Interested Article - Языковая категория
- 2021-04-04
- 2
Языкова́я катего́рия — группа, совокупность, класс языковых явлений ( единиц ), объединяемых общим признаком или свойством. Десять категорий Аристотеля были положены в основу традиционно классификации слов на части речи . Понятийные категории рассматриваются как основания при их сопоставлении; скрытые категории О. Есперсена , И. И. Мещанинова и других исследователей положены в основу многих лингвистических теорий (например, гипотезы лингвистической относительности Сепира - Уорфа , « » С. Д. Кацнельсона и др.); грамматические категории и способы их выражения составляют специфику каждого языка.
Языковая категория может быть как смысловой (семантической, содержательной), так и формальной («план выражения» по Л. Ельмслеву ). Категории часто открыты для добавления новых единиц (например, содержательная диминутив : «домик», «собачка», «беленький» … или формальная переходный глагол : «ловить кота», «покупать хлеб», «раздавать обещания» …), но встречаются и «закрытые» с небольшим числом единиц (например, содержательная родственники : «отец», «мать», «сын», «дочь» …, формальная глухие согласные ). Для замкнутых формальных категорий часто применяется термин «класс».
Абстрагирование категории от единиц конкретного языка позволяет изучать языки в сравнении: например, категория рода может включать три подзначения (мужской, женский, средний — как в русском и немецком языках), два (мужской и женский, как в арабском и французском), или вовсе отсутствовать (английский, венгерский). Общие для всех языков категории (время, пространство, количество, качество, принадлежность) являются понятийными (О. Есперсен), то есть отражают окружающий мир и потому изучаются когнитивной лингвистикой .
Семиотика выделяет два типа категорий: номинативные и синтаксические. Номинативные соответствуют семантике языковых знаков , то есть имеют отношение к предметам внеязыковой действительности (например, категория количества требует понятия подсчёта ). Синтаксические категории (например, падеж ) не связаны напрямую со знаками, а отражают отношение между ними: «подошёл к дому» ( дательный падеж ) – «вышел из дома» ( родительный падеж ).
Литература
- // Казахстан. Национальная энциклопедия . — Алматы: Қазақ энциклопедиясы , 2005. — Т. III. — ISBN 9965-9746-4-0 . (CC BY-SA 3.0)
- / В. А. Виноградов // Канцелярия конфискации — Киргизы. — М. : Большая российская энциклопедия, 2009. — С. 336. — ( Большая российская энциклопедия : [в 35 т.] / гл. ред. Ю. С. Осипов ; 2004—2017, т. 13). — ISBN 978-5-85270-344-6 .
Из БРЭ:
- Мещанинов И. И. Члены предложения и части речи. 2-е изд. Л., 1978.
- Аспекты семантических исследований. М., 1980.
- Мартынов В. В. Категории языка. Семиологический аспект. М., 1982.
- Пешковский А. М. Русский синтаксис в научном освещении. 8-е изд. М., 2001.
- Бенвенист Э. Общая лингвистика. 2-е изд. М., 2002.
- Зализняк А. А. «Русское именное словоизменение». М., 2002.
- Плунгян В. А. Общая морфология. 2-е изд. М., 2003.
- Бондарко А. В. Теория морфологических категорий и аспектологические исследования. М., 2005.
- Есперсен О. Философия грамматики. 3-е изд. М., 2006.
- Маслов Ю. С. Введение в языкознание. 6-е изд. М., 2007.
- Реформатский А. А. Введение в языковедение. 5-е изд. М., 2007.
- Степанов Ю. С. Имена. Предикаты. Предложения. 4-е изд. М., 2007.
Из КНЭ:
- Словарь по языкознанию / Под общей ред. проф, Э. Д. Сулейменовой, А., 1998.
При написании этой статьи использовался материал из издания « Казахстан. Национальная энциклопедия » (1998—2007), редакцией «Қазақ энциклопедиясы» по лицензии Creative Commons .
- 2021-04-04
- 2