Interested Article - Aokoroko

Языки участников
ru -N Русский родной язык этого участника.
ru -5 Этот участник профессионально владеет русским языком .
en -3 This user has advanced knowledge of English .
Уровни владения языками
Этот участник интересуется фракталами


Этот участник слушает
Theodor Bastard
Linux
Этот участник использует
Linux
Debian
Debian
Этот участник использует
Debian
Этот участник использует
Far
Этот участник — пользователь Steam , его аккаунт
Этот участник не употребляет спиртные напитки
Этот участник не употребляет наркотики, но выступает за легализацию марихуаны
ASM
Этот участник — программист на языке ассемблера
Этот участник слушает музыку в
Foobar2000


«Когда я размышляю о мимолетности моего существования, погруженного в вечность, которая была до меня и пребудет после, о ничтожности пространства, занимаемого, но и видимого мною, растворенного в безмерной бесконечности пространств, мне неведомых и не ведающих обо мне, я трепещу от страха и недоуменно вопрошаю себя: почему я здесь, а не там, - потому что нет причины мне быть здесь, а не там, нет причины быть сейчас, а не потом или прежде».
( Блез Паскаль, Мысли )

Сегодня для меня очень большой праздник. Я только что узнал, что вышел русский перевод книги «Я — странная петля» Дугласа Хофштадтера. Этого перевода ждали 15 лет! А я могу сказать, что ждал эту книгу всю мою жизнь. Хофштадтер — один из умнейших людей мира, выдающийся ученый, философ, писатель, и не побоюсь этого слова, мистик — как был мистиком великий Шрёдингер. Потому что книга эта — о человеческой душе и о посмертном бытии. В ней — максимум, что может сказать сейчас самая серьезная наука. И это глубоко личная книга, она написана на основе пережитых событий. Живым человеческим языком, с прекрасными иллюстрациями, и это тот случай, когда очень стоит иметь бумажную книгу! Я буду дарить ее друзьям. Я советую всем ее прочитать.

Мои графические работы



Ссылки

Источник —

Same as Aokoroko