Конёк-Горбунок
- 1 year ago
- 0
- 0
«Конёк-Горбуно́к» — советский полнометражный рисованный мультипликационный фильм, созданный на студии « Союзмультфильм » режиссёром Иваном Ивановым-Вано в двух версиях — 1947 (второй полнометражный мультфильм студии) и 1975 годов. Снят по одноимённой сказке (1834) Петра Ершова .
Высокую оценку фильму дал Уолт Дисней , демонстрировавший его своим художникам .
У старого крестьянина три сына: два старших, Данило и Гаврило, считаются умными, а младший, Иван — дураком . Однажды отец посылает сыновей выяснить, кто по ночам вытаптывает пшеницу . Старшие братья решают спрятаться в стоге сена, где они быстро засыпают. Тем временем Иван, играя на дудке , идёт к берёзе, садится под ней и начинает считать звёзды. Неожиданно он видит, как с неба спускается белая кобылица с длинной золотой гривой. Ивану удаётся вспрыгнуть кобылице на спину, и она пускается вскачь. Наконец, устав, кобылица просит главного героя отпустить её и взамен даёт ему двух прекрасных златогривых коней и Конька-горбунка, который будет Ивану лучшим товарищем.
Иван отводит коней в пастушеский балаган и, чтобы принести им воды, уходит с Коньком. Когда он возвращается, то обнаруживает, что его братья увели коней. Конёк говорит ему, что они догонят их в столице. Тогда Иван садится на Конька, и они летят сквозь облака. По пути главный герой находит перо Жар-птицы , которое светит, не выделяя тепла, и берёт его, несмотря на предупреждение Конька, что оно принесёт ему много неприятностей.
Они достигают столицы, и Иван, проводив братьев, продаёт своих коней царю за «два-пять шапок серебра » . Когда оказывается, что никто, кроме Ивана, не может с ними справиться, он становится начальником царских конюшен . Царский спальник , возненавидевший за это Ивана, подглядывает за его работой. Увидев, что парень использует перо Жар-птицы для освещения, он похищает это перо и показывает царю.
Царь приказывает Ивану поймать и доставить ему Жар-птицу. В противном случае последнему угрожает посажение на кол . С помощью Конька-горбунка Иван ловит Жар-птицу и привозит её царю, который на радостях назначает его стремянным . Но злобный спальник, решивший во что бы то ни стало погубить Ивана, подговаривает царя дать юноше новое задание — найти и привезти прекрасную Царь-девицу. На выполнение этого задания царь даёт Ивану три недели, и в назначенный срок герой возвращается с красавицей.
Царь вне себя от радости и просит Царь-девицу выйти за него замуж, но она отказывается, говоря, что он слишком стар для неё, и предлагает ему средство, при помощи которого он сможет омолодиться — нужно поставить три больших котла : один — с холодной водой, другой — с горячей, а третий — с кипящим молоком и искупаться по очереди во всех трёх котлах. Спальник советует царю проверить действие этого средства на Иване, надеясь в конце концов избавиться от своего заклятого врага.
Царь с радостью соглашается. Когда Иван сопротивляется, услышав это, царь приказывает бросить его в тюрьму и подготовить котлы к следующему утру. Конёк-горбунок приходит к Ивану и через тюремную решётку говорит ему, чтобы он свистнул ему на следующий день и разрешил заворожить воду, что позволит Ивану остаться невредимым. Подслушав это, спальник похищает Конька после того, как последний отходит от Ивана.
Утром Иван свистит Коньку, который упрятан в мешок. Похищенный изо всех сил старается выбраться из заточения, чтобы помочь другу, и наконец ему это удаётся. В результате спальник падает из окна одной из башен царской конюшни, где он находился, в колодец и тонет в нём.
Конёк же приходит на помощь к Ивану в последний момент и успевает заворожить содержимое трёх котлов. Иван прыгает в молоко, потом в кипяток и в холодную воду. В результате он становится писаным красавцем. Царь-девица влюбляется в него, и они уходят. Тем временем царь волнуется и решает, что тоже хочет быть молодым и красивым. Поскольку заклинание перестало действовать, прыгнувший в молоко царь сварился.
Иван, Царь-девица и Конёк приходят в новый город, где Иван становится царём, а его невеста — царицей.
Конёк-Горбунок | |
---|---|
(версия 1975 года) | |
|
|
Жанр | сказка |
Техника анимации | рисованная анимация |
Режиссёры |
|
На основе | сказки Петра Ершова « Конёк-Горбунок » |
Авторы сценария |
|
Роли озвучивали | |
Композиторы | |
Страна | СССР |
Язык | русский |
Производство | |
Художник-постановщик | Лев Мильчин |
Художники-аниматоры | |
Оператор | Михаил Друян |
Звукооператор | Борис Фильчиков |
Длительность | 73 мин. 52 сек. |
Студия | « Союзмультфильм » |
Выпуск | |
Дата выхода | 24 октября 1975 |
Ссылки | |
IMDb | |
Аниматор.ру |
Сюжет версии мультфильма 1975 года, совпадающий с сюжетом версии 1947 года, содержит новый эпизод, которого не было в изначальном варианте.
Когда царь уговаривает Царь-девицу выйти за него замуж, она требует, чтобы ей достали со дна окияна её перстень . Царь тут же посылает за Иваном и отправляет его на окиян за перстнем. В тот же день Иван с Коньком-горбунком отправляются за кольцом. По дороге Иван снимает зипун , разувается и продолжает путь босиком. Подъезжая к окияну, они видят, что поперёк него лежит Чудо-юдо Рыба- кит , на спине которого построено село . Конёк рассказывает Ивану, что десять лет назад кит проглотил три десятка кораблей , и если выпустит их, то будет прощён и отпущен в море.
Узнав о том, что путники ищут перстень Царь-девицы, кит просит их узнать, за какие прегрешения он так страдает. Иван обещает ему это, но с условием: кит должен достать с морского дна вышеупомянутый перстень. Кит соглашается, и Иван передаёт ему слова Конька-горбунка. Жители спешно покидают село, а кит освобождает проглоченные корабли. Он получил свободу и обещает Ивану достать со дна окияна перстень Царь-девицы. Когда сундучок с перстнем был найден, он оказался настолько тяжёлым, что Иван не смог его поднять. Конёк водружает сундучок на себя, и они возвращаются в столицу.
Как объяснил Иван Иванов-Вано в своей книге «Кадр за кадром» (1980), идея снять обновлённую версию была принята по той причине, что на киностудию «Союзмультфильм» массово шли просьбы от зрителей заново выпустить в кинопрокат оригинальный мультфильм. Однако негатив той версии спустя почти 30 лет оказался в неудовлетворительном состоянии, а поскольку советский кинематограф тогда не обладал технологиями реставрации старых плёнок, то в итоге было принято решение снять целиком новый мультфильм, используя сохранившиеся раскадровки и эскизы .
|
В разделе
не хватает
ссылок на источники
(см.
рекомендации по поиску
).
|
|
Этот раздел представляет собой
неупорядоченный список разнообразных фактов
о предмете статьи.
|
Две редакции мультфильма были выпущены на VHS в 1980-х годах «Видеопрограммой Госкино СССР» в системе SECAM и в 1990-х годах в системе PAL. В начале 1990-х годов редакция фильма 1975 года была выпущена на VHS кинообъединением «Крупный план». В середине этого же десятилетия оба фильма выпущены в сборнике на VHS лучших советских мультфильмов Studio PRO Video, а также студией «Союз Видео» по два мультфильма на двух видеокассетах.
С 2000-х годов по настоящее время на DVD выпущены обе редакции фильма, причём редакция 1947 года отреставрирована и выпущена кинообъединением «Крупный план». Редакция 1975 года выпущена на DVD в 2003 году в 5 выпуске «Золотой коллекции любимых мультфильмов», а также на других DVD студией «Союз Видео» в сборнике мультфильмов «Сказка за сказкой».
На протяжении нескольких десятилетий неустанно разрабатывает Иванов-Вано великолепный, сверкающий и неистощимый пласт русской сказки. Сказки народной и сказки литературной, близкой по духу народной… В «Сказке о царе Дурандае» мы находим как бы запев русской темы Иванова-Вано. Темы, которой так или иначе не минует большинство его фильмов. Она прозвучит в коротенькой «Зимней сказке» — поэтической фантазии, сотканной из снега и наивных волшебств рождественского леса, положенных на музыку П. И. Чайковского; блёстками засверкает в «Коньке-горбунке», триумфально обошедшем весь мир; в той или иной мере отразится в «Гусях-лебедях», в «Сказке о мёртвой царевне и о семи богатырях», в «Снегурочке» и в «Двенадцати месяцах»…
— Абрамова Н.
Версия 1947 года
Версия 1975 года
В кинопрокат, на киностудию идут письма с просьбой снова выпустить «Конька-горбунка» на экран. Но негатив фильма плохо сохранился, и отпечатать новые копии оказалось невозможным. Когда писались эти строки, я закончил работу над новой редакцией «Конька-горбунка».
— И. Иванов-Вано. «Кадр за кадром» (1980)