Interested Article - Японский телефонный алфавит

Японский телефонный алфавит ( яп. 和文通話表 Вабун цу:вахё: , «Таблица для японского текста при телефонных переговорах») фонетический алфавит для японского языка, сходный с русским или английским, но сконструированный для передачи и приёма знаков каны , а не кириллических или латинских букв. Алфавит был разработан японским (с 2001 года расформировано). Используется вооружёнными силами .

Буквы

К каждому слогу каны приписывается слово, которое начинается с этого слога, например, «Сакура но СА» — «СА как в „Сакура“». Звонкие слоги, которые на письме обозначаются дакутэном , не имеют собственных слов и передаются как глухие с последующим словом «дакутэн»: так, слог «дза» произносится как «Сакура но СА дакутэн». Слоги ряда «па», обозначающиеся хандакутэном , передаются как слоги ряда «ха» с последующим словом «хандакутэн»: например, «пэ» произносится как «Хэйва но ХЭ хандакутэн».

Кана Чтение Кана Чтение Кана Чтение Кана Чтение Кана Чтение
あ/ア 朝日 のア
Асахи но А
い/イ いろは のイ
Ироха но И
う/ウ 上野 のウ
но У
え/エ 英語 のエ
Эйго но Э
お/オ 大阪 のオ
О:сака но О
か/カ 為替 のカ
Кавасэ но КА
き/キ 切手 のキ
Киттэ но КИ
く/ク クラブ のク
Курабу но КУ
け/ケ 景色 のケ
Кэсики но КЭ
こ/コ 子供 のコ
Кодомо но КО
さ/サ のサ
Сакура но СА
し/シ 新聞 のシ
Симбун но СИ
す/ス すずめ のス
Судзумэ но СУ
せ/セ 世界 のセ
Сэкай но СЭ
そ/ソ そろばん のソ
Соробан но СО
た/タ 煙草 のタ
Табако но ТА
ちどり のチ
Тидори но ТИ
つ/ツ つるかめ のツ
Цуру камэ но ЦУ
て/テ 手紙 のテ
Тэгами но ТЭ
と/ト 東京 のト
То:кё: но ТО
な/ナ 名古屋 のナ
Нагоя но НА
に/ニ 日本 のニ
Ниппон но НИ
ぬ/ヌ 沼津 のヌ
Нумадзу но НУ
ね/ネ ねずみ のネ
Нэдзуми но НЭ
の/ノ 野原 のノ
Нохара но НО
は/ハ はがき のハ
Хагаки но ХА
ひ/ヒ 飛行機 のヒ
Хико:ки но ХИ
ふ/フ 富士山 のフ
Фудзисан но ФУ
へ/ヘ 平和 のヘ
Хэйва но ХЭ
ほ/ホ 保険 のホ
Хокэн но ХО
ま/マ マッチ のマ
Матти но МА
み/ミ 三笠 のミ
Микаса но МИ
む/ム 無線 のム
Мусэн но МУ
め/メ 明治 のメ
Мэйдзи но МЭ
も/モ もみじ のモ
Момидзи но МО
や/ヤ 大和 のヤ
Ямато но Я
ゆ/ユ 弓矢 のユ
Юмия но Ю
よ/ヨ 吉野 のヨ
Ёсино но Ё
ら/ラ ラジオ のラ
Радзио но РА
り/リ りんご のリ
Ринго но РИ
る/ル るすい のル
Русуи но РУ
れ/レ れんげ のレ
Рэнгэ но РЭ
ろ/ロ ローマ のロ
Ро:ма но РО
わ/ワ わらび のワ
Вараби но ВА
ゐ/ヰ ゐど のヰ
Видо но ВИ
ゑ/ヱ かぎのあるヱ
Каги но ару ВЭ
を/ヲ 尾張 のヲ
(В)Овари но (В)О
ん/ン おしまいのン
О-симаи но Н
Дакутэн (濁音) Хандакутэн (半濁音)

Цифры

Для передачи цифр в японском телефонном алфавите используются предваряющие слова «су:дзи но…» («цифра…»). Поскольку в японском для каждого из количественных числительных существует два названия (китайского происхождения и японского) и некоторые из них созвучны, для цифр выбираются максимально непохожие произношения, чтобы избежать ошибки при приёме на слух. Например, созвучны названия «ити» (один) и «сити» (семь), поэтому в фонетическом алфавите они называются соответственно «су:дзи но хито » и «су:дзи но нана ».

Цифра Чтение Цифра Чтение Цифра Чтение Цифра Чтение Цифра Чтение
Су:дзи но хито Су:дзи но ни Су:дзи но сан Су:дзи но ён Су:дзи но го
Су:дзи но року Су:дзи но нана Су:дзи но хати Су:дзи но кю: Су:дзи но мару

Другие знаки

Знак Чтение Знак Чтение Знак Чтение Знак Чтение Знак Чтение
Тё:он Данраку Ситамуки какко Увамуки какко
Источник —

Same as Японский телефонный алфавит