Interested Article - Приключения мистера Пибоди и Шермана

« Приключе́ния ми́стера Пи́боди и Ше́рмана » ( англ. Mr. Peabody & Sherman ) — полнометражный компьютерный анимационный фильм производства американской киностудии DreamWorks Animation , основанный на персонажах мультипликационного сегмента « » из мультсериала 1960-х годов « Приключения Рокки и Бульвинкля ». Премьера фильма в России состоялась 6 марта 2014 года в форматах 2D и 3D . Режиссёром анимационного фильма выступил Роб Минкофф , известный как сорежиссёр мультфильма « Король Лев » и фильма « Стюарт Литтл ». Мультфильм имеет рейтинг « PG » по системе оценки содержания Американской киноассоциации из-за умеренных экшн-сцен и слегка грубого юмора, в России фильм не имеет возрастных ограничений — рейтинг «+0».

Главным персонажем мультфильма является антропоморфный пёс по имени мистер Пибоди, являющийся самым гениальным существом в мире и обладающий невероятными навыками и умениями в совершенно различных дисциплинах, включая науку, музыку, дипломатию, танцы, фехтование и кулинарию. Он добился усыновления человеческого мальчика по имени Шерман, которого любит всем своим сердцем и бережёт его как зеницу ока. Несмотря на то, что сюжет сосредоточен на пространственно-временных путешествиях мистера Пибоди и Шермана на машине времени , развитие между ними отношений в качестве отца и сына занимает центральное место повествования.

В озвучивании мультфильма приняли участие Тай Баррелл , Макс Чарльз , Ариэль Уинтер , Стивен Кольбер и Эллисон Дженни .

В целом мультфильм получил признание критиков (статус «Сертифицировано свежий» на ресурсе « Rotten Tomatoes » .

Слоган — Наперегонки с историей.

Сюжет

Мистер Пибоди — говорящий пёс и самое умное существо в мире. Когда он был щенком, никто не хотел брать его в качестве питомца, что послужило для него причиной посвятить свою жизнь науке, спорту и изобретениям. Однажды мистер Пибоди находит в подворотне брошенного младенца по имени Шерман и с согласия суда усыновляет его. Пибоди рассказывает Шерману о всемирной истории , переживая множество приключений с помощью «Вейбек» — машины времени , величайшего своего изобретения.

Среди легендарных исторических личностей мистер Пибоди и Шерман встречают в своих временных эпохах королеву Франции Марию-Антуанетту , революционера Максимилиана Робеспьера , фараона Тутанхамона , живописца и изобретателя Эпохи Возрождения Леонардо да Винчи , итальянку Мону Лизу , являющуюся прототипом одноимённой картины, микенского царя Агамемнона , царя Итаки Одиссея и Аякса Малого . Кроме того, исходя из воспоминаний мистера Пибоди, в разное время они с Шерманом встречались с индийским философом Махатмой Ганди , нидерландским художником Винсентом Ван Гогом , английским драматургом Уильямом Шекспиром , пророком Моисеем , австрийским психологом Зигмундом Фрейдом , создателями первого самолёта братьями Райт , американским бейсболистом Джеки Робинсоном и дипломатом Бенджамином Франклином . Вскоре после временного парадокса в Нью-Йорке оказываются физик Альберт Эйнштейн , Спартак , королева Великобритании Виктория , немецкий композитор Людвиг ван Бетховен , английский учёный Исаак Ньютон , 1-й, 16-й и 42-й президенты США Джордж Вашингтон , Абрахам Линкольн и Билл Клинтон соответственно.

Но из-за использования «Вейбек» во вселенной появляется отверстие, и исчезают важнейшие исторические события. Спасение прошлого, настоящего и будущего в руках — то есть в лапах — мистера Пибоди…

Описание персонажей

Главные персонажи

Мистер Пибоди ( англ. Mr. Peabody )

Обаятельный антропоморфный пёс породы бигль белоснежного цвета; носит чёрные очки с широкой оправой и красный галстук-бабочку ; обладает способностью говорить. Ещё будучи щенком, Пибоди осознал, что не является обычным псом, именно поэтому вместо бессмысленных по его словам собачьих занятий он заинтересовался наукой, спортом и искусством. С тех пор он стал всемирно известен, заработав множество почётных титулов, таких как мультимиллионер , лауреат Нобелевской премии , двукратный призёр Олимпийских игр , искусный музыкант и кулинар, а также изобретатель планкинга , автотюна, спортивных штанов, фитнес-программы « Зумба » и машины времени «Вейбек». Мистер Пибоди сердечно любит своего приёмного сына Шермана, бережно заботится о нём и больше всего на свете боится его потерять.

Шерман ( англ. Sherman )

Для Шермана жизнь всегда была одним большим приключением. И не только потому, что его приёмный отец мистер Пибоди — пёс-учёный. Мистер Пибоди изобрёл машину времени, позволяющую Шерману удовлетворить любопытство в самых занимательных местах и временах. Только не пытайтесь убедить Шермана, что Джордж Вашингтон срубил вишнёвое дерево… Как и многие его сверстники, он большой шалун и подчас оказывается в неприятностях по уши, но вместе с мистером Пибоди он может решить любые проблемы.

Пенни Питерсон ( англ. Penny Peterson )

Первоначально Пенни смеялась и издевалась над Шерманом, но позже, когда он спас её от свадьбы с Тутанхамоном, во время которой нужно было пройти весьма неприятный обряд, они подружились и полюбили друг друга.

Второстепенные персонажи

Мисс Груньон ( англ. Mrs. Grunion )

Грозный и бессердечный школьный консультант по делам опеки и попечительства, главный антагонист фильма. Испытывая острую неприязнь к мистеру Пибоди (возможно Пибоди чем-то насолил ей в прошлом и теперь Груньон пытается отомстить ему всем доступными ей средствами), мисс Груньон не может свыкнуться с мыслью, что мальчика может воспитывать пёс, даже такой гениальный и любящий своего сына, как Пибоди. Именно поэтому она ставит своей главной целью отобрать у него Шермана. Женщина настолько целеустремлена и упряма, что забирает Шермана у Пибоди в критический момент временного парадокса, не осознавая всю опасность происходящего. В результате образовалась дыра в пространственно-временном континууме . После того, как разъярённый мистер Пибоди, который не может спокойно наблюдать, как консультант причиняет боль его сыну, кусает мисс Груньон, та пытается арестовать Пибоди для того, чтобы усыпить . Даже после того, как Пибоди получает президентское помилование (трижды) и вместе с Шерманом спасает Нью-Йорк, чиня дыру во времени, Груньон не успокаивается и грозит в будущем поквитаться с отцом и сыном, однако её пожеланиям не суждено сбыться: влюбившийся Агамемнон хватает её и уносит в прошлое, где позже они играют свадьбу.

Пол Питерсон ( англ. Paul Peterson )

Деловой отец Пенни, для которого нет ничего важнее своей дочери. При первом знакомстве с мистером Пибоди, Пол относился к нему довольно недружелюбно и даже агрессивно, стараясь при первой удобной возможности пригрозить псу судом. К счастью Питерсона, у которого внезапно сводит спину, мистер Пибоди оказывается ещё и опытным костоправом . После того, как Пибоди помогает Полу с позвоночником, он постепенно проникается к гениальному псу тёплыми чувствами до такой степени, что даже называет его « приятелем ». Когда мисс Груньон пытается отобрать Шермана у Пибоди, Пол и Пэтти понимают, что это неправильно, однако не знают, как возразить. В конце концов Пол и Пэтти переходят на сторону мистера Пибоди и заступаются за него и его право на воспитание Шермана.

Пэтти Питерсон ( англ. Patty Peterson )

Являясь женой Пола, Пэтти уравновешивает его агрессивность и импульсивность, отличаясь хладнокровием, спокойствием и дружелюбием. По словам Пола, именно благодаря уговорам Пэтти он не стал подавать иск в суд на Пибоди и Шермана, который укусил его дочь. Во время первой встречи с Пибоди она проявляет к нему дружелюбие, а позже пребывает в восторге от его невероятных умений и обаятельной харизмы.

Во время своего пребывания в 1508 году, Пенни и Шерману случилось пролететь сквозь купол собора Санта-Мария-дель-Фьоре
Леонардо да Винчи ( англ. Leonardo da Vinci )

Знаменитый живописец, изобретатель и инженер эпохи Возрождения , проживающий во Флоренции в начале XVI века . Леонардо не в первый раз встречает мистера Пибоди во время его вынужденной посадки. По его словам, они являются друзьями уже довольно долгое время. Мистер Пибоди и Шерман прибывают к Леонардо да Винчи в довольно ответственный момент: он работает над своей самой знаменитой картиной — портретом Моны Лизы . Благодаря изобретениям Леонардо, мистеру Пибоди и Шерману удаётся зарядить «Вейбек» и продолжить свой путь. В качестве презента из будущего Леонардо заимствует стиль Энди Уорхола , а Мона — набор для граффити.

Максимиллиан Робеспьер ( англ. Maximilien de Robespierre )

Один из рьяных идеологов Французской революции 1789 года . В качестве первой жертвы революции Максимиллиан избирает мистера Пибоди, по ошибке принимая его за дворянина - шевалье . Однако мистеру Пибоди и Шерману легко удаётся усыпить его бдительность и внимание французских революционеров и сбежать. Являясь довольно одиозной и высокомерной личностью, Робеспьер не соглашается никому подчиняться, в том числе и полицейскому в Нью-Йорке, за что получает разряд током. Во время конфликта мисс Груньон и Пибоди, как и все остальные, заступается за последнего. По возвращении в свою эпоху, Робеспьер прихватывает с собой полицейский шокер.

Тутанхамон
Агамемнон

Создание мультфильма

Создание персонажей

Работа над дизайном персонажей началась в 2006 году, когда студия Dreamworks Animation только приобрела права на их использование, а сценарий не был написан. Дизайнерам была предоставлена возможность «отправиться в свободное плавание» и работать над персонажами на протяжении нескольких месяцев без ежедневных проверок, что являлось новшеством в политике Dreamworks. Создатели будущего мультфильма признавали необходимость, с одной стороны, воссоздать персонажи Джея Уорда в объёмной анимации как можно ближе к первоисточнику, а с другой, сделать их более органичными и современными. После того, как Роб Минкофф ознакомился с первыми эскизами и высказал своё одобрение и воодушевление, дизайнеры начали задумываться о возможных сюжетных линиях мультфильма, временных локациях и исторических личностях, которых Пибоди и Шерман могли бы посетить, а также предлагать свои идеи о том, как собака и мальчик могут взаимодействовать друг с другом в качестве отца и сына .

Работа над окружением

По официальному заказу Dreamworks для вечеринки в честь выхода картины в прокат был испечён настоящий торт, в точности повторяющий дизайн торта Марии-Антуанетты в мультфильме .

Версии и удалённые сцены

Внешние изображения

Демонстрацией единственного, но всеобъемлющего страха Пибоди о том, что он может потерять Шермана, должна была послужить сюрреалистическая сцена ночного кошмара, в которой пёс, будучи привязанным к будке, беспомощно наблюдает за тем, как Шерман, представленный в виде огромного цветка, постепенно отдаляется от него, а затем исчезает. По тем или иным причинам эту сцену не включили в финальную версию мультфильма .

В одной из ранних версией сценария предполагалось, что Пибоди совершает путешествие в прошлое и встречает там Шермана до его усыновления для того, чтобы спасти их семейные отношения в будущем.

Внешние изображения

Специфика мультфильма и его персонажей, связанная с путешествиями во времени, открыла создателям широкие возможности для построения сюжета. В разные стадии производства мультфильма обсуждались версии сюжетных арок, в которых мистер Пибоди и Шерман побуждают древних египтян построить знаменитый Сфинкс , путешествуют в Древний Китай с целью получить совет у Конфуция и случайно разрушают Великую китайскую стену , попадают в жаркую перестрелку на старом Диком Западе , оставляют следы на острове Пасхи у статуй Моаи , присутствуют при подписании Великой хартии вольностей королём Англии Иоанном Безземельным , посещают Висячие сады Семирамиды , пришвартовываются к Баффиновой Земле на корабле Христофора Колумба , заглядывают вглубь веков и помогают древнему человеку с изобретением колёса . Кроме того, среди знаменитых исторических личностей, которые могли бы появиться в мультфильме, фигурировали борец за гражданские права женщин Сьюзен Энтони , король ацтеков Монтесума I и индианка-проводница американской экспедиции Сакагавея .

Внешние изображения

Оригинальное озвучивание

Первоначально создатели мультфильма рассматривали кандидатуру Роберта Дауни-младшего для озвучивания персонажа мистера Пибоди , однако в марте 2012 года на эту роль был утверждён Тай Баррелл . Макс Чарльз , который сыграл юного Питера Паркера в фильме « Новый Человек-паук », озвучил семилетнего Шермана . Стивен Колберт подарил свой голос персонажу Полу Питерсону, а Лесли Манн , которая пришла на смену Элли Кемпер , — жене Пола, Пэтти , Ариэль Уинтер озвучила их дочь, Пенни. Среди других актёров, озвучивших персонажей мультфильма, значатся Стивен Тоболовски , Эллисон Дженни , Мел Брукс , Стэнли Туччи , Патрик Уобертон , Лейк Белл , Зак Кэллисон, Каран Брар и Деннис Хэйсберт . По словам режиссёра Роба Минкоффа, кандидатура Тая Баррелла была утверждена на роль, потому что его голос «смог воплотить в себе различные аспекты современного персонажа — не только интеллект и обходительность, но также ещё и заложенную в основе Пибоди мягкость и душевную теплоту» .

Русское озвучивание

Дублирование анимационного фильма «Приключения мистера Пибоди и Шермана» осуществлялось на студии «Двадцатый Век Фокс СНГ». Русский дубляж осуществлялся по готовому мультфильму, однако актёры озвучивания, так же как при озвучивании оригинала на английском языке, работали в одиночку без партнёров по диалогам.

Дублирование мистера Пибоди было предложено известному телеведущему и журналисту Леониду Парфёнову , который с удовольствием принял это предложение . В своём интервью журналист упомянул, что невероятно любит собак, а также признался в симпатии к своему персонажу и высоко отметил его невероятно интересный способ повествования истории . Для того, чтобы лучше вжиться в роль своего персонажа, Леонид внимательно наблюдал за поведением своих собственных собак — французского бульдога Бони и мопса Моти. «Мне пришлось не только говорить за моего героя-пса, но и вздыхать за него, рычать, выть и скулить. Причём сделать это надо было так, чтобы зрители поверили, что перед ними собака» — поведал телеведущий в своём интервью . На премьерном показе мультфильма Леонид Парфёнов сам представил картину, выступив с небольшим обращением к зрителям. Телеведущий отметил, что современный мир удивителен настолько, что любой фильм может оказаться проблемным. Среди различных способов толкования сюжета мультфильма он отметил, что картину можно рассматривать в качестве демонстрации того, что «американское усыновление может быть необязательно неудачным». Однако признав, что мультфильм всё же ориентирован на детей и для семейного просмотра, Леонид, являясь любителем увлекательных презентаций и повествований, восхвалил то, как его персонаж — мистер Пибоди — рассказывает об истории, назвав всё это «страшно интересным» .

Хронология производства

  • 24 октября — выпуск первого трейлера на основных языках мира, в том числе и на русском .

Релиз

Широкий прокат

На родине мультфильма — в США — мультфильм вышел 7 марта 2014 года, а в России днём ранее — 6 марта. Несмотря на то, что во многих странах лента вышла в марте 2014 года, в широкий прокат фильм вышел 7 февраля .

Мировые премьеры

Музыкальное сопровождение

Mr. Peabody & Sherman
Обложка альбома Дэнни Эльфмана «Mr. Peabody & Sherman» (2014)
Саундтрек Дэнни Эльфмана
Дата выпуска 3 марта
Дата записи 2014
Жанр Саундтрек
Длительность 50:10 (+03:01)
Продюсер
Страна США
Язык песен английский
Лейбл
Хронология Дэнни Эльфмана
« Афера по-американски »
(2013)
Mr. Peabody & Sherman
(2014)
« Большие глаза »
(2014)

Оригинальная инструментальная музыка к мультфильму создана композитором Дэнни Эльфманом . Официальный саундтрек выпущен в широкий доступ «Relativity Music Group» 3 марта 2014 года . Питер Андре написал и исполнил композицию «Kid», которая прозвучала в заключительных титрах мультфильма для релиза в Великобритании . Композиция входит в расширенную версию саундтрека под номером 24. Для песни был снят официальный музыкальный видеоклип . В разных трейлерах, ориентированных на американскую и русскоязычную аудиторию, использованы композиции «Pompeii» группы Bastille и «Hey Now» Мартина Сольвейга и The Cataracs с исполнителем Kyle.

Список композиций

Исполнителем является Дэнни Эльфман, кроме тех, которые выделены жирным шрифтом.

№ трека Название Время Момент фильма
1
«Mr. Peabody’s Prologue»
3:19
Мистер Пибоди рассказывает о себе и Шермане
2
«Reign Of Terror!»
2:48
Во Франции свершается революция
3
«The Drop Off»
1:14
Мистер Пибоди подвозит Шермана до школы
4
«The Dog Whistle»
0:48
Пибоди дарит своему сыну свисток
5
«The Cherry Tree»
0:59
Шерман развенчает миф про Вашингтона и вишнёвое дерево всему классу
6
«A Deep Regard»
0:52
Вечерняя беседа мистера Пибоди и Шермана
7
«Beautiful Boy (Darling Boy)»
( Джон Леннон )
3:51
Тёплые воспоминания мистера Пибоди об их с Шерманом прошлом
8
«Dinner Party»
0:30
Пибоди готовит торжественный обед для гостей
9
«The Petersons / The Wabac Machine»
3:08
Питерсоны в пентхаузе Пибоди / Шерман показывает Пенни «Вэйбэк»
10
«Aquarela Do Brasil»
0:47
Мистер Пибоди принимает гостей
11
«Off To Egypt»
2:07
«Вэйбэк» прибывает в Древний Египет
12
«The Wedding Exodus»
1:05
Мистер Пибоди и Шерман спасают Пенни от замужества с Тутанхамоном
13
«Hammer-Time»
0:57
Шерман с молотком «помогает» чинить машину
14
«The Flying Machine»
4:42
Шерман и Пенни парят над Флоренцией Эпохи Возрождения
15
«Trojan Horse»
3:25
Мистер Пибоди, Шерман и Пенни в троянском коне
16
«War / Disaster»
3:32
Троица оказывается в центре Троянской войны
17
«History Mash-Up»
4:33
История запутывается, в Нью-Йорке оказываются знаменитые личности и сооружения из прошлого
18
«I’m A Dog Too»
3:41
Апогей конфликта; все заступаются за Пибоди; мисс Груньон бессильна
19
«Fixing The Rip»
2:13
Мистер Пибоди и Шерман «латают» пробоину в пространственно-временном континууме
20
«Back To School»
1:16
Шерман вновь отправляется в школу; Пибоди, наконец, открывает ему свои истинные чувства
21
«Aquarela Do Brasil (Coda)»
1:03
Исторические личности с предметами из будущего
22
«The Amazing Mr. Peabody»
0:34
Мистер Пибоди демонстрирует своё мастерство в музыке Полу и Пэтти
23
«Way Back When» (Grizfolk)
2:46
Титры
(24)
«Kid» ( Питер Андре )
03:01
Титры (версия для Великобритании)
Общая продолжительность
50:10

(+03:01)

Рейтинги, рецензии и критика

Анимационный фильм «Приключения мистера Пибоди и Шермана» был встречен критиками весьма благосклонно. На обобщающем критические отзывы ресурсе Rotten Tomatoes , включающем обзоры дипломированных членов разнообразных гильдий писателей и ассоциаций кинокритиков, из 107 рецензий 79 % положительные, что присваивает мультфильму статус «Сертифицированно свежий» . На основании более 7 тысяч голосов Интернет-базы данных кинематографа IMDb средний балл составил 7,2 из 10 возможных . На сайте « Metacritic » рейтинг фильма составил 6,3 балла по версии пользователей и 60 баллов из 100 отзывов кинокритиков . Рейтинг в русскоязычном интернет-проекте « КиноПоиск », посвящённом кинематографу, составил 7.062 (на основании более 1,8 тыс. голосов), с 79 % положительных отзывов (из 106 рецензий). На сайте «МегакритикРу» мультфильм получил 61 % положительных рецензий критиков .

Финансовая сторона

Бюджет и реклама

Компания «DreamWorks» заключила договор с корпорацией «McDonald’s», по которому в марте-апреле к обедам «happy meal» прилагалась одна из восьми различных тематических игрушек .

С целью проведения рекламной кампании создатели мультфильма «Приключения мистера Пибоди и Шермана» помимо обычных рекламных роликов выпустили несколько коротких тематических мультипликационных сегментов:

  • Клип «Забавные неудачные кадры» , в котором Мистер Пибоди проявляет свои собачьи повадки, а Шерман пользуется этим .
  • Трейлер в стиле « Доктора Кто » — дань уважения и подарок на 50-летие легендарного сериала .
  • Клип «Всё о моём отце» , в котором Шерман выступает в школе с рассказом о мистере Пибоди .
  • Клип «Величайшая тайна в истории» , в котором мистер Пибоди и Шерман изображаются на знаменитых картинах, символах и даже египетских иероглифах, а затем описывается, как они там оказались .

Кассовые сборы

Мультфильм «Приключения мистера Пибоди и Шермана» собрал в прокате 275 698 039 долларов : 111,5 млн долларов — в США и Канаде, и 164,2 млн долларов — в остальном мире .

В Северной Америке в день премьеры мультфильм заработал 8 млн долларов и занял второе место по сборам в первый уикенд проката, уступив фильму « 300 спартанцев: Расцвет империи » . Во второй уикенд проката мультфильм занял лидирующую позицию, заработав 21,8 млн долларов .

Дополнительная информация

Короткометражный фильм перед показом в кинотеатрах

Первоначально, перед показом мультфильма «Приключения мистера Пибоди и Шермана» должен был демонстрироваться короткометражный мультфильм « Роки и Бульвинкль », в главных ролях которого — одноимённые персонажи мультсериала 1960-х годов « Приключения Роки и Бульвинкля ». Режиссёр короткометражки — Гари Труздейл , известный своей работой над мультфильмом « Красавица и Чудовище ». В последний момент мультфильм был заменён на короткометражку «Почти дома», которая является приквелом -рекламой следующего за «Приключением мистера Пибоди и Шермана» мультфильма « Дом ».

Приложения и игры

Игра - приложение под названием «Mr. Peabody & Sherman» стала доступной для скачивания и установления на мобильные устройства IPhone , IPad и Android 7 марта 2014 года . Геймплей игры представляет собой викторину на различные темы, включая историю , искусство , биографии знаменитых личностей, а также мультфильмы студии DreamWorks Animation SKG . Игроку предлагается возможность от лица мистера Пибоди, Шермана, Пенни и других персонажей мультфильма, а также знаменитых личностей посетить различные исторические места, упомянутые в мультфильме, и ответить на тематические вопросы различной степени сложности, состоящие из четырёх вариантов ответа. Технические возможности игры позволяют игроку набирать очки, а также соревноваться с друзьями по сети . Игра не доступна для пользователей на территории России.

Приложение под названием «Сделай фото в стиле Пибоди!» ( англ. Get Your Peabody On! ), доступное на платформах IPhone , IPad и Android , вышло в свет 19 марта 2014 года. С его помощью можно сделать снимок (или выбрать уже готовый), а затем во встроенном графическом редакторе добавить на него стикеры в виде очков и бабочки мистера Пибоди, причёски Шермана, самих персонажей, а также пузырей с цитатами из мультфильма в качестве украшения снимка. В дальнейшем имеется возможность сохранить полученную картинку на память устройства . Приложение доступно для русскоязычных пользователей.

Комиксы

Книга комиксов из четырёх выпусков под названием «Mr. Peabody & Sherman» , представляющая собой приквел мультфильма «Приключения мистера Пибоди и Шермана» , была издана 18 февраля 2014 года издателем IDW Publishing . По сюжету сразу после спасения Нью-Йорка от катастрофы прошлого, мистер Пибоди и Шерман отправляются в новое приключение, где посещают доисторическое время , встречаются с цивилизацией майя и их календарём , лицезреют театр Новиссимо в Венеции , попадают на корабль Чёрной бороды , застают Архимеда со своим экспериментом в ванне, кидают пару яблок в Исаака Ньютона , помогают изобрести порох в Древнем Китае , вдохновляют Уильяма Шекспира на писательство и оказывают помощь Сирано де Бержераку в его любовных делах. В дополнении ко всему, в номерах #3 и #4 содержатся два отдельных переизданных комикса времён оригинального шоу о Роки и Бульвинкле.

См. также

Произведения с рейтингом PG и G, сюжет которых тесно связан с перемещением во времени

Примечания

  1. (англ.) . IMDb . — Полный список создателей мультфильма. Дата обращения: 22 марта 2014. 23 марта 2014 года.
  2. Box Office Mojo . (англ.) . — Сборы . Дата обращения: 16 марта 2014. 21 августа 2017 года.
  3. IMDb . (англ.) . — Карточка фильма . Дата обращения: 17 марта 2014. 16 марта 2014 года.
  4. IMDb . (англ.) . — Даты релиза анимационного фильма . Дата обращения: 20 марта 2014. 23 марта 2014 года.
  5. (англ.) . Rotten Tomatoes . — Рецензии критиков . Дата обращения: 6 марта 2014. 6 марта 2014 года.
  6. (англ.) . DreamWorks Animation (16 марта 2012). — Тай Баррелл и Макс Чарльз — в главных ролях мультфильма «Мистер Пибоди и Шерман». Дата обращения: 16 марта 2012. Архивировано из 22 января 2013 года.
  7. Pamela McClintock. (англ.) . The Hollywood Reporter (11 июня 2012). — Определены актёры озвучивания для фильма «Мистер Пибоди и Шерман». Дата обращения: 12 июня 2012. 18 июня 2012 года.
  8. Bryan Alexander. (англ.) . USA Today (16 октября 2013). — Новая история мистера Пибоди и Шермана. Дата обращения: 17 октября 2013. 19 октября 2013 года.
  9. Shane Prigmore. (англ.) (11 марта 2014). — Один из первых дизайнеров делится информацией о работе над персонажами, а также концепт-артами. Дата обращения: 11 марта 2014. 24 ноября 2016 года.
  10. Avner Geller. (англ.) (18 апреля 2014). — Концепт-арты мультфильма 02. Дата обращения: 18 апреля 2014. 17 апреля 2014 года.
  11. Priscilla Wong. (англ.) (21 марта 2014). — Концепт-арты мультфильма 02. Дата обращения: 21 марта 2014. 23 марта 2014 года.
  12. Shane Prigmore. (англ.) (18 марта 2014). — Неиспользованные сюжетные арки и концепт-арты. Дата обращения: 18 марта 2014. 23 марта 2014 года.
  13. Priscilla Wong. (англ.) (21 марта 2014). — Концепт-арты мультфильма 04. Дата обращения: 21 марта 2014. 23 марта 2014 года.
  14. Priscilla Wong. (англ.) (21 марта 2014). — Концепт-арты мультфильма 05. Дата обращения: 21 марта 2014. 23 марта 2014 года.
  15. B. Lashelle. (англ.) (9 марта 2014). — Концепт-арты мультфильма 01 от B. Lashelle. Дата обращения: 9 марта 2014. 23 марта 2014 года.
  16. B. Lashelle. (англ.) (9 марта 2014). — Концепт-арты мультфильма 02 от B. Lashelle. Дата обращения: 9 марта 2014. 23 марта 2014 года.
  17. (англ.) . Entertainment Weekly (17 января 2011). — Роберт Дауни Младший в новом мультфильме «Мистер Пибоди и Шерман» студии DWA. Дата обращения: 17 января 2011. 19 января 2011 года.
  18. Dave Trumbore. (англ.) . Collider . Complex Media Inc. (4 декабря 2012). — Студия Dreamworks представила фрагменты своих новых мультфильмов «Семейка Крудс», «Турбо» и «Мистер Пибоди и Шерман». Дата обращения: 5 декабря 2012. Архивировано из 7 декабря 2012 года.
  19. Ramin Zahed. (англ.) . Animation Magazine (25 октября 2013). Дата обращения: 22 января 2014. 30 октября 2013 года.
  20. Тата Олейник. . Maximonline.ru (февраль 2014). Дата обращения: 26 марта 2014. 25 марта 2014 года.
  21. . Youtube (4 марта 2014). Дата обращения: 26 марта 2014. 26 июля 2014 года.
  22. . Askwoman.ru (14 февраля 2014). Дата обращения: 14 февраля 2014. 25 марта 2014 года.
  23. . Aprilclubnews.com (6 марта 2014). — Репортаж с премьеры мультфильма в России. Дата обращения: 26 марта 2014. 25 марта 2014 года.
  24. . Youtube (6 марта 2014). Дата обращения: 26 марта 2014. 26 июля 2014 года.
  25. . Youtube. — Официальный трейлер мультфильма на русском языке. Дата обращения: 25 октября 2013. 10 июля 2014 года.
  26. (англ.) . IMDb . — Музыка, прозвучавшая в фильме .
  27. (англ.) . Film Music Reporter (1 февраля 2014). — Информация о саундтреке в деталях. Дата обращения: 7 февраля 2014. 3 декабря 2020 года.
  28. (англ.) . iTunes . — Саундтрек на цифровых носителях. Дата обращения: 3 марта 2014. 15 декабря 2018 года.
  29. (англ.) . GooSeedPR.com (3 февраля 2014). — Питер Андре написал песню для мультфильма и снялся в клипе. Дата обращения: 7 февраля 2014. 5 декабря 2020 года.
  30. (англ.) . Youtube. — Клип Питера Андре «Kid». Дата обращения: 3 марта 2014. 1 февраля 2014 года.
  31. (англ.) . — Internet Movie Data base. Дата обращения: 29 марта 2014. 30 марта 2014 года.
  32. (англ.) . — Metacritic. Дата обращения: 29 марта 2014. 28 марта 2014 года.
  33. (англ.) . — Box Office Mojo. Дата обращения: 29 марта 2014. 17 апреля 2014 года.
  34. . . — Подробнее об игрушках в McDonald's. Дата обращения: 6 марта 2014. 29 марта 2014 года.
  35. . Youtube. — Реклама игрушек. Дата обращения: 30 сентября 2017. 15 октября 2016 года.
  36. Youtube. (англ.) . — Забавные киноляпы мультфильма. Дата обращения: 7 марта 2014. 22 июля 2014 года.
  37. Youtube. (англ.) . — Трейлер в стиле «Доктора Кто». Дата обращения: 22 ноября 2013. 22 ноября 2013 года.
  38. Youtube. (англ.) . — Клип «Всё о моём отце». Дата обращения: 16 января 2014. 29 марта 2014 года.
  39. Youtube. (англ.) . — Величайшая тайна в истории. Дата обращения: 7 марта 2014. 2 апреля 2014 года.
  40. (англ.) . Forbes. — Пятничный Бокс-Офис. Дата обращения: 9 марта 2014. 8 марта 2014 года.
  41. (англ.) . Box Office Mojo . IMDb . — Результаты уикенда 7-9 марта 2014 года. Дата обращения: 9 марта 2014. 9 октября 2014 года.
  42. (англ.) . Box Office Mojo . IMDb . — Результаты уикенда 14-16 марта 2014 года. Дата обращения: 9 марта 2014. 9 октября 2014 года.
  43. (англ.) . Youtube . — Трейлер игры . Дата обращения: 30 сентября 2017. 21 сентября 2016 года.
  44. . Google Play . — Распространение игры на Android . Дата обращения: 29 марта 2014. 24 декабря 2014 года.
  45. . iTunes . — Распространение игры на Apple . Дата обращения: 29 марта 2014. 12 июня 2017 года.
  46. Google Play . — Распространение игры на Android . Дата обращения: 29 марта 2014. 29 марта 2014 года.
  47. iTunes . — Распространение приложения на Apple . Дата обращения: 29 марта 2014. 7 марта 2016 года.
  48. (англ.) . Amazon. — Книга в Интернет-магазине . Дата обращения: 18 февраля 2014. 27 января 2014 года.

Литература

Ссылки

  • — официальный сайт Приключения мистера Пибоди и Шермана (англ.)
  • — официальный сайт Приключения мистера Пибоди и Шермана (рус.)
  • (англ.) на сайте Big Cartoon DataBase
  • (англ.) на сайте Metacritic
  • Логотип YouTube
  • Логотип YouTube
Источник —

Same as Приключения мистера Пибоди и Шермана