga, 1984
- Paglostyk žolę: eilėraščiai. Vilnius: Vaga, 1986
- Pigmalijono sindromas: tekstai, proza ir eilėmis. Vilnius: Vaga, 1989
- Į šulinį užgriūvantį: 1980/1994/1996 metų eilėraščiai. Vilnius: Lietuvos rašytojų sąjungos leidykla, 1996
- Pro dūmus: deimantais nusėtas: devyni pasakojimai ir knygos autorecenzija. Vilnius: Lietuvos rašytojų sąjungos leidykla, 1998
Литература
- Emilija Dagytė, Danutė Straukaitė. Bernotas Albinas // Tarybų Lietuvos rašytojai. Biografinis žodynas. — Vilnius: Vaga, 1975. — С. 18—19. — 190 с. — 30 000 экз.
Ссылки
- (англ.)
- (недоступная ссылка) (лит.)
- 2020-10-10
- 2