Библиотека Корвина
- 1 year ago
- 0
- 0
Библиоте́ка Ко́рвина ( лат. Bibliotheca Corviniana) — собрание книг венгерского короля Матьяша I . Герб основателя имел изображение ворона ( лат. corvus), отсюда и её название «Корвиниана». Основана, вероятно, в 1470-е годы. Являлась второй по величине библиотекой эпохи Возрождения , уступая на тот момент только библиотеке Ватикана . В ней насчитывалось, по приблизительным подсчетам, около 2500 томов . Это были произведения как древних, так и средневековых авторов, а также современных на то время, в том числе гуманистических . Преобладали книги светского содержания, среди них — по истории, географии, астрономии, медицине, поэзии и т. д. Большинство книг украшали итальянские художники- миниатюристы . После кончины основателя библиотека осталась в небрежении, частично её фонды были распроданы, а некоторые книги увезены за пределы Венгрии. Далее Корвиниана была захвачена турецкими войсками при завоевании ими Буды в 1526 году, и перевезена в Стамбул . Книги использовались для подарков иностранным послам, остатки фондов оказались разбросанными по всему миру . Из фонда библиотеки сохранилось 216 кодексов , из которых 54 хранятся в разных собраниях Венгрии.
Король Матьяш Корвин (1443—1490) приобрёл интерес к книгам под влиянием своего наставника — известного библиофила Яноша Витеза , архиепископа Эстергомского . Точное время и причины основания библиотеки неизвестны. Предположительно, её начало положил второй брак короля Матьяша с дочерью короля Неаполя Фердинанда Арагонского Беатрис — новая королева привила при венгерском дворе моду на итальянскую раннеренессансную культуру, что усилило проиталийские и гуманистические симпатии Матьяша.
По одной из версий, отдельные книги в королевское собрание могли попасть при конфискации имущества оппозиционеров Януша Витеза и Януса Паннониуса , часть книг, вероятно, входила в приданое Беатрисы Арагонской. Однако важнейшей причиной при основании библиотеки были тесные связи венгерского королевского двора с Италией — крупнейшим торговым и культурным центром Европы, а также личные связи Матьяша с итальянскими гуманистами .
Король не жалел денег на покупку и переписку книг. Чаще всего они заказывались во Флоренции через тамошних книготорговцев и иллюстрировались известными флорентийскими миниатюристами . Наполнение библиотеки было длительным и затратным. Со временем для переписки, оформления и переплёта книг при королевском дворе в Буде был создан скрипторий . Хранителями библиотеки состояли высокообразованные гуманисты Марцио Галеотто и , последний стал воспитателем наследника — королевича Яноша .
Король Матьяш стремился сделать свой двор самым блестящим и образованным в Европе к северу от Альп. Библиотека стала излюбленным местом работы придворных и самого короля. Здесь устраивались учёные диспуты и симпозиумы . Библиотека стала крупнейшим в Центральной и Восточной Европе интеллектуальным центром и по размерам уступала только ватиканской . По разным оценкам, в библиотеке Матьяша могло храниться до 2500 кодексов , что было огромным собранием по тем временам.
Отличием библиотеки Корвина от аналогичных собраний итальянских владетельных особ, было наличие большого числа светских книг, в основном античных авторов; это отражало личные пристрастия короля. Греческие рукописи королевские посланцы скупали на землях завоёванной турками Византийской империи . В собрании имелись сочинения Эсхила , Аристотеля , Афанасия , Василия , Дионисия Галикарнасского , Диодора Сицилийского , Евсевия , Григория Нисского , Григория Богослова , Гесиода , Гомера , Гиперида , Исократа , Константина Багрянородного , Оригена , Филострата , Платона , Плотина , Полибия , Плутарха , Птолемея , Сафо , Софокла , Страбона , Теофраста , Фукидида , Ксенофонта , Зонары . Также в библиотеке были представлены латинские и еврейские тексты. Сам король любил читать труды историков — Ливия , Цезаря , Курция Руфа и Силия Италика . Хорошо разбираясь в философии и теологии , он мог на равных участвовать в дискуссиях при дворе. Также он был знаком с работами по военной науке и тактике, и заинтересован в астрономии и астрологии .
Почти две трети уцелевших рукописей не были напечатаны при жизни Матьяша, среди них были произведения античных и византийских авторов — часто имевшиеся лишь в одном экземпляре, как, например, трактат византийского императора Константина Багрянородного « О церемониях » или «Церковная история» Никифора Каллиста . Многие из них были позднее утрачены, как, например, полное сочинение известного древнегреческого оратора Гиперида (сейчас известны только отрывки) и последняя, восьмая (до наших дней сохранились только семь), книга «Иоанниады, или о Ливийской войне» позднеантичного поэта Крескония Кориппа . Дипломат императора Максимилиана Иоганн Куспиниан писал, что заимствовал из библиотеки оригинал «удивительно древней» греческой рукописи Прокопия , текст которого, как он заявил, лучше и полнее, чем в существующем латинском переводе. Он вернул рукопись, позже она погибла .
Важной миссией королевской библиотеки было не только собирание, но и перевод закупленных греческих книг на латинский язык, а также уточнение текста при копировании рукописи, что позволяло венгерскому двору пропагандировать греческую культуру на латинском Западе .
Упадок библиотеки начался после смерти короля в 1490 году, так как она поддерживалась его личным энтузиазмом. Наследники Матьяша не интересовались книгами, многие иллюминированные рукописи остались во Флоренции в незавершённом состоянии, далее перейдя во владение других собственников. В письме, адресованном городу Флоренция в 1498 году, Владислав II писал, что «воодушевлён тем же желанием улучшать библиотеку», и заявлял о своём намерении иметь на руках завершённые рукописи, но это были только слова . При Владиславе же зачахла мастерская переписчиков. Во времена Людовика II библиотека была запущена ещё сильнее. Послы и иностранные путешественники покупали рукописи из её фондов, благодаря чему они сохранились до наших дней. Известно, что Мария (вдова короля Людовика) взяла с собой в Брюссель несколько роскошных томов из библиотеки Корвина. Несмотря на это, основная часть собрания просуществовала во дворце вплоть до 1526 года .
Библиотека погибла при османском завоевании столицы Венгрии Буды войсками султана Сулеймана . После катастрофического поражения венгерских войск в битве при Мохаче , турки без особого сопротивления вступили в королевскую столицу. Город был подожжен, но Будайский замок , где хранилась библиотека, Сулейман пощадил, так как хотел устроить в нём свою резиденцию. Тем не менее это не помешало турецким войскам увезти в Стамбул всё его содержимое, включая казну венгерских королей, бытовое имущество, пушки и снаряды, хранившиеся там. В числе трофеев были и самые красивые и богато украшенные рукописи из библиотеки Корвина . Оставшиеся книги (включая уникальную коллекцию греческих рукописей) турки, по-видимому, просто уничтожили, так как позднее они нигде не появлялись. Правда, ещё в XVII веке были свидетельства, что библиотека, или по крайней мере её часть, продолжала храниться в замке Буды, но какие книги в ней оставались — неясно . Когда в 1686 году австрийские войска освободили Буду, город сильно пострадал от пожара, среди уцелевших книг не было обнаружено рукописей из собрания Матьяша Корвина . Вероятно, библиотеку вывезли по личному указанию Сулеймана I, так как многие рукописи были позднее обнаружены в султанском дворце и, как оказалось, на протяжении веков использовались для подарков иноземным послам. Таким образом различные части библиотеки оказались разбросанными по разным европейским собраниям.
В 1862 году члены делегации Венгерской академии наук обнаружили в помещении сераля последние остатки некогда огромного собрания — 39 кодексов. C разрешения султана Абдул-Азиза часть из них были преподнесены в дар правительству Австро-Венгрии и возвращены в Будапешт . Оставшиеся кодексы были возвращены султаном Абдул Гамидом II в 1877 году .
В настоящее время точно идентифицировано 216 кодексов из библиотеки короля Матьяша Корвина . Наибольшие коллекции хранятся в Венгрии: крупнейшая в Национальной библиотеке имени Сеченьи в королевском дворце в Буде — 36 книг, и в библиотеке Будапештского университета — 14. В целом в Венгрии хранится 54 кодекса . В Австрийской национальной библиотеке хранятся 39 томов . Большая коллекция существует в Италии в библиотеке Лауренциана — 32 тома, а также в в Модене — 15 . В Германии 8 экземпляров хранится в Баварской государственной библиотеке и ещё 9 в библиотеке Герцога Августа в Вольфенбюттеле . Во Франции 7 томов хранятся в Национальной библиотеке Франции . Остальные сохранившееся кодексы находятся в различных собраниях Бельгии , Англии , Турции и США .
Национальная библиотека имени Сечени в Венгрии осуществляет проект виртуальной реконструкции Корвинианы в цифровом виде .
В 2005 году библиотека Koрвина была включена в список ЮНЕСКО « Память мира » .