Interested Article - Тявзинский мирный договор

Тя́взинский ми́рный догово́р — договор о мире («вечный мир») между Русским царством и Швецией , подписанный в селении Тявзино ( швед. Teusina , фин. Täyssinä (от названия деревни Tiensuu) ) близ Ивангорода и Нарвы 18 ( 28 ) мая 1595 года. Завершил русско-шведскую войну 1590—1595 годов .

Представители сторон

Сигизмунд III Васа
Фёдор I Иоаннович

Швецию от имени короля польского , великого князя литовского и короля шведского Сигизмунда III представляли:

Русское царство от имени государя всея Руси, царя и великого князя Фёдора I Иоанновича представляли:

Посредником на переговорах с начала 1595 года был посол римского императора Эренфрид фон Минкович.

Положения договора

Карта Финляндии с указанием границ России и Швеции в разное время по договорам, а также по картам генерального штаба, Гермелина, Лоттера, Аф-Кнорринга и друг. Ордин, Кесарь Филиппович «Покорение Финляндии. Опыт описания по неизданным источникам». Том I. — СПб: Тип. И. Н. Скороходова, 1889
  • Россия уступила Швеции Эстляндское княжество вместе с крепостями: Нарва , Ревель , Вейсенштейн , Везенберг , Падис , Толсборг , Новгородок , , Гапсаль , Лоде , Леаль , Фиккель .
  • Швеция возвратила России замок Кексгольм со всеми прилегающими землями и уездами, которые ранее принадлежали Великому Новгороду : Ивангородом , Ямом , Копорьем , Нотебургом , Ладогой . Кроме того, обязалась не нападать на Колу и Псков , а также земли Двины ( Соловецкий монастырь , Сумский Посад , Каргополь , Холмогоры ).
  • В свою очередь, Россия обязалась не развязывать войну против Швеции, Финляндии, Выборга, Нейшлота или других замков и провинций, расположенных в Финляндии, либо замков Эстляндии, Нарвы, Везенберга, Толсборга, Ревеля, Вейсенштейна, Лоде, Леаля, Гапсаля, Падиса, Боркгольма, Новгородка и Фикеля, а также против Каянской земли и Лапландии .
  • Купцам из других государств разрешалось вести торговлю с русскими только через Выборг и Ревель , но без каких-либо ограничений. Нарва становилась свободной для шведского купечества. Торговля могла вестись только с нарвской стороны, но не ивангородской.
  • Для шведской торговли становились свободными крепости Нотебург, Ладога, Новгород, Кексгольм, а также обе стороны реки Нарвы от устья до озера Пейпус , Пскова и других городов, куда только могут добраться шведские суда.
  • Для иностранных купцов закрывался город Нарва. Шведским купцам было предоставлено право свободно торговать на русской земле, в том числе в Москве, Новгороде, Пскове и других русских городах, до татарских и иных областей. Подданные шведской короны получили право на владение помещениями для размещения складов, недвижимостью в Москве , Новгороде , Пскове и других местах. Русские подданные, в свою очередь, получали такие же привилегии в Выборге, Ревеле, Турку и других местностях.
  • В договоре фиксировалось взаимное взыскание и уплата долгов подданными обеих сторон. При этом оплата долгов деньгами или товарами должна была производиться только в Выборге или Нарве.
  • Фиксировалась обязательная взаимопомощь при кораблекрушении с возвращением имущества потерпевшей стороне.
  • Устанавливался запрет на сбор дани с лопарей в местах, где существовал спор между обеими странами по поводу принадлежности земель. Однако за Швецией закреплялось право сбора дани с жителей Лапландии от Остроботнии до Варангера , а за Россией — с лопарей, которые проживали в районе Северной Двины , земель Кексгольма и Колы .
  • Объявлялся обмен всеми пленными, взятыми в предыдущие годы, без выкупа и компенсаций.
  • В случае смерти монархов, которые заключили мир, условия договора должны подтверждаться преемниками.
  • Если кто-либо из преступников одной из сторон договора совершил преступление или нанёс ущерб убийством, грабежом, поджогом или жульничеством, то это не могло рассматриваться в качестве причины для нарушения мира и развязывания новой войны. Все инциденты должны были расследоваться совместно, а нарушители мира — наказываться. Перебежчики, если они совершили какое-либо преступление, должны были выдаваться одной из сторон, которая этого требовала.
  • В договоре закреплялся свободный проезд, без препятствий и бесчестья, дипломатической миссии и провоза .
  • Замок Кексгольм и прилегающие уезды должны были быть переданы России после демаркации границы между Швецией и Россией, установленной текущим договором, то есть от озера Пейпус до Северного Ледовитого океана . При этом шведским подданным было разрешено переехать в Финляндию, вывезя с собой всё своё имущество.

Значение

Хотя Россия возвращала себе крепости Ям , Копорье , Ивангород , а также Корелу , потерянные в результате Ливонской войны , в выигрышном положении оказалась Швеция , которая, кроме Ижорской земли , сохранила за собой полный контроль за русской внешней торговлей на Балтике : располагая выходами к морю, Россия не могла основать здесь морские гавани, кроме того, в договоре закреплялся принцип морской блокады русского побережья у Ивангорода, что значительно ударило по экономическим интересам страны и препятствовало расширению торговли с Западной Европой .

В Тявзинском договоре Россия также впервые официально признала включение в состав Швеции Остроботнии , которая к тому времени фактически находилась под контролем шведов в течение более двухсот лет.

Договор не был ратифицирован русским правительством вплоть до заключения в 1609 году в Выборге нового соглашения между Швецией и Россией.

Оригинальные документы

Подлинный русский текст Тявзинского договора, привезенный по окончании переговоров шведской делегацией в Стокгольм , в настоящее время, по утверждению С. Л. Арии , является утраченным .

В 1960-е годы подлинный шведский текст Тявзинского договора, привезенный по окончании переговоров российской делегацией в Москву , хранился в Центральном государственном архиве древних актов СССР .

В 1970-е годы оригинал Тявзинского мирного договора был похищен из ЦГАДА СССР в рамках масштабной кражи из архива уникальных документов, единолично осуществленной сотрудником ЦГАДА СССР, выпускником Московского историко-архивного института , неким Апостоловым (однако по воспоминаниям С. Л. Арии , участвовавшего в деле о хищении в качестве адвоката одного из подсудимых, участников кражи было двое — «очень научных работников, двое привычных алкоголиков...» ).

По воспоминаниям С. Л. Арии, договор был возвращен в архив учёным, к которому один из похитителей, даже не представлявший себе ценность документа, обратился с предложением его приобрести . Впоследствии судебные эксперты отказались установить точную стоимость оригинала мирного договора, сославшись на то, что оригиналы международных договоров , как правило, не являются предметами коллекционирования , вследствие чего эксперты лишены были возможности определить рыночную цену оригинала Тявзинского мирного договора как коллекционного товара. Поэтому договор был оценен исходя из товарной стоимости аналогичных по возрасту и сохранности старинных пергаментов. В результате Тявзинский договор эксперты оценили в 28 тысяч рублей, каковая сумма и была вменена обвиняемым за его кражу .

Примечания

  1. (англ.) . Pauli Kruhse's homepage. Дата обращения: 7 января 2008. 21 февраля 2012 года.
  2. (англ.) . Архивы России. Дата обращения: 7 января 2008. 7 апреля 2008 года.
  3. Скрынников Р.Г. . — М. : Наука, 1978. — 192 с. 22 октября 2009 года.
  4. Шаскольский И.П. Борьба Руси за сохранение выхода к Балтийскому морю в XIV веке. — Ленинград: Наука, 1987. — С. 166.
  5. , с. 367.
  6. ЦГАДА, ф. 96, 1595 г., No 1, лл. 87—96; торговые статьи из этого текста приведены в книге И. П. Шаскольского «Столбовский мир 1617 г. и торговые отношения России со шведским государством», 1964, Приложения, No 1
  7. Т. И. Бондарева. // Отечественные архивы : журнал. — М. , 2005. — № 5 . — С. 52-69 . — ISSN . 17 сентября 2021 года.
  8. . www.archives.gov.ua . Державна архівна служба України. Дата обращения: 24 марта 2022. 4 июля 2017 года.
  9. , с. 366.
  10. , с. 368.
  11. , с. 371.

Литература

Источник —

Same as Тявзинский мирный договор