Биполярный транзистор
- 1 year ago
- 0
- 0
Цитринитас ( лат. Citrinitas , иногда использовался термин xanthosis — «желтизна» ) — в алхимии одна из четырёх основных стадий Великого делания (получения философского камня ), наряду с нигредо , альбедо и рубедо . Буквально означает «превращение серебра в золото» или «пожелтение лунного сознания». Подробного описания этой стадии не сохранилось.
Jo Hedesan подтверждает, что алхимики после XV века перестают выделять стадию citrinitas и рассматривает её как Солнца и Луны, то есть мужского и женского начал. При этом женское соотносится с albedo, а мужское, соответственно, с citrinitas. Процесс приводит к рождению гермафродита , философской Ртути , что соответствует стадии rubedo .
Шин Мартин также отмечает отказ от использования citrinitas и трактует эту стадию как повторную очистку, некое более тонкое nigredo, которое является подготовкой к алхимической свадьбе материи и духа. Символика этой стадии — сеятель в поле .
В «Энциклопедии магии и алхимии» citrinas становится на второе место после nigredo: «Через рекомбинацию достигаются другие стадии: citrinas, пожелтение; albedo, белизна; и rubedo, покраснение» .
Мэри Энн Этвуд в «Герметической философии и алхимии» описывает процесс Великого Делания как создание белой и цитриновой ртути (white Mercury and a citrine Mercury), которые надо написать собственной кровью (то есть красным), чтобы превратить в философский камень . То есть аллегория показывает «равнозначность» albedo и citrinitas.
Марцелин Бертелот писал, что ещё греческие алхимики упоминали о цветах Великого Делания, которые они делили по сторонам света. При этом список отличается от того, который приводит К. Г. Юнг. Nigredo (чернота) соответствует Северу, albedo (белизна) — Западу, а вот далее Югу соответствует «лиловатость (фиолетовый)», при этом Восток — это citrinas (красный) . То есть здесь citrinitas и rubedo объединены, но при этом появляется некий лилово/фиолетовый (ιοσις?), и четверичность сохраняется.
Таким образом, конвенциальны лишь три главные стадии и их последовательность: nigredo, albedo, rubedo, а место citrinitas «плавает». При этом имеются разногласия и в соответствии стадий стихиям. Например, в трактате XVII века «Clangor buccinae» («Звук рога») citrinitas соответствует Воздух , а у Роберта Плейса — Огонь .
Найджел Хамильтон называет citrinitas «рассветом»: при «жёлтой смерти» происходит угасание отражённого «лунного света» и открывается взгляд на «яркий чёрный свет», в котором умирает «дуалистический ум», отделяющий «Я» от бытия, и в результате идёт переход к «солнечному (жёлтому) свету». Также он указывает на проработку Анимы именно на этом этапе .
Мария Луиза фон Франц в лекции № 7 по алхимии «Aurora consurgens» («Восходящая Аврора») помещает citrinitas после rubedo как конечную стадию Великого Делания: «утренняя заря символизирует появление желто-красного цвета, завершение алхимической работы» .